ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Или… что же все-таки написала о ней Адорна в своем письме?
– Отлично. Я все вам объяснил. – Взяв со стола письмо, полковник еще раз пробежал его глазами. – Жду вас в этом кабинете ровно в семь в понедельник.
Что ж, указания предельно точны. Но теперь ее очередь.
– По поводу платьев для девочек…
Полковник медленно опустил письмо.
– Вы что, не понимаете слова «нет»?
– Они – юные леди, а не солдаты.
– Они носят удобную одежду, отлично подходящую для здоровых детских игр.
– Но они – девочки, а девочкам нужны красивые, а не просто удобные платья. Наряды, в которых можно танцевать на балах…
– Мои дочери не танцуют на балах.
– Неужели никто в округе не устраивает детских праздников?
Полковник посмотрел на нее с раздражением:
– Нет!
– Но если это так, как же дети учатся вести себя в обществе? – Саманта сокрушенно покачала головой. – Полковник Грегори, вы ведь наверняка один из самых влиятельных помещиков в здешних краях. Значит, вам надо подать пример остальным семьям. Мы должны как можно скорее устроить в доме детский праздник.
– Я не собираюсь… – Он вдруг осекся и застыл с видом человека, на которого снизошло озарение. И произнес уже медленнее и не так решительно: – Я не собираюсь устраивать детских праздников.
– Тогда вы могли бы распорядиться привезти материи, чтобы девочкам сшили платья, а потом я сама устрою для них домашнее торжество, во время которого у меня будет возможность научить их светским манерам.
– Что ж, об этом стоит подумать, – полковник рассеянно теребил подбородок.
Саманта ясно видела, что мысли его сейчас далеко, он словно бы не замечал, что в комнате есть еще кто-то. Она не знала, хорошо это или плохо, но решила закончить свою мысль, не собираясь сдаваться.
– До дебюта Агнес не так уж далеко, а там и Вивьен пора вывозить в свет.
Саманта встала и направилась к двери, надеясь ускользнуть, пока полковник пребывает в странном оцепенении.
– И пожалуйста, закажите ткань разного цвета, – добавила она на ходу. – Надо, чтобы каждая девочка чувствовала себя личностью, единственной в своем роде. Что же касается материала, думаю, подойдет джерси – одежда на детях так и горит.
Ответа не последовало. Саманта вынуждена была признать, что, пожалуй, проиграла первое сражение. Но война только начинается.
Полковник встал, и у Саманты снова возникло ощущение исходящей от него угрозы.
– Мисс Прендрегаст…
– Да, полковник Грегори?
– Кайла простудилась немного. Сообщите об этом ее горничной, и пусть девочку переведут в отдельную спальню.
Саманта удивленно заморгала. Она ожидала чего угодно, но не этого.
– Но… как вы узнали?
– Она чесала нос. А Мара выросла из своих сапог. Я закажу новые, но они прибудут не раньше чем через неделю. Пока что надо примерить на нее старые сапоги Вивьен и посмотреть, подходят они или нет. – Он сложил руки за спиной. – И вообще, проверьте, впору ли остальным девочкам их обувь.
– Да, сэр. – Саманта старалась вспомнить, что насторожило полковника в поведении Мары. – Мара терла одну ногу о другую.
– И отказалась чистить свою обувь, как это требуется. Я говорил им, что они должны сказать мне, если обувь становится тесной, но Мара старается разговаривать со мною как можно меньше.
– Интересно, почему? – Саманта даже не пыталась скрыть сарказма.
Полковник обогнул стол и подошел вплотную к девушке. Он стоял так близко, что юбки Саманты касались его сапог.
Ей захотелось попятиться, но она сдержалась. Черт побери, она не привыкла отступать! Но сердце билось все чаще и чаще. Может, оно все время бьется именно так, только раньше Саманта этого не замечала. А сейчас она вдруг остро ощутила и биение своего сердца, и работу легких, жадно вдыхавших исходивший от полковника запах сильного, здорового мужчины, и еще каждый волосок на своем теле. Собственная реакция смущала и одновременно интриговала Саманту.
– Материал привезут на следующей неделе. Это подходит?
Полковник произносил каждое слово отчетливо, пристально глядя на Саманту. Не могло быть ни малейших сомнений: этот человек понял, что им манипулируют. И он позволил ей это. Интересно, почему? Или лучше не знать этого?
– Я достал бы его и раньше. Но очень немногие из наших гувернанток пробыли здесь дольше нескольких дней. И даже нескольких часов.
Он бросал ей вызов! Что ж, Саманта готова его принять!
– Полковник Грегори, я буду здесь и помогу сшить платья для своих воспитанниц. Я буду здесь и через год. Ни одному ребенку еще не удалось одержать надо мной верх. Уверяю, не удастся это и вашим дочерям.
«И даже вам», – мысленно добавила Саманта.
5.
Мисс Прендрегаст вышла из комнаты с гордо поднятой головой и закрыла за собой дверь. Полковник Уильям Грегори подошел к окну и подождал, пока Дункан Монро влезет внутрь…
– Ну, как добыча? – быстро поинтересовался Уильям.
– Поймал прошлой ночью еще одного русского, – Дункан отряхнул пыльные бриджи и поправил крестьянскую шляпу с полями. – Забрал у него бумажник и отпустил на все четыре стороны.
– Что-нибудь интересное?
Дункан раскрыл мешочек на тесемках и вывалил на стол Уильяма свою добычу. Несколько помятых фунтовых банкнот. Трубка. Кисет с табаком. Письмо…
Пробежав его глазами, Уильям нахмурился. Написано по-русски.
– Немедленно отошлю это Трокмортону, – сказал он.
Уильям встретил Дункана в Индии, и тот уже много лет был его лучшим офицером и самым близким другом. Никого из них не смущала некоторая странность сегодняшнего положения вещей. Полковник Грегори изображал из себя хранителя мира и спокойствия в Кумберленде, а Дункан Монро – грабителя, орудующего в здешних лесах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики