ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Как выяснилось, чтобы приготовить макароны с сыром по «фирменному» рецепту Спенсера, достаточно было купить хорошо знакомую ему сине-оранжевую коробку с макаронными рожками, щедро смешанными с каким-то густо-оранжевым порошком.
– Для чего нужно было ехать куда-то? Разве не проще просто зайти в ближайшую бакалею? – удивленно спросил с заднего сиденья машины Спенсер, когда они оказались на самой окраине.
«Потому что я не хочу столкнуться с кем-то из знакомых, пока ты со мной», – мрачно заметила про себя Джордан, озираясь по сторонам. Все казалось чужим – кроме разве что хорошо знакомых вывесок магазинов. «Где-то тут поблизости непременно должен быть супермаркет», – подумала она.
Еще раз оглядевшись, Джордан, как и ожидала, обнаружила неподалеку достаточно большой супермаркет и свернула на стоянку. Машин тут было довольно много, но, насколько она могла заметить, среди них не было ни одной знакомой. «Стало быть, нет никакого риска столкнуться с кем-то из тех, кто меня знает», – удовлетворенно решила Джордан. Не то, что у них в Джорджтауне, где она знала в лицо каждого кассира в супермаркете и только и успевала здороваться с соседями и клиентами.
Они со Спенсером выбрались из машины. Солнце так припекало, что воздух вокруг них, казалось, колыхался тяжелыми волнами. Джордан вытерла сразу взмокший лоб и невольно пожалела, что не может взять Спенсера с собой в спортклуб. Здорово было бы сейчас поплавать в бассейне…
«Никто не должен знать, что он у тебя».
Слова Фиби огненными буквами вспыхнули у нее в мозгу, и знакомая ледяная дрожь пробежала по спине.
«Что происходит, черт возьми? – терялась в догадках она. – Почему с самой пятницы я так ни разу и не смогла дозвониться до подруги?»
Она по многу раз подряд набирала номер Фиби – и вчера, и сегодня, – но каждый раз неизменно натыкалась на автоответчик.
Неужели Фиби не хочется узнать, как тут ее сын? Просто трудно поверить, что она не мечтает услышать его голос, поболтать с ним, пообещать, что она очень скоро приедет, чтобы увезти его домой!
Что же еще она тогда сказала?
Джордан сотни раз прокручивала все это в голове в тщетных попытках отыскать хоть какую-нибудь ниточку к этому клубку тайн:
«Прости, что вынуждена втянуть тебя в эту историю…»
В какую еще историю? Все это звучало так, словно происходит нечто ужасное. Что-то пугающее. И это «что-то», несомненно, угрожает их жизни.
Джордан зябко поежилась и принялась снова озираться по сторонам, словно подозревая, что за ними следят.
Но вокруг все выглядело на удивление спокойным и мирным.
На парковке перед супермаркетом, прокаленной солнцем до такой степени, что асфальт уже мягко подавался под ногами, народу было немного. К тому же никто из них, казалось, не обращал на них со Спенсером ни малейшего внимания. «Да и могло ли быть иначе? – подумала Джордан. – Ничего странного: молодая мать с маленьким сыном приехали за покупками».
Она наклонилась, чтобы взять Спенсера за руку, но тот сердито вырвал у нее ладошку и, набычившись, отодвинулся. Джордан стало обидно. Она не могла не вспомнить, как накануне малыш моментально потянулся к Бо. А ведь тот был для него совсем чужим.
Ей приходилось то и дело напоминать себе, что следует идти помедленнее, чтобы Спенсер поспевал за ней. Обычно Джордан ходила широким, размашистым шагом. В магазины такого типа она выбиралась нечасто, лишь для того, чтобы оптом закупить какие-то специи для своей фирмы. А если для дома, то в основном это были продукты, которые могли подолгу храниться в шкафу. Так что их нынешний поход за покупками, как казалось ей, обещал стать интересным – и волнующим – приключением.
– Так, Спенсер, давай договоримся. Если увидишь на полке что-то, что тебе понравится, сразу говори мне, хорошо? – велела Джордан, вкатывая тележку для продуктов в зал. И зажмурилась от удовольствия – благодаря работавшим в зале кондиционерам ее окатило волной арктического холода.
– Я хочу вон ту штуку, – тут же заявил малыш и ткнул пальцем в пирамидку шоколадных батончиков, пока сама Джордан, воспользовавшись минутной передышкой, сняла с витрины пару пакетов превосходного кофе и положила в корзинку.
Услышав его, Джордан весело улыбнулась.
– Любишь шоколад? Впрочем, а кто ж его не любит? Ладно, милый, беги, возьми себе парочку.
Получив разрешение, он одним махом схватил столько батончиков, сколько смогли удержать его крошечные ладошки, и, сопя от натуги, высыпал их в корзинку. Джордан с сомнением разглядывала содержимое своей тележки.
– Слушай, а мама позволяет тебе есть столько шоколада?
– А то как же! Сколько моей душе угодно. Иной раз она дает их мне вместо завтрака, – заявил он, с самым честным выражением лица глядя ей прямо в глаза.
Джордан с трудом спрятала улыбку. Ох уж эти малыши!
– Ладно, милый, как скажешь. Бери все, что тебе понравится.
Не прошло и нескольких минут, как Джордан узнала удивительные вещи. Оказывается, рацион четырехлетнего малыша состоял в основном из расфасованных по картонным коробкам быстрозамороженных и насквозь пропитанных консервантами полуфабрикатов. Похоже, Спенсер действительно не лукавил по поводу того, что он обычно получал на обед.
Правда, Джордан очень скоро все-таки усомнилась в его словах. Случилось это, когда Спенсер принялся уверять ее, что на ночь мама обычно дает ему вместо ужина пломбир, посыпанный сверху шоколадными драже, и все это он запивает бутылкой крем-соды.
Однако она купила и пломбир, и шоколадное драже, и крем-соду.
После этого Джордан накупила еще целую кучу того, что так любят дети: несколько упаковок картонных коробок, где лежали уже приготовленные и замороженные коржи для пиццы с пакетиками кетчупа, сыра и перца, пакеты с томатным соком и много чего еще.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114