ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но Вы н
е волнуйтесь, дорогая госпожа Бонасье, пока Вы томились в тюрьме, сердце е
го все время принадлежало только Вам, хотя он и делал настойчивые попытк
и спихнуть его мне. Вот такие сердечные тайны.
Ц В самом деле? Ц счастливым голосом воскликнула кастелянша королевы.

Ц Вы не понимаете, что мне известно все: Ваше похищение из домика в Сен-Кл
у, его отчаяние, отчаяние его друзей и их безуспешные поиски. И как же мне н
е удивляться, когда я вдруг неожиданно встречаюсь с Вами, с Вами, о которой
мы с ним так часто говорили, с Вами, которую он любит всей душой и которую о
н заставил меня заочно полюбить! Ах, милая Констанция, наконец-то я нашла
Вас, наконец-то я Вас вижу!
Ц О, простите меня! Простите! Ц заливалась слезами госпожа Бонасье. Ц Я
так люблю его!
Мы обнимались, как две сестры после долгой разлуки. Боже, какая пошлость!


Вы будете смеяться, но я не убивала госпожу Бонасье. Не из милосердия… О не
т!.. Какое уж тут милосердие… И скажу сейчас, как на исповеди, то, чего на исп
оведи никогда не скажу… Если бы был у меня шанс, явился вдруг Тот, Кого Не З
овут, и предложил: можешь выбрать одну жизнь в обмен на одну смерть Ц будь
те уверены, я самолично задушила бы Констанцию Бонасье, чтобы жил Джон Фе
льтон. И руки мои бы не дрогнули.
Я не убивала госпожу Бонасье, это было совершенно излишним, достаточно п
осмотреть на ее руки и ноги.
Бедная Констанция была галантерейщицей, и этим все сказано.
Господин де Ла Фер, так никогда и не понявший, что же такое женщина, по прош
ествии лет, вспоминая эти события и излагая их красивым почерком в тетра
дке, решил поправить жизнь и устроить Констанции душераздирающий, прекр
асный и трагичный конец, раз уж все равно, как он считает, меня нет на свете,
какой с чудовища спрос…
Наверное, он слишком хорошо обо мне думал.
Я куда страшнее, чем он воображает. Именно в Бетюне меня один-единственны
й раз с полным правом можно назвать демоном.
Я не стала убивать госпожу Бонасье… Зачем делать чужую работу? Тратить о
чень дорогой и, поверьте, трудно доставаемый яд? Достаточно немного подо
ждать, чтобы это сделал сам господин д'Артаньян. Честолюбивый, тщеславны
й, искренне любящий свою прелестную Констанцию д'Артаньян.
И мое доброе сердце истекало сладкой отравой мстительного наслаждения,
когда я слышала, как она изливалась в своей горячей любви к гасконцу:
Ц О, как я люблю его, как люблю! За него я готова вытерпеть самые лютые испы
тания! Он Ц весь смысл моей жизни, мое дыхание, стук моего сердца. Значит, В
ам известно, сколько я выстрадала, потому что он говорил Вам, как сам страд
ает! Но страдать ради него Ц блаженство!
Ц Да, блаженство, Ц охотно поддакивала я, думая: «Милая малютка, посмотр
им, как через полгода потускнеют твои блестящие синие глазки, поникнет в
здернутый носик, или я не миледи, у ног которой лежали толпы кавалеров. Люб
и его крепче, люби… Забывай себя, отдавайся вся… И однажды ты увидишь, как
легко перешагнут через твою любовь… Вот это и будет самая страшная кара
для тебя и моя месть для него, несчастная овечка… Потому что ни он, ни ты не
знаете жизни, как знаю ее я… Я пожалела Фельтона, тебя я не пожалею. Ты люби
шь его, и он любит тебя, сейчас самая страшная буря с громом и молниями не о
торвет вас друг от друга, но подожди, нудный мелкий серенький дождик разм
оет нерушимый мост между двумя сердцами, обрушив твое чистое, верное сер
дце в пропасть. Не хотела бы я быть на твоем месте… Люби его крепче, малютк
а!»
Ц И к тому же мои мучения скоро кончатся, Ц щебетала госпожа Бонасье. Ц
Завтра или, быть может, даже сегодня вечером я его опять увижу, и грустное
прошлое будет забыто.
Ц Сегодня вечером? Завтра? Ц Эти слова вывели меня из задумчивости, я оп
ять включилась в разговор: Ц Что Вы хотите этим сказать? Вы ждете от него
какого-нибудь известия?
Ц Я жду его самого, Ц горделиво воскликнула Констанция.
Так рано встречаться с д'Артаньяном в мои планы не входило.
Ц Его самого? Вы ждете д'Артаньяна сюда?
Ц Да, сюда.
Ц Но это невозможно! Он на осаде Ла-Рошели вместе с кардиналом, Ц напомн
ила я замечтавшейся госпоже Бонасье. Ц Он вернется сюда не раньше, как го
род будет взят.
Ц Вы так думаете? Ц с загадочным видом воскликнула молодая женщина. Ц
Но разве есть что-нибудь невозможное для моего д'Артаньяна, для этого бла
городного и честного кавалера?
О да, для этого благородного и честного дворянина нет ничего невозможног
о. И ничего святого тоже.
Ц Я не могу Вам поверить! Ц покачав головой, сказала я.
Ц Ну так прочтите сами! Ц госпожа Бонасье достала письмецо.
Почерк был мне знаком. Ну конечно, Мари де Роан, вдова де Люинь, герцогиня д
е Шеврез.
«Милое дитя, будьте наготове. Наш друг вскоре навестит Вас, и навест
ит только затем, чтобы вызволить Вас из тюрьмы, где Вам пришлось укрыться
ради Вашей безопасности. Приготовьтесь же к отъезду и никогда не отчаива
йтесь в нашей помощи.
Наш милый гасконец недавно выказал себя, как всегда, человеком храб
рым и преданным; передайте ему, что где-то очень ему благодарны за предост
ережение».
Ну что же, письмо было достаточно определенным. Цепочка: королева Ц герц
огиня де Шеврез Ц мушкетеры Ц и т.д. прослеживалась вполне отчетливо.
Но вот монастырь придется срочно покинуть Ц это не то место, которое мне
теперь нужно. Если тут скоро будет д'Артаньян, то и три друга появятся вмес
те с ним, а я еще не совсем готова к этой встрече. Надо над этим подумать, ког
да останусь одна.
Ц Да-да, Ц подтвердила я, Ц в письме все ясно сказано.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики