ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вдобавок еще и плащ сняла, сказала, что в доме достаточно тепло. Но теперь-то Хью понимал истинную причину. Эдлин наверняка хотела показаться ему в том дорожном платье, которое он ей купил. Конечно, она надела это платье специально для Хью. Но пусть помнит, что она принадлежит ему так же, как и платье, и все остальное ее имущество. Хью решил, что это важно, ведь жена должна во всем зависеть от мужа, тогда в доме будет порядок. Ему довелось видеть множество знатных семей, где жены были дамами богатыми и со связями. Жизнь их мужей состояла из одних тревог и неприятностей. Он этого не допустит.
Эдлин зависела от него во всем, и пожалуйста — она ясно дает понять, что желает мужа. Значит, Хью поступил очень разумно, выбрав ее в жены.
Неда уже ушла вперед, но, увидев, что хозяин отстал, поспешила вернуться.
— Должно быть, вы утомились в дороге, милорд?
Хью недоуменно уставился на нее. Разве дорога может быть утомительной? Он всю жизнь провел в разъездах, благодаря им и благополучия добился.
— Мне следовало бы сразу догадаться. — Неда озабоченно поцокала языком. — Миледи тоже валится с ног.
И надо же было ей вмешаться как раз тогда, когда Эдлин принялась с ним заигрывать! Если управляющий останется в прежней должности, все-таки придется научить эту парочку держаться поскромнее.
— Пойдемте, я покажу вам спальню, милорд.
Впрочем, их посещают иногда и неплохие идеи.
— Мы с вашим оруженосцем, кажется, его зовут Дьюи, уже обо всем позаботились, — сказал Бердетт. — Ваши вещи, милорд, уже в спальне. Если чего-то не окажется на месте, прошу нас заранее простить, мы все обязательно разыщем. Ваш человек Уортон рассказал нам о происшествии в дороге. Похоже, из-за него пришлось заново все упаковывать в большой спешке. Неда утром посмотрит получше.
— Угу… — Мысли Хью были далеко от этой прозы. Ему не терпелось дать волю пламени, которое разожгла в нем Эдлин, и сгореть в нем. — А дверь в спальне есть?
— Да, милорд, — растерялся Бердетт и, стремясь предупредить новые странные вопросы, добавил: — Комната очень просторная, все стены в красивых гобеленах, чтобы не было сквозняков, и даже окна застеклены, чем мы особенно гордимся.
— А кровать там есть? — спросил Хью.
До Бердетта наконец начало доходить. Они с Недой обменялись понимающими улыбками заговорщиков.
— Очень большая, милорд, — успокоил хозяина управляющий. — Тюфяки и покрывала проветрены, все приготовлено для наилучшего отдыха.
Пружинистой походкой Хью поднялся вслед за Эдлин по винтовой лестнице на третий этаж. На широкую длинную лестничную площадку выходила единственная, но очень большая деревянная дверь. Неда распахнула ее.
— Не желают ли господа поужинать в своих покоях?
— Нет, — резко ответила Эдлин.
— Да, — распорядился Хью.
— Будет исполнено, милорд, — поклонилась жена управляющего хозяину.
— Стоило за нее вступаться, — сердито пробормотала Эдлин, входя в спальню.
Поглощенный созерцанием своих новых покоев, Хью не ответил.
Описание Бердетта давало о них лишь слабое представление. По размеру спальня не уступала большим залам в иных замках. На полированных столешницах красовались золотые чаши и кувшины. Ромбовидные окна с мелкими переплетами, даже забрызганные дождем, восхитительно блестели. Огромный, как пасть дракона, камин излучал тепло и свет. А кровать… О, это было нечто совершенно грандиозное! Она стояла на возвышении, и ее четыре мощных угловых столба, увенчанные фигурками орлов, доставали почти до потолка. Полог из пушистой красной ткани, тяжелой и плотной, защищал хозяев от сквозняков — вечных спутников жизни в замке. Он был раздвинут, открывая устилавшие кровать меховые покрывала.
Хью оглядел меха, потом посмотрел на Эдлин, с удовольствием представляя себе, как великолепно она будет выглядеть, завернувшись в них.
Мысли Эдлин шли явно в другом направлении.
— Здесь так красиво! — восхитилась она.
— Да, взяв сторону Симона де Монфора, Эдмунд Пембридж явно прогадал, — согласился Хью.
Ему показалось, что Бердетт тихо произнес у него за спиной: «Проклятый дурак», но, когда Хью взглянул на него, управляющий уже повернулся к своей жене.
«Полагаю, ко мне это не относится», — благодушно подумал Хью.
— Позвольте нам оставить вас, милорд, и заняться устройством на ночлег вашей свиты.
Эдлин выступила на шаг вперед и сухо поинтересовалась:
— Где ночуют мои сыновья?
— Они не пожелали расстаться с молодым человеком по имени Уинкин и теперь спят с оруженосцами и пажами в большой зале, — улыбнулась Неда. — Я присмотрю за ними, миледи, не беспокойтесь.
— Там им самое место, — сказал Хью, — рядом с другими знатными отпрысками, решившими посвятить себя благородному военному делу.
Эдлин промолчала, очевидно, решив больше не перечить мужу, и Хью был этому очень рад.
Однако, обратившись к Неде, она сказала:
— Я была бы тебе очень благодарна, если бы ты приглядывала за ними и в случае надобности обратилась ко мне. Кочевая жизнь сделала их… слишком возбудимыми.
— Я не заметила ничего такого, — удивилась Неда. — Мальчики просто полностью погружены в новые заботы: знакомство с таким огромным замком и всяческая помощь юному Уинкину. Знаете, они очень серьезно отнеслись к своим обязанностям.
— Что ж, хорошо, — поджала губы Эдлин, — я рада.
Кланяясь, Бердетт и Неда попятились к двери.
— Если вам потребуются услуги горничной, миледи, — сказала Неда перед тем, как закрыть дверь, — позовите меня.
— Горничная ей не понадобится, — подходя к жене, ответил Хью неизвестно кому — дверь уже захлопнулась. — Я сам сделаю все, что нужно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики