ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Люди же кругом.
- Люди переживут.
- Несомненно. Мне просто неудобно за вас.
- Я тоже переживу.
"А вот в этом я сильно сомневаюсь", - подумал Илларион, но озвучивать свою мысль не стал.
Идя под конвоем Юргена вдоль бесконечного борта трейлера, Илларион спросил:
- Не понимаю, отчего вы взъелись. Ну, не надо мне ваших денег, подавитесь вы ими.., я ведь только спросил.
- Идите, идите. Он только спросил... Вы с первой минуты городите нелепость на нелепость. Смерть Ирмы.., какая-то война на таможне... Тихарь, который забывает оговорить вопросы оплаты...
- Вот и говори после этого правду, - искренне огорчился Илларион.
- Идите, идите... Я устал от ваших сказок. Отстегните тент. Кстати, почему он разрезан?
- А черт его знает. Я же говорю вам: на границе творится черт знает что...
- Помолчите. Открывайте.
Илларион отстегнул заднее полотнище тента и обернулся к Юргену.
- Послушайте, - сказал он, - хотите совет? Не стоит грубить людям только на том основании, что у вас в руках пистолет. Он ведь может дать осечку в самый нужный момент.
Юрген промолчал, выпятив нижнюю губу, и сделал повелительный жест пистолетом. Этот павлин все больше не нравился Иллариону, и это было хорошо: муки потревоженной совести уменьшаются пропорционально неприязни к человеку, в смерти которого вы повинны. Забродов откинул в сторону тент и некоторое время стоял, наблюдая за сменой выражений на лице Юргена. Сначала на этом лице отразилось безмерное удивление: менее всего он, по-видимому, ожидал увидеть совершенно пустой, длинный, как вагон, кузов.
Затем на смену удивлению пришел испуг: вероятно, Юрген думал о том, как он будет докладывать о пропаже груза своему боссу. И, наконец, на лице контрабандиста утвердилась праведная ярость обманутого. Это был опасный момент, но Илларион не спешил: он знал, что его визави сначала выскажется, а потом уж начнет стрелять, иначе клокотавший в нем гнев просто задушит его. Чтобы помочь ему, Илларион заговорил первым.
- Что за черт? - выпучив глаза, спросил он у Юргена. - А где груз?
Юрген с трудом проглотил стоявший в горле комок и хрипло выговорил:
- Это вы меня об этом спрашиваете?
- А кого мне об этом спрашивать? - закричал Илларион. - На таможне груз был на месте! В Крустпилсе груз был на месте - я проверял! В Огре груз был - я насилу оттащил от кузова полицейского, который хотел перевернуть там все вверх дном!
Кого мне спрашивать, а?!
- Молчать! - взвизгнул Юрген, тыча в Иллариона пистолетом. - Кого ты хочешь обмануть, русская свинья? Говори, где груз, или я стреляю!
От волнения он густо пересыпал свою речь латышскими словами, так что Иллариону приходилось напрягаться, чтобы понять его.
- Я понял! - еще немного повысив голос, закричал Илларион, радуясь, что поблизости нет никого, кто мог бы по достоинству оценить кошачий концерт, который устроили они с Юргеном. - Стоянка! Пока я, как дурак, слонялся по Риге и дудел вместе с вами дурацкие пароли, ваши люди умыкнули груз вместе с мебелью! У вас что, мебельный бум? Вот зачем вам понадобилась эта комедия с пистолетом! Разумеется, когда груз доставлен, нужда в курьере отпадает! Тем более, что вечером вы выходите в море!
Он широко взмахнул руками, словно собираясь взлететь, и Юрген с удивлением воззрился на свой пистолет, кувыркающийся в начинающем темнеть вечернем небе. Илларион аккуратно ударил его в задранный подбородок и подхватил под мышки, не давая упасть. Взвалив Юргена на плечо, он затолкал его в кабину, вернулся, подобрал пистолет и небрежно засунул в карман.
Не тратя времени на то, чтобы снова застегнуть тент, Илларион сел за руль и захлопнул дверцу. Бесцеремонно ворочая с боку на бок бесчувственное тело Юргена, он отыскал ключ зажигания и запустил двигатель, оставив его клокотать на холостых оборотах.
Удар, нанесенный Юргену, не был сильным, и тот должен был вот-вот очнуться. В ожидании этого радостного события Илларион закурил и стал смотреть в окно.
Через десять минут Юрген зашевелился, подавая первые признаки жизни. С трудом разлепив веки, он издал слабый стон, жалобно пробормотал что-то по-латышски и уставился на Иллариона, по всей видимости, ожидая ответа.
- Не понимаю, - сказал Илларион. - Я не говорю по-латышски.
- Кругом русские, - пробормотал Юрген и повторил свой вопрос:
- Где я?
- В порту, - любезно сообщил ему Илларион. - В кабине грузовика.
Юрген повел вокруг себя неузнающим взглядом и вдруг резко подскочил, схватившись за карман.
- Что, все сначала? - спросил Илларион. - Сейчас, надо полагать, вы направите на меня пистолет и потребуете остановить машину. Должен вам заметить, что это мы уже проходили. Машина стоит, а пистолет я у вас уже отобрал. Хотите, верну?
Юрген отвернулся, резко дернув подбородком, на котором синел кровоподтек. Илларион заранее поморщился и коротко ударил его тыльной стороной ладони по носу.
- А-ахххх! - сказал Юрген и прикрыл нос руками, отшатнувшись назад.
- Больно? - участливо поинтересовался Илларион и ударил еще раз немного сильнее, потому что удар приходился по сложенным лодочкой рукам.
- Мммм!.. - замычал Юрген.
- Понятно, - сказал Илларион. - Еще?
Юрген молча, но очень энергично замотал головой.
- Тогда говори, где груз.
Юрген уставился на своего мучителя округлившимися глазами поверх прижатых к носу ладоней.
До него понемногу стало доходить, что Забродов не шутит.
- К-хххк-ак? - проквакал он.
- Убери руки от лица, - сказал Илларион.
Юрген послушно отнял от лица ладони. Они были перепачканы кровью, которая двумя тонкими струйками сочилась из носа.
- Ай-яй-яй, - сказал ему Илларион, - где это ты расквасил нос?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики