ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Было темн
о и тихо. Как в могильном склепе.
Какая все-таки разница, когда любишь и когда терпишь. Позволив д'Артаньян
у делать со мной все, что заблагорассудится, я погрузилась в мрачные разм
ышления, вполне соответствующее той темноте, что царила в комнате. Чтобы
уж совсем не уронить марку, я лишь подыгрывала кавалеру в нужных местах, ч
то было нетрудно. Гасконец распалился и вел себя, как глухарь на току, ниче
го не замечая вокруг.
Наверное, д'Артаньян очень нравился женщинам, любящим напор и дерзость. О!
Этих качеств у него было в избытке. И усы тоже кололись, как и у де Варда. При
дется после его ухода накладывать притирания, от розового цвета моих губ
не осталось и следа, боюсь, они скорее напоминали куски говядины в лавке м
ясника.
Боже, а ведь такая мысль не приходила в голову: может быть, стоило те деньг
и, которые я потрачу после этой ночи на белила, помады и притирания, употре
бить на найм бретера. Это обошлось бы куда дешевле, чем услуга господина д'
Артаньяна, и результат был бы значительно вернее. Хоть и не так романтичн
о.
Хорошая мысль, но поздно, теперь гасконца до утра из моей постели не выгон
ит даже приказ короля, он обосновался здесь надолго, боже, не пришлось бы п
отом и мебель ремонтировать, он ее окончательно расшатает, кровать тонко
й работы для супружеской жизни и совершенно не рассчитана на то, чтобы в н
ей резвились залетные гвардейцы Дэзэссара!
В таких раздумьях прошло около двух часов. До рассвета оставалась целая
вечность. Д'Артаньян немного утих, надо было вернуть его с небес на землю:
Ц Вы придумали предлог, чтобы вызвать графа на дуэль?
ДАртаньян игриво фыркнул, словно расшалившийся испанский жеребец.
Ц Сейчас слишком позднее время, чтобы думать о дуэлях и шпагах, любовь мо
я! Ц сказал он и рассмеялся, как будто удачно сострил.
Что-то не горит забияка-гасконец желанием ввязываться с драку. О-о, а не ос
танусь ли я в дураках? То есть в дурах? Герой-любовник натянет штаны и поки
нет мою спальню, насвистывая веселый мотивчик и не помышляя о схватке с д
е Бардом.
Ц Думать об обещании, данном женщине, никогда не поздно! Ц возразила я.
Ц Давайте поговорим об этом часа через два Ц предложил д'Артаньян, щек
оча мне ухо усами. Ц А пока мы займемся поднятием моего боевого духа.
Ну уж нет, дорогой!
Ц Прежде чем поднимать Вам боевой дух, я хочу убедиться в его наличии.
Ц Да простите Вы этого бедолагу де Варда, не видеть Вас Ц это и так безум
но жестокое наказание! Ц опять засмеялся гасконец.
Ц Уж не боитесь ли Вы, любезный д'Артаньян? Ц с холодной насмешкой спрос
ила я, отодвигаясь от него.
Ц Вы, конечно, этого не думаете, сердце мое! Ц отвечал, придвигаясь гаско
нец. Ц Но что, если этот бедный граф де Вард менее виновен, чем Вы думаете?
Я вообще-то сама в состоянии определить степень виновности графа, совер
шенно без участия молодых гвардейцев. Поведение д'Артаньяна мне не нрави
лось все больше и больше.
Ц Так или иначе, Ц отчеканила я, Ц он оскорбил меня и с этой минуты он за
служил смерть!
Ц Ну так он умрет, если Вы его приговорили к смерти! Ц с пафосом воскликн
ул д'Артаньян.
Так-то лучше. Я снова придвинулась к гасконцу. Опять потянулась длинная, к
ак осеннее ненастье, и тягостная, как отпевание, томительная ночь.
Наконец свет нового утра проник в спальню. Он был почти бесцветен, робок и
неярок.
Д'Артаньян нехотя оторвался от меня и принялся искать свою сорочку. Набр
осив пеньюар, я сидела в центре постели и следила за его сборами. Еще немно
го Ц и горячая ванна с травами смоет все тоскливые воспоминания.
Ц Значит, я жду известий или от Вас, или о Вас, мой храбрый защитник? Ц нап
омнила я ему, зачем он был этой ночью здесь.
Ц Я весь к Вашим услугам, Ц сказал д'Артаньян, выуживая свою сорочку отк
уда-то из-под кресла. Ц Но прежде я желал бы удостовериться в одной вещи.
Ц В чем же?
Ц В том, что Вы любите меня! Ц как ни в чем не бывало, заявил д'Артаньян.
Снова здорова! Ну не люблю я тебя, это же и слепой лошади ясно!
Ц Мне кажется, я уже доказала Вам это
Ц Да, и я Ваш телом и душой.
Ц Благодарю Вас, мой храбрый возлюбленный! Но так как я доказала Вам любо
вь мою, то и Вы мне, в свою очередь, докажете свою. Не правда ли?
У меня было полное чувство, что разговор наш замкнулся в кольцо и мы, как ф
игурки в нюрнбергской музыкальной шкатулке, повторяем который раз одно
и то же, ни на дюйм не доверяя друг другу.
Ц Конечно! Ц Д'Артаньян бросил поиски штанов и сел на кровать. Ц Но если
Вы любите меня, как говорите, то неужели Вы не боитесь за меня хоть немног
о?
Ц Чего я могу бояться? Ц искренне удивилась я.
Ц Как чего? Ц возмутился д'Артаньян. Ц Я могу быть опасно ранен, даже уб
ит
Такие опасения у человека, который уложил графа за три секунды, когда тот
был здоров и бодр! И он боится, что де Вард убьет его сейчас, после того как о
н еще не оправился от его же, д'Артаньяна, ран. Странные страхи для храбрец
а!
Ц Этого не может быть, Ц мягко сказала я ему. Ц Вы такой храбрый и так ис
кусно владеете шпагой
Ц Скажите, Ц вдруг накрыл мою ладонь своей д'Артаньян. Ц Разве Вы не пре
дпочли бы какую-нибудь другую месть, не требующую пролития крови?
Ну почему же нет?.. Предпочла бы. Яму, полную ядовитыми африканскими гадюка
ми, в которую сама бы и столкнула де Барда. Только мы не в Африке. Почему он к
ружит?
Ц Право, Ц сказала я задумчиво, высвобождая ладонь, Ц мне кажется, что В
ы колеблетесь.
Ц Нет, я не колеблюсь! Ц воинственно возразил д'Артаньян. Ц Но, право, мн
е жаль этого бедного графа де Варда с тех пор, как Вы его не любите.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
о и тихо. Как в могильном склепе.
Какая все-таки разница, когда любишь и когда терпишь. Позволив д'Артаньян
у делать со мной все, что заблагорассудится, я погрузилась в мрачные разм
ышления, вполне соответствующее той темноте, что царила в комнате. Чтобы
уж совсем не уронить марку, я лишь подыгрывала кавалеру в нужных местах, ч
то было нетрудно. Гасконец распалился и вел себя, как глухарь на току, ниче
го не замечая вокруг.
Наверное, д'Артаньян очень нравился женщинам, любящим напор и дерзость. О!
Этих качеств у него было в избытке. И усы тоже кололись, как и у де Варда. При
дется после его ухода накладывать притирания, от розового цвета моих губ
не осталось и следа, боюсь, они скорее напоминали куски говядины в лавке м
ясника.
Боже, а ведь такая мысль не приходила в голову: может быть, стоило те деньг
и, которые я потрачу после этой ночи на белила, помады и притирания, употре
бить на найм бретера. Это обошлось бы куда дешевле, чем услуга господина д'
Артаньяна, и результат был бы значительно вернее. Хоть и не так романтичн
о.
Хорошая мысль, но поздно, теперь гасконца до утра из моей постели не выгон
ит даже приказ короля, он обосновался здесь надолго, боже, не пришлось бы п
отом и мебель ремонтировать, он ее окончательно расшатает, кровать тонко
й работы для супружеской жизни и совершенно не рассчитана на то, чтобы в н
ей резвились залетные гвардейцы Дэзэссара!
В таких раздумьях прошло около двух часов. До рассвета оставалась целая
вечность. Д'Артаньян немного утих, надо было вернуть его с небес на землю:
Ц Вы придумали предлог, чтобы вызвать графа на дуэль?
ДАртаньян игриво фыркнул, словно расшалившийся испанский жеребец.
Ц Сейчас слишком позднее время, чтобы думать о дуэлях и шпагах, любовь мо
я! Ц сказал он и рассмеялся, как будто удачно сострил.
Что-то не горит забияка-гасконец желанием ввязываться с драку. О-о, а не ос
танусь ли я в дураках? То есть в дурах? Герой-любовник натянет штаны и поки
нет мою спальню, насвистывая веселый мотивчик и не помышляя о схватке с д
е Бардом.
Ц Думать об обещании, данном женщине, никогда не поздно! Ц возразила я.
Ц Давайте поговорим об этом часа через два Ц предложил д'Артаньян, щек
оча мне ухо усами. Ц А пока мы займемся поднятием моего боевого духа.
Ну уж нет, дорогой!
Ц Прежде чем поднимать Вам боевой дух, я хочу убедиться в его наличии.
Ц Да простите Вы этого бедолагу де Варда, не видеть Вас Ц это и так безум
но жестокое наказание! Ц опять засмеялся гасконец.
Ц Уж не боитесь ли Вы, любезный д'Артаньян? Ц с холодной насмешкой спрос
ила я, отодвигаясь от него.
Ц Вы, конечно, этого не думаете, сердце мое! Ц отвечал, придвигаясь гаско
нец. Ц Но что, если этот бедный граф де Вард менее виновен, чем Вы думаете?
Я вообще-то сама в состоянии определить степень виновности графа, совер
шенно без участия молодых гвардейцев. Поведение д'Артаньяна мне не нрави
лось все больше и больше.
Ц Так или иначе, Ц отчеканила я, Ц он оскорбил меня и с этой минуты он за
служил смерть!
Ц Ну так он умрет, если Вы его приговорили к смерти! Ц с пафосом воскликн
ул д'Артаньян.
Так-то лучше. Я снова придвинулась к гасконцу. Опять потянулась длинная, к
ак осеннее ненастье, и тягостная, как отпевание, томительная ночь.
Наконец свет нового утра проник в спальню. Он был почти бесцветен, робок и
неярок.
Д'Артаньян нехотя оторвался от меня и принялся искать свою сорочку. Набр
осив пеньюар, я сидела в центре постели и следила за его сборами. Еще немно
го Ц и горячая ванна с травами смоет все тоскливые воспоминания.
Ц Значит, я жду известий или от Вас, или о Вас, мой храбрый защитник? Ц нап
омнила я ему, зачем он был этой ночью здесь.
Ц Я весь к Вашим услугам, Ц сказал д'Артаньян, выуживая свою сорочку отк
уда-то из-под кресла. Ц Но прежде я желал бы удостовериться в одной вещи.
Ц В чем же?
Ц В том, что Вы любите меня! Ц как ни в чем не бывало, заявил д'Артаньян.
Снова здорова! Ну не люблю я тебя, это же и слепой лошади ясно!
Ц Мне кажется, я уже доказала Вам это
Ц Да, и я Ваш телом и душой.
Ц Благодарю Вас, мой храбрый возлюбленный! Но так как я доказала Вам любо
вь мою, то и Вы мне, в свою очередь, докажете свою. Не правда ли?
У меня было полное чувство, что разговор наш замкнулся в кольцо и мы, как ф
игурки в нюрнбергской музыкальной шкатулке, повторяем который раз одно
и то же, ни на дюйм не доверяя друг другу.
Ц Конечно! Ц Д'Артаньян бросил поиски штанов и сел на кровать. Ц Но если
Вы любите меня, как говорите, то неужели Вы не боитесь за меня хоть немног
о?
Ц Чего я могу бояться? Ц искренне удивилась я.
Ц Как чего? Ц возмутился д'Артаньян. Ц Я могу быть опасно ранен, даже уб
ит
Такие опасения у человека, который уложил графа за три секунды, когда тот
был здоров и бодр! И он боится, что де Вард убьет его сейчас, после того как о
н еще не оправился от его же, д'Артаньяна, ран. Странные страхи для храбрец
а!
Ц Этого не может быть, Ц мягко сказала я ему. Ц Вы такой храбрый и так ис
кусно владеете шпагой
Ц Скажите, Ц вдруг накрыл мою ладонь своей д'Артаньян. Ц Разве Вы не пре
дпочли бы какую-нибудь другую месть, не требующую пролития крови?
Ну почему же нет?.. Предпочла бы. Яму, полную ядовитыми африканскими гадюка
ми, в которую сама бы и столкнула де Барда. Только мы не в Африке. Почему он к
ружит?
Ц Право, Ц сказала я задумчиво, высвобождая ладонь, Ц мне кажется, что В
ы колеблетесь.
Ц Нет, я не колеблюсь! Ц воинственно возразил д'Артаньян. Ц Но, право, мн
е жаль этого бедного графа де Варда с тех пор, как Вы его не любите.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97