ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Они не заслуживают этого.
— А, это извечный вопрос, дорогая, кто чего заслуживает, — устало проговорила Мег и закрыла глаза. — Я ужасно утомилась, Фиби.
— Конечно, тебе надо поспать. Я приду завтра утром. Cпокойной ночи.
Поцеловав несчастную, она отправилась к себе, в свою одинокую спальню. Но, войдя туда и окинув взглядом огромную пустую постель, схватила ночную рубашку и со свечой в руке направилась в спальню Оливии.
Та уже засыпала, приход Фиби напугал ее.
— Опять что-то случилось?
— Нет, просто я хочу провести ночь в твоей комнате. Если не возражаешь.
— Нет, к-конечно. Мне страшновато сегодня одной. Каждый раз, как з-закрываю глаза, вижу того мужчину с огромной иглой.
— Не думай об этом, Оливия. — Фиби быстро переоделась и юркнула в постель к подруге. — Поговорим о чем-нибудь другом. Что будет, если король убежит в Шотландию? Как думаешь?
— Может, окончится война? — предположила Оливия. — Я д-даже не помню такого времени, когда ее не б-было. А ты помнишь?
— Очень смутно. Кейто говорил, если война и кончится, мы не сразу почувствуем это. Он сказал, что в любом случае победа будет пиррова.
— Что отец имел в виду?
— Я тоже не очень поняла, Оливия. Он не любит говорить со мной на эти темы. Иногда начинает, но сразу же осекается. Почему? Разве меня это не касается так же, как и многих других?
Фиби задула свечу и вытянулась на постели радом с Оливией. Та уже мирно посапывала.
Глава 17
— Так глупо и несправедливо, Мег! — возбужденно воскликнула Фиби, когда на следующее утро пришла к ней в комнату. — Отчего мужчины считают своим долгом отстранять женщин от всех важных дел? Мы не хуже, чем они, разбираемся во многом и многое умеем. Например, Порция сражается почти наравне с ними. И у нас, во всяком случае, есть свое мнение, с которым они не слишком-то считаются.
Мег сегодня уже не лежала, а сидела, опершись на подушки, и выглядела намного лучше: в глазах ее появился живой блеск, на губах мелькала улыбка. Волосы были заплетены в две косицы, что делало ее моложе, а ночная рубашка миссис Биссет с длинными рукавами и высоким воротом скрывала царапины и раны, нанесенные иглой и жестокими рука
— Имеем ли мы право давать советы мужчинам? Выражать свое мнение? — настойчиво повторяла Фиби. — Или нет? Как ты думаешь?
Скорее всего Мег о таких вещах сейчас вообще не думала, ибо еще не оправилась от потрясений вчерашнего дня, но все же ответила с невозмутимой улыбкой:
— Конечно, Фиби. Только вряд ли твой муж согласится с этим.
— Но он должен согласиться! Я не хочу оставаться в стороне от того, что для него имеет большое значение. От чего, быть может, зависит его благополучие, если не жизнь. А он порой раздражается, когда я начинаю расспрашивать о делах, или с иронией просит, чтобы я не забивала свою прелестную головку всякой чепухой.
Улыбка Мег сделалась еще шире.
— У тебя, кроме прелестной головки, есть кое-что и посущественнее.
— Что же?
— Твердый характер. А ты что подумала?
Фиби, казалось, была разочарована.
— А, вот ты о чем.
— И хорошие мозги, — добавила Мег.
— Что в них хорошего, Мег, если они никому не нужны?
— Ты сейчас говоришь о своем муже, Фиби. Но у мужчин вообще особый взгляд на женщин. Они считают только себя умеющими размышлять и принимать решения.
— Вот поэтому, наверное, люди столько воюют! — с горечью воскликнула Фиби. — Если бы женщины решали наиболее важные проблемы…
— Среди женщин тоже были амазонки, — с улыбкой произнесла Мег, — которые не расставались с оружием и не сходили с коней.
Однако Фиби не обратила внимания на это замечание.
— Я бы хотела… — для убедительности она стукнула кулаком по кровати, — я бы очень хотела, чтобы Кейто знал, что может положиться на меня в самых серьезных вещах! Да, да, в том, что связано даже с войной. С жизнью и смертью…
— Ну, в таком случае, Фиби, — шутливо заметила Мег, — тебе следует как можно скорее доказать ему свою готовность на деле. К примеру, спасти от какой-нибудь беды.
— Не надо смеяться, Мег. Конечно, я не могу сражаться рядом с ним на поле брани, но что-то все же могла бы. Хотя бы…
От трудной задачи подыскать для себя подходящий повод выручить Кейто ее спас внезапный стук в дверь.
На пороге возник Брайан Морс с какими-то бумагами в руке.
— Прошу простить мое вторжение, Фиби, — сказал он, — но я всюду искал вас, чтобы кое-что показать. — Он выразительно потряс листками.
На женщину в постели он не обратил никакого внимания, как если бы ее вообще не было. Та тотчас поддела его:
— А, мой спаситель! Гроза всех охотников за ведьмами на просторах нашего королевства!
Брайану не пришелся по душе иронический тон, о чем свидетельствовали его сузившиеся глаза, но он не удостоил ее ответом, а продолжил, обращаясь к Фиби:
— Биссет подсказала, где вас найти, и я принес обещанные образцы платьев. Можем, если хотите, вместе рассмотреть их, я помогу выбрать материал.
— Вашим талантам просто несть числа, — проговорила Мег. — Вы не только меч, карающий насильников, но и законодатель женской моды.
Фиби с трудом скрыла улыбку. Она понимала причину подобного поведения Мег — Брайан задел ее самолюбие, не изволив обратить на нее хоть какое-то внимание, а она не привыкла к подобному обращению. Даже со стороны того, кто спас ей жизнь.
Решив сгладить неловкость, Фиби произнесла:
— Благодарю вас за любезность, Брайан. Проходите, давайте посмотрим. Думаю, Мег тоже будет интересно взглянуть на них.
Она уже протянула было руку к рисункам, но Брайан с комическим ужасом отшатнулся. Показывать светскую моду этой деревенщине! Даже если она умеет читать и писать, все равно он не желает иметь с ней никакого дела!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
— А, это извечный вопрос, дорогая, кто чего заслуживает, — устало проговорила Мег и закрыла глаза. — Я ужасно утомилась, Фиби.
— Конечно, тебе надо поспать. Я приду завтра утром. Cпокойной ночи.
Поцеловав несчастную, она отправилась к себе, в свою одинокую спальню. Но, войдя туда и окинув взглядом огромную пустую постель, схватила ночную рубашку и со свечой в руке направилась в спальню Оливии.
Та уже засыпала, приход Фиби напугал ее.
— Опять что-то случилось?
— Нет, просто я хочу провести ночь в твоей комнате. Если не возражаешь.
— Нет, к-конечно. Мне страшновато сегодня одной. Каждый раз, как з-закрываю глаза, вижу того мужчину с огромной иглой.
— Не думай об этом, Оливия. — Фиби быстро переоделась и юркнула в постель к подруге. — Поговорим о чем-нибудь другом. Что будет, если король убежит в Шотландию? Как думаешь?
— Может, окончится война? — предположила Оливия. — Я д-даже не помню такого времени, когда ее не б-было. А ты помнишь?
— Очень смутно. Кейто говорил, если война и кончится, мы не сразу почувствуем это. Он сказал, что в любом случае победа будет пиррова.
— Что отец имел в виду?
— Я тоже не очень поняла, Оливия. Он не любит говорить со мной на эти темы. Иногда начинает, но сразу же осекается. Почему? Разве меня это не касается так же, как и многих других?
Фиби задула свечу и вытянулась на постели радом с Оливией. Та уже мирно посапывала.
Глава 17
— Так глупо и несправедливо, Мег! — возбужденно воскликнула Фиби, когда на следующее утро пришла к ней в комнату. — Отчего мужчины считают своим долгом отстранять женщин от всех важных дел? Мы не хуже, чем они, разбираемся во многом и многое умеем. Например, Порция сражается почти наравне с ними. И у нас, во всяком случае, есть свое мнение, с которым они не слишком-то считаются.
