ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Улыбнувшись, он тихо приблизился к кадке. Девушка сидела в мыльной пене, откинув голову на край кадки, а ее мокрые волосы свисали к самому полу. Глаза же Мойры были закрыты, поэтому она и не заметила его. Какое-то время Тэвиг любовался ею, а потом вдруг почувствовал, что в нем пробуждается желание, хотя мыльная вода и скрывала от взора ее прелести. Усмехнувшись, Тэвиг опустил руку в кадку и брызнул водой девушке в лицо. Она вскрикнула от неожиданности и, скрестив на груди руки, поглубже погрузилась в воду. Потом взглянула на него, нахмурившись, и пробурчала:
– Если ты скажешь, что пришел доить коров, ни за что не поверю.
Тэвиг весело рассмеялся.
– Если бы я собирался так сказать, то сначала удостоверился бы, что здесь есть коровы. Видишь ли, дорогая, я уже помылся и переоделся. Тебе не кажется, что ты уже насиделась в кадке?
Почувствовав, что вода начала остывать, Мойра рассердилась.
– Мне кажется, ты уже удостоверился, что я не утону. А теперь ты не мог бы уйти? Мне нужно одеться.
– Но я подумал, тебе может понадобиться помощь, чтобы выбраться из кадки, – ответил Тэвиг, протягивая девушке полотенце. – Мне кажется, тебе было бы очень неудобно вылезать самой.
– Справлюсь без твоей помощи, – отрезала Мойра. Тэвиг наклонился и поцеловал ее в губы.
– Что ж, в таком случае я просто посмотрю на тебя, моя милая.
– Мошенник, – проворчала Мойра. – Лжец и мошенник. – Она уже устала сидеть в кадке. – Мне, наверное, не стоит ожидать, что ты закроешь глаза?
– Не стоит, любимая. С моей стороны было бы глупо закрывать глаза.
– Я просто прошу тебя вести себя как благородный человек.
Тэвиг в ответ рассмеялся, а Мойра тихонько выругалась. Они с Тэвигом были любовниками, и она не понимала, почему вдруг устыдилась своей наготы. Как ни странно, ей действительно было очень неловко. Но вода уже почти остыла, и пора было выбираться из кадки. Сделав глубокий вдох, она выпрямилась во весь рост.
Глава 10
Когда Мойра встала, у Тэвига перехватило дыхание. Девушка хмурилась, но даже это не могло затмить ее красоту. Капельки воды придавали ее нежной коже манящий блеск, и ужасно не хотелось скрывать эту красоту полотенцем. Но тут Мойра вздрогнула, и Тэвиг, сообразив, что ей холодно, накинул ей на плечи полотенце и, подхватив на руки, вытащил из кадки.
– Но так ведь невозможно вытираться, – пробормотала она, когда он принялся ее целовать.
– Зато это поможет тебе согреться. – Он обнял ее покрепче.
– Ах, а теперь мне уже жарко. – Мойра улыбнулась, обвивая руками его шею.
Тэвиг тихо застонал и, целуя девушку в губы, понес ее к копне сена. Бросив на сено полотенце, он опустил Мойру сверху, затем накрыл ее своим телом. Было совершенно очевидно, что она желала его так же страстно, как он ее. Чуть приподнявшись, Тэвиг принялся раздеваться.
– Томас?! – раздался внезапно женский голос.
Тэвиг, сразу же узнав этот визгливый голос, резко повернулся к открытой двери. Мойра же тихонько вскрикнула и, мысленно проклиная все на свете, завернулась в полотенце. Тэвиг какое-то время молча смотрел на женщину, вошедшую в коровник. Затем, нахмурившись, спросил:
– Джинни, что ты здесь делаешь?
– Слухи о твоем возращении быстро разнеслись по округе, – ответила брюнетка с пышными формами. Приблизившись к Тэвигу, она добавила: – К сожалению, Мэри не сказала, где ты, поэтому я решила сама поискать.
Что ж, ты меня нашла. Рад видеть тебя в добром здравии. А теперь – прощай.
Томас, как ты можешь так говорить со мной' после всего, что у нас было? Кто эта потаскуха?
Эта женщина – моя жена, – процедил Тэвиг сквозь зубы; ему ужасно хотелось влепить Джинни пощечину за оскорбление Мойры.
Твоя жена?! – Джинни сжала кулаки и подошла еще ближе; ее глаза пылали яростью. – Ах да, вспоминаю… Когда я спросила про тебя, эта глупая Мэри сказана, что ты занят. Но я не думала, что она имеет в виду жену. Как же ты мог жениться на другой после всего, что между нами было?
– Женщина, я не понимаю, о чем ты говоришь, – проворчал Тэвиг. Покосившись на Мойру, он заметил, что она спряталась за кадку, чтобы одеться, Снова повернувшись к Джинни, он продолжал: – Да, мы были любовниками, но не более того. И у тебя нет никаких прав разыгрывать передо мной сцены. Ты прекрасно помнишь, что я ничего тебе не обещал, просто взял то, что ты мне предложила, вот и все.
– Мерзавец! – Джинни бросилась на Тэвига, но тот, уклонившись от удара, схватил ее за руки.
– По-моему, тебе лучше уйти, Джинни. А если ты хотела женить меня на себе, то ничего у тебя не получится.
– Не теряй попусту время. Теперь я женат, и мы с тобой больше не будем встречаться. Найди себе другого мужчину.
Мойра поморщилась, когда Джинни громко выругалась. Она никак не ожидала, что ей придется столкнуться с прежней любовницей Тэвига. Конечно, она прекрасно понимала, что у него и до нее были женщины, однако не предполагала, что так быстро встретится с одной из них. Одевшись, Мойра вышла из-за кадки и осмотрелась. Тэвиг в этот момент выталкивал Джинни из коровника, и Мойре, перехватившей взгляд этой женщины, сделалось не по себе.
Высвободившись из рук Тэвига, уже стоя в дверях, Джинни в ярости прокричала:
– Да, я уйду! Получай удовольствие с этой девчонкой, пока можешь! Но таких обид я не прощаю, Томас. Я позабочусь о том, чтобы ты не долго пребывал в ее костлявых объятиях!
С этими словами Джинни бросилась прочь; Тэвиг же, глядя ей вслед, раздумывал о том, насколько серьезно следовало воспринимать ее угрозы. Повернувшись к Мойре, он внимательно на нее посмотрел и понял, что она не только рассержена – это было вполне естественно, – но и испугана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики