ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
О нет, ей не хотелось даже думать об этом.
– Что-то не так, мисс Прендрегаст? – поинтересовался полковник.
– Нет, сэр, с чего вы взяли?
– Вы вздохнули.
– Нет, я просто любуюсь вашим домом. – Отчасти это была правда.
Саманта ожидала увидеть в кабинете армейскую строгость обстановки, но он оказался выдержан в индийском стиле. Стены и драпировки цвета красного вина и нежных нефритовых оттенков. Ковер ручной работы в той же цветовой гамме покрывал дощатый пол. Обитые плюшем стулья с высокими спинками приглашали присесть рядом с письменным столом черного дерева с резной крышкой.
– Почему вчера ночью вы не сказали мне, кто вы? – перешла в наступление Саманта.
– А с какой целью я должен был это сделать? – полковник возвышался над ней, всем своим видом демонстрируя, кто здесь хозяин.
– Но мне было бы не так страшно, если бы я знала…
– А я хотел, чтобы вам было страшно. Мне не нравится, когда в окрестностях моего поместья бродят подозрительные дамы без сопровождения.
– Одинокие юные леди представляют для вас угрозу?
– Все зависит от того, что у них на уме. – Полковник подошел к письменному столу. – Не соблаговолите ли присесть?
Что ж, новый хозяин уже успел оскорбить ее в первый же день. Саманта, проглотив обиду, присела напротив полковника в одно из кресел.
Полковник остался стоять.
– Должен сказать, мне не понравилось, что в лесу вы приняли меня за разбойника. Вы абсолютно неопытны в подобных делах.
– Ха! – не смогла сдержаться Саманта.
– Прошу прощения, – сказал полковник, иронично поднимая одну бровь. – Я забыл: вы ведь из Лондона, а это очень опасный город. Видимо, у вас есть опыт общения с грабителями.
Но только не в качестве жертвы.
– Нет, сэр, – быстро сказала Саманта.
Полковник удивленно посмотрел на девушку.
– Ну что ж, как скажете. – Он продолжал пристально изучать новую гувернантку, словно перед ним сидела диковинная птица. – Прощаю вам на первый раз. Но в будущем, если вы столкнетесь с разбойником, ни в коем случае не следует сопротивляться. И еще одно – попридержите свой норов.
– Вы хотите сказать, что я должна с улыбкой отдать свой ридикюль любому мужчине, который этого пожелает?
– Если вас грабят – да.
– Нет, – твердо сказала Саманта, хотя, если задуматься, она, пожалуй, дали бы потенциальной жертве грабителя точно такой же совет. – Мне нелегко досталось то, что удалось заработать, и я не собираюсь так просто с этим расставаться.
– Ваше имущество можно заменить. Вашу жизнь – нет.
– Это ваше имущество можно заменить. – Да и ни один разбойник в здравом уме не станет нападать на такого сильного мужчину. – А мое имущество надо заработать.
– То, что есть у меня, так же заработано, мисс Прендрегаст. Хотя моя семья живет в этом поместье более трехсот лет, я был младшим сыном у родителей. Отец купил мне военный патент, но я сам зарабатывал на пропитание для себя и своей семьи. Теперь, конечно, все это мое, – он обвел рукой кабинет. – Но я не перестаю оплакивать отца и брата.
Что ж, может быть, и не стоило обвинять этого человека в том, что он имеет привилегии, масштаб которых Саманте даже трудно себе представить. Полковник Грегори, по крайней мере, понимает, что живет лучше многих, и ведет себя достойно. Пожалуй, подумала Саманта, глядя на его суровое, непроницаемое лицо, он даже относится ко всему слишком серьезно.
– Примите мои соболезнования, – тихо произнесла девушка.
– Мои дочери – все, что у меня осталось, и они очень дороги мне.
– Ваши чувства делают вам честь, – хотя, когда они были в детской, Саманта не заметила, чтобы полковник был сильно привязан к девочкам. – А много ли в округе грабителей?
– Это дикие места. И разбойники бродили по здешним дорогам еще во времена римлян.
– Тогда вам не следовало оставлять меня одну на дороге, – с раздражением произнесла Саманта.
Полковник посмотрел на нее так, словно девушка говорила на непонятном ему языке, и снова ничего не ответил.
– Уверяю вас, что избавлю эти места от негодяев, желающих поживиться за чужой счет, но, пока этого не произошло, я попросил бы вас не выходить за пределы моих владений без сопровождения моих людей. Я прошу вас об этом ради вашего блага и ради блага моих дочерей.
– Хорошо.
Полковник в упор посмотрел на Саманту.
– Сэр, – добавила Саманта, снова жалея о том, что дала втравить себя во все это. Теперь, случись что-нибудь, – а с ней всегда что-нибудь случалось, – она даже не сможет сбежать в Лондон. – Обещаю вам, что не стану бродить по этим диким лесам без сопровождения сильного и сообразительного слуги.
Губы полковника дрогнули, выражение лица стало не таким серьезным, Саманте снова показалось, что в глазах его мелькнула искорка смеха.
– Из-за ужасных тварей, которые могут вами полакомиться?
Так он слышал вчера ее слова, брошенные ему в спину!
– Вы считаете ужасных зверей с огромными клыками смешными?
– Я считаю, что вы вряд ли встретите их тут. Но если вера в бродящих по лесам огромных медведей и волков обеспечит вашу безопасность и безопасность моих детей, верьте себе во что вам вздумается. – Наконец полковник уселся на стул. – Могу я взглянуть на ваши рекомендации?
Черт бы его побрал, этот человек поистине невыносим! Полковник Грегори служил доказательством той простой истины, что у красивых мужчин всегда имеются недостатки, делающие их невыносимыми. Впрочем, эти самые недостатки – настоящее спасение для девушек, так как заставляют их все время быть начеку.
– У меня есть письмо от леди Бакнел, – Саманта достала из кармана юбки запечатанный конверт. – Насколько я поняла, она писала вам о моих профессиональных качествах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93