Мег сегодня уже не лежала, а сидела, опершись на подушки, и выглядела намного лучше: в глазах ее появился живой блеск, на губах мелькала улыбка. Волосы были заплетены в две косицы, что делало ее моложе, а ночная рубашка миссис Биссет с длинными рукавами и высоким воротом скрывала царапины и раны, нанесенные иглой и жестокими рука
— Имеем ли мы право давать советы мужчинам? Выражать свое мнение? — настойчиво повторяла Фиби. — Или нет? Как ты думаешь?
Скорее всего Мег о таких вещах сейчас вообще не думала, ибо еще не оправилась от потрясений вчерашнего дня, но все же ответила с невозмутимой улыбкой:
— Конечно, Фиби. Только вряд ли твой муж согласится с этим.
— Но он должен согласиться! Я не хочу оставаться в стороне от того, что для него имеет большое значение. От чего, быть может, зависит его благополучие, если не жизнь. А он порой раздражается, когда я начинаю расспрашивать о делах, или с иронией просит, чтобы я не забивала свою прелестную головку всякой чепухой.
Улыбка Мег сделалась еще шире.
— У тебя, кроме прелестной головки, есть кое-что и посущественнее.
— Что же?
— Твердый характер. А ты что подумала?
Фиби, казалось, была разочарована.
— А, вот ты о чем.
— И хорошие мозги, — добавила Мег.
— Что в них хорошего, Мег, если они никому не нужны?
— Ты сейчас говоришь о своем муже, Фиби. Но у мужчин вообще особый взгляд на женщин. Они считают только себя умеющими размышлять и принимать решения.
— Вот поэтому, наверное, люди столько воюют! — с горечью воскликнула Фиби. — Если бы женщины решали наиболее важные проблемы…
— Среди женщин тоже были амазонки, — с улыбкой произнесла Мег, — которые не расставались с оружием и не сходили с коней.
Однако Фиби не обратила внимания на это замечание.
— Я бы хотела… — для убедительности она стукнула кулаком по кровати, — я бы очень хотела, чтобы Кейто знал, что может положиться на меня в самых серьезных вещах! Да, да, в том, что связано даже с войной. С жизнью и смертью…
— Ну, в таком случае, Фиби, — шутливо заметила Мег, — тебе следует как можно скорее доказать ему свою готовность на деле. К примеру, спасти от какой-нибудь беды.
— Не надо смеяться, Мег. Конечно, я не могу сражаться рядом с ним на поле брани, но что-то все же могла бы. Хотя бы…
От трудной задачи подыскать для себя подходящий повод выручить Кейто ее спас внезапный стук в дверь.
На пороге возник Брайан Морс с какими-то бумагами в руке.
— Прошу простить мое вторжение, Фиби, — сказал он, — но я всюду искал вас, чтобы кое-что показать. — Он выразительно потряс листками.
На женщину в постели он не обратил никакого внимания, как если бы ее вообще не было. Та тотчас поддела его:
— А, мой спаситель! Гроза всех охотников за ведьмами на просторах нашего королевства!
Брайану не пришелся по душе иронический тон, о чем свидетельствовали его сузившиеся глаза, но он не удостоил ее ответом, а продолжил, обращаясь к Фиби:
— Биссет подсказала, где вас найти, и я принес обещанные образцы платьев. Можем, если хотите, вместе рассмотреть их, я помогу выбрать материал.
— Вашим талантам просто несть числа, — проговорила Мег. — Вы не только меч, карающий насильников, но и законодатель женской моды.
Фиби с трудом скрыла улыбку. Она понимала причину подобного поведения Мег — Брайан задел ее самолюбие, не изволив обратить на нее хоть какое-то внимание, а она не привыкла к подобному обращению. Даже со стороны того, кто спас ей жизнь.
Решив сгладить неловкость, Фиби произнесла:
— Благодарю вас за любезность, Брайан. Проходите, давайте посмотрим. Думаю, Мег тоже будет интересно взглянуть на них.
Она уже протянула было руку к рисункам, но Брайан с комическим ужасом отшатнулся. Показывать светскую моду этой деревенщине! Даже если она умеет читать и писать, все равно он не желает иметь с ней никакого дела!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90