ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Бо заторопился.
– Больше не могу разговаривать – стою на дороге, а сзади уже гудят.
– Как твоя поездка? – поинтересовалась она.
– Великолепно. – Бо решил не говорить Джордан, что он в двух кварталах от ее дома.
– Желаю хорошо провести время, Бо, – пробормотала она. В голосе Джордан была такая безысходная тоска, что он едва удержался, чтобы не развернуться и не броситься назад.
Только усилием воли Бо заставил себя не сделать этого.
– Хорошо. Будь осторожна, Джордан. Позвоню, когда доберусь до места. И обязательно дам тебе номер телефона в бунгало – на случай, если тебе что-нибудь понадобится.
– Хорошо, договорились. Забудь обо всем и отдохни как следует. С нами будет все в порядке.
– Ничуть не сомневаюсь, – бодро сказал Бо, при этом мрачно подумав: «Вот уж это вряд ли». Отключив телефон, он закинул его на заднее сиденье.
«Будь все проклято!» – со злостью подумал Бо. Мало того, что Джордан потеряла лучшую подругу, так нет же! Судьбе было угодно, чтобы ей на голову свалился осиротевший мальчишка, жизни которого, вполне возможно, угрожает смертельная опасность. А он как ни в чем не бывало катит отдыхать, оставив Джордан одну со всеми проблемами!
Ну а что ему прикажете делать?!
Он столь многого ждал от этого отпуска, надеясь, что перемена обстановки поможет ему наконец избавиться от тяжести, которая так давно мешала ему жить. Глупо и бессмысленно было бы сейчас повернуть назад и ввязаться в это дело… снова взять на себя ответственность за чужие жизни.
«Но если с одним из них что-то случится, ты никогда себе этого не простишь». Это верно.
Но если он останется, если станет заботиться о них, постарается их защитить…
…если он решится на это, а с ними все-таки случится несчастье, для него это будет конец. Этого он просто не переживет.
Так что, если у него в голове осталась хоть чуточка мозгов, он должен постараться как можно скорее убраться из города и выкинуть из головы эту историю.
* * *
Только положив трубку, Джордан вдруг вспомнила о вчерашнем звонке миссис Виллрой. Поколебавшись немного, она решила все-таки перезвонить старушке. Не то еще явится лично – проверить, не случилось ли чего.
Впрочем, вряд ли – старая леди предпочитала не удаляться далеко от дома. Ее замучил артрит, и частенько она вообще не могла встать с постели. Миссис Виллрой давно овдовела, детей у нее не было. Скорее всего именно по этой причине Джордан обычно не возражала, когда старушка просила ее о маленьком одолжении.
Да и потом разве так уж трудно было Джордан после работы заскочить в аптеку и забрать заказанное старой леди лекарство… завезти ей муку, сахар или другую мелочь, которую она забыла заказать в магазине?
Сказать по правде, набирая сейчас номер миссис Виллрой, Джордан в который раз ругала себя за черствость – все-таки можно было быть и повнимательнее к старушке! Можно было бы лишний раз угостить ее чем-нибудь вкусненьким или порадовать букетиком ярких цинний, которых полным-полно в маленьком садике Джордан. В конце концов, ей ведь так немного надо.
– Алло? – Старая леди схватила трубку после третьего звонка.
– Миссис Виллрой, это вы? Вы меня не узнали? Доброе утро. Это Джордан Карри. Вот решила вам перезвонить, Извините, что не вчера, но я вернулась достаточно поздно и…
«И едва не занялась любовью с мужчиной, которого я почти не знаю», – добавила она про себя.
Подкравшись на цыпочках к дверям гостиной, Джордан осторожно заглянула туда – Спенсер, поглощенный любимой передачей, упоенно уставился на экран телевизора, ничего не видя и не слыша вокруг себя.
– Все в порядке, дорогая, – промурлыкала миссис Виллрой. – Я так и решила, что вы заняты. А потом уж, когда оставила вам сообщение, отругала себя, что вообще решилась потревожить вас из-за подобной чепухи. Зря я, конечно, это сделала, но, видите ли, этот мужчина… он был такой странный. Вот я и забеспокоилась…
Джордан, услышав эти слова, сразу словно окаменела.
– Какой мужчина?
Может быть, миссис Виллрой высунулась из окна и увидела ее вместе с Бо? О Господи, этого еще не хватало! Она ведь могла увидеть, как они целовались!
– Да тот самый, что заходил к вам вчера, – безмятежно продолжала миссис Виллрой. – Я вышла забрать почту. Ну и уронила газеты, когда доставала их из почтового ящика. А он подошел и помог мне собрать их. Я еще подумала тогда, как это мило с его стороны. А потом он начал расспрашивать меня о вас.
– Кто-то расспрашивал обо мне? – дрожащим голосом переспросила Джордан. Сердце ее заколотилось часто-часто. – И что же он спрашивал?
– Просто хотел узнать, в каком доме вы живете и знаю ли я вас. Ему почему-то пришло в голову, что у вас гостит племянник. А я ответила, что ни о чем таком не слышала.
Джордан рухнула на стул и в отчаянии запустила пальцы в волосы. Полиция? Неужели копам каким-то образом стало известно, что Спенсер у нее?
– Может быть, это был детектив, миссис Виллрой? – спросила она, стараясь, чтобы голос ее звучал как обычно.
– Детектив?! О Господи, не думаю. Нет, вряд ли… то есть я хочу сказать, он мне ничего такого не говорил. Да и потом он был совершенно не похож на детектива, моя дорогая.
– А на кого же он, по-вашему, был похож?
– О, так ведь в этом-то все и дело! Конечно, глупо судить о ком-то по его внешности, но… Знаете, милочка, мне он с первого взгляда не понравился! Я только взглянула на него и сразу почувствовала, что этому человеку доверять нельзя.
– Но почему? А кстати, как он выглядел, миссис Виллрой?
– Ну… такой высокий, знаете ли, с взъерошенными черными волосами… на редкость неприятный тип. Ах да, у него еще была такая черная повязка на одном глазу – в точности как у пирата!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114