ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Там не было ничего, кроме толстого слоя пыли. Но вдруг он обратил внимание на большое темное пятно, расплывшееся по ковру. Заинтересовавшись, Пирс выпрямился и попробовал отодвинуть кровать от стены. Один из роликов заело, и ему пришлось здорово попотеть, чтобы это сделать.
Какая бы жидкость ни пролилась на ковер, она уже давно высохла. Пятно было коричневато-черного цвета, и Пирсу не хотелось к нему прикасаться, ибо он подозревал, что это следы крови. Стала ясна и причина того неприятного запаха, который с трудом перекрывался ароматом благовоний. Снова поднявшись на ноги, Пирс вернул кровать на место.
— Какого черта вы там делаете? — послышался снизу голос Уэйнрайта.
Пирс промолчал, потому что вплотную приблизился к ответу на очень важный для себя вопрос. Потянув за угол покрывала, он откинул его, ожидая увидеть под ним матрас. И еще раз удивился, не найдя там ни одеяла, ни простыней.
Чтобы как следует рассмотреть весь матрас, Пирс принялся стягивать покрывало. Простыни и одеяла легко можно было унести из квартиры, чтобы выкинуть или уничтожить. С подушками тоже не было особых сложностей. А вот королевского размера матрас — другое дело.
Сейчас Пирс полностью доверял своему инстинкту, хотя не мог точно сказать, что рассчитывал увидеть. Но по мере того, как покрывало соскальзывало с матраса, у Пирса холодело в животе. Центр матраса почернел, пропитанный какой-то свернувшейся и высохшей массой цвета смерти. Это могла быть только кровь.
— Боже праведный! — воскликнул Уэйнрайт.
Он уже поднялся по лестнице, чтобы проверить, что там передвигает Пирс, и стоял у него за спиной.
— Это то, что я думаю?
Пирс не ответил. Он просто не знал, что сказать. Только вчера его подключили к новому телефону, и уже через тридцать шесть часов он совершил это ужасное открытие.
— Неверный номер, — пробормотал он.
— Что? — переспросил Уэйнрайт. — Что вы сказали?
— Так, ничего особенного. Здесь есть телефон?
— Нет, насколько мне известно.
— А мобильный?
— В машине.
— Пошли звонить.
Глава 14
Подняв голову, Пирс увидел, что в кабинете появился детектив Реннер. Он старался максимально сдерживать свое раздражение, прекрасно понимая, что от его хладнокровия и выдержки зависит, когда он отсюда выберется и попадет домой. Пирс и так начал терять терпение, проведя целых два часа в этой полицейской комнатушке размером три на три метра, где не было ничего, кроме листка со сводкой спортивных новостей недельной давности. Он уже дважды давал показания. Сначала патрульным полицейским, которых вызвал Уэйнрайт, а потом Реннеру и его напарнику, прибывшим на место. После чего один из патрульных доставил его в участок и запер в комнате для допросов.
Реннер присел к столу напротив Пирса и открыл принесенную с собой папку. Пирс заметил, что это полицейский протокол, заполненный патрульным. Детектив еще некоторое время изучал лежащий перед ним документ, потом откашлялся и поднял глаза на Пирса. Он выглядел, как бывалый полицейский, повидавший намного больше преступлений, чем его сослуживцы. Своим угрюмо-молчаливым поведением он напоминал Пирсу Клайда Вернона.
— Итак, вам тридцать четыре года?
— Да.
— Проживаете по адресу Оушен-уэй, дом 28/100, квартира 1201?
— Да.
Последнее слово он произнес с плохо скрытым раздражением. Реннер бросил на него быстрый взгляд и снова уставился в бумагу.
— Но в ваших водительских правах указан совсем другой адрес.
— Я недавно переехал и теперь живу на Оушен-уэй. А раньше жил на Эмэлфи-драйв. Послушайте, уже полночь. Вы мариновали меня здесь два часа, чтобы задать эти очевидные вопросы? Я же сделал заявление и подписал протокол. Что вам еще нужно?
Откинувшись на спинку стула, Реннер мрачно посмотрел на Пирса.
— Нет, мистер Пирс, я оставил вас здесь, потому что нам необходимо провести тщательное расследование случившегося. Уверен, вы не станете возражать против сотрудничества с нами в этом деле.
— Против этого я не возражаю. Но я против того, чтобы меня держали здесь как подозреваемого. Я пробовал открыть эту дверь. Она заперта. Я стучал, но никто не открыл.
— Сожалею об этом. Просто в кабинете никого из следователей не было. Вы сами сказали — середина ночи. Однако патрульному не следовало запирать дверь, ведь вы не арестованный. Если хотите подать официальную жалобу на него или на меня, могу дать заполнить необходимую форму.
— Я не собираюсь жаловаться, понятно? И не надо никаких форм. Нельзя ли с этим побыстрее закончить, чтобы я мог уйти домой? Там была ее кровь?
— Какая кровь?
— Ну, на кровати.
— А с чего вы решили, что это кровь?
— Я так полагаю. Что же это еще могло быть?
— Это я и хотел бы от вас услышать.
— Что?
— Я просто задал вопрос.
— Вы сами только что сказали, что я не подозреваемый.
— Я сказал, что вы не арестованы.
— Значит, вы говорите, что я не под арестом, но меня подозревают?
— Ничего я не говорю, мистер Пирс. Я всего лишь задаю вопросы, пытаясь выяснить, что случилось в той квартире и происходит сейчас.
С большим трудом подавив готовую выплеснуться злость, Пирс на несколько секунд замолчал. Подождав немного, Реннер снова вернулся к полицейскому протоколу и обратился к Пирсу, не поднимая головы:
— Далее. В своем заявлении вы сообщаете, что номер вашего телефона на Оушен-уэй раньше принадлежал женщине, в квартире которой вы оказались сегодня вечером.
— Именно так. Поэтому я туда и поехал узнать, что с ней случилось.
— Вы знакомы с этой женщиной, Лилли Куинлан?
— Нет, никогда не встречал.
— Никогда?
— Никогда в жизни.
— Тогда что побудило вас этим заняться?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
Какая бы жидкость ни пролилась на ковер, она уже давно высохла. Пятно было коричневато-черного цвета, и Пирсу не хотелось к нему прикасаться, ибо он подозревал, что это следы крови. Стала ясна и причина того неприятного запаха, который с трудом перекрывался ароматом благовоний. Снова поднявшись на ноги, Пирс вернул кровать на место.
— Какого черта вы там делаете? — послышался снизу голос Уэйнрайта.
Пирс промолчал, потому что вплотную приблизился к ответу на очень важный для себя вопрос. Потянув за угол покрывала, он откинул его, ожидая увидеть под ним матрас. И еще раз удивился, не найдя там ни одеяла, ни простыней.
Чтобы как следует рассмотреть весь матрас, Пирс принялся стягивать покрывало. Простыни и одеяла легко можно было унести из квартиры, чтобы выкинуть или уничтожить. С подушками тоже не было особых сложностей. А вот королевского размера матрас — другое дело.
Сейчас Пирс полностью доверял своему инстинкту, хотя не мог точно сказать, что рассчитывал увидеть. Но по мере того, как покрывало соскальзывало с матраса, у Пирса холодело в животе. Центр матраса почернел, пропитанный какой-то свернувшейся и высохшей массой цвета смерти. Это могла быть только кровь.
— Боже праведный! — воскликнул Уэйнрайт.
Он уже поднялся по лестнице, чтобы проверить, что там передвигает Пирс, и стоял у него за спиной.
— Это то, что я думаю?
Пирс не ответил. Он просто не знал, что сказать. Только вчера его подключили к новому телефону, и уже через тридцать шесть часов он совершил это ужасное открытие.
— Неверный номер, — пробормотал он.
— Что? — переспросил Уэйнрайт. — Что вы сказали?
— Так, ничего особенного. Здесь есть телефон?
— Нет, насколько мне известно.
— А мобильный?
— В машине.
— Пошли звонить.
Глава 14
Подняв голову, Пирс увидел, что в кабинете появился детектив Реннер. Он старался максимально сдерживать свое раздражение, прекрасно понимая, что от его хладнокровия и выдержки зависит, когда он отсюда выберется и попадет домой. Пирс и так начал терять терпение, проведя целых два часа в этой полицейской комнатушке размером три на три метра, где не было ничего, кроме листка со сводкой спортивных новостей недельной давности. Он уже дважды давал показания. Сначала патрульным полицейским, которых вызвал Уэйнрайт, а потом Реннеру и его напарнику, прибывшим на место. После чего один из патрульных доставил его в участок и запер в комнате для допросов.
Реннер присел к столу напротив Пирса и открыл принесенную с собой папку. Пирс заметил, что это полицейский протокол, заполненный патрульным. Детектив еще некоторое время изучал лежащий перед ним документ, потом откашлялся и поднял глаза на Пирса. Он выглядел, как бывалый полицейский, повидавший намного больше преступлений, чем его сослуживцы. Своим угрюмо-молчаливым поведением он напоминал Пирсу Клайда Вернона.
— Итак, вам тридцать четыре года?
— Да.
— Проживаете по адресу Оушен-уэй, дом 28/100, квартира 1201?
— Да.
Последнее слово он произнес с плохо скрытым раздражением. Реннер бросил на него быстрый взгляд и снова уставился в бумагу.
— Но в ваших водительских правах указан совсем другой адрес.
— Я недавно переехал и теперь живу на Оушен-уэй. А раньше жил на Эмэлфи-драйв. Послушайте, уже полночь. Вы мариновали меня здесь два часа, чтобы задать эти очевидные вопросы? Я же сделал заявление и подписал протокол. Что вам еще нужно?
Откинувшись на спинку стула, Реннер мрачно посмотрел на Пирса.
— Нет, мистер Пирс, я оставил вас здесь, потому что нам необходимо провести тщательное расследование случившегося. Уверен, вы не станете возражать против сотрудничества с нами в этом деле.
— Против этого я не возражаю. Но я против того, чтобы меня держали здесь как подозреваемого. Я пробовал открыть эту дверь. Она заперта. Я стучал, но никто не открыл.
— Сожалею об этом. Просто в кабинете никого из следователей не было. Вы сами сказали — середина ночи. Однако патрульному не следовало запирать дверь, ведь вы не арестованный. Если хотите подать официальную жалобу на него или на меня, могу дать заполнить необходимую форму.
— Я не собираюсь жаловаться, понятно? И не надо никаких форм. Нельзя ли с этим побыстрее закончить, чтобы я мог уйти домой? Там была ее кровь?
— Какая кровь?
— Ну, на кровати.
— А с чего вы решили, что это кровь?
— Я так полагаю. Что же это еще могло быть?
— Это я и хотел бы от вас услышать.
— Что?
— Я просто задал вопрос.
— Вы сами только что сказали, что я не подозреваемый.
— Я сказал, что вы не арестованы.
— Значит, вы говорите, что я не под арестом, но меня подозревают?
— Ничего я не говорю, мистер Пирс. Я всего лишь задаю вопросы, пытаясь выяснить, что случилось в той квартире и происходит сейчас.
С большим трудом подавив готовую выплеснуться злость, Пирс на несколько секунд замолчал. Подождав немного, Реннер снова вернулся к полицейскому протоколу и обратился к Пирсу, не поднимая головы:
— Далее. В своем заявлении вы сообщаете, что номер вашего телефона на Оушен-уэй раньше принадлежал женщине, в квартире которой вы оказались сегодня вечером.
— Именно так. Поэтому я туда и поехал узнать, что с ней случилось.
— Вы знакомы с этой женщиной, Лилли Куинлан?
— Нет, никогда не встречал.
— Никогда?
— Никогда в жизни.
— Тогда что побудило вас этим заняться?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109