ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Очень идет тебе! – воскликнула Розелла.
– Думаю, Себастьену понравится, – сказала Клодин.
Яркий цвет красил ее, и она почувствовала себя почти хорошенькой в этом наряде.
Филипп ждал их в ландо и поспешил к ним, когда женщины появились в дверях магазина в сопровождении лакея с упакованными покупками.
– В парке играет оркестр. Не хотите ли выпить чего-нибудь освежающего в кафе у эстрады? – предложил Филипп.
– Да. Обожаю оркестры! – заявила Клодин. После удачной покупки у нее было прекрасное настроение. – Будет очень весело.
Они заняли столик на террасе под полотняным тентом. Клодин, которой во время беременности ужасно хотелось сладкого, жадно набросилась на пирожные и печенье, непрерывно болтая, пока Филипп и Розелла потягивали кофе, улыбаясь ей и друг другу.
Внезапно Розелла напряглась. Филипп повернул голову в направлении ее взгляда, чтобы увидеть, что ее встревожило. Он сжал губы и метнул на Розеллу быстрый взгляд, показывая, что любой ценой нужно отвлечь внимание Клодин. Они заметили на аллее Себастьена, который направлялся к воротам парка в компании высокой красивой женщины с огненными волосами. Безошибочно можно было определить, что это дама полусвета.
– Хочешь что-нибудь еще, Клодин? – спросил Филипп. – Уверен, что да. Гарсон! Принесите для мадам торт со сливками.
Внушительная бисквитная пирамида, водруженная в центре стола, заставила Клодин по-детски радоваться и смеяться. В конце концов она заявила, что торт слишком большой и его надо немедленно унести, пока она не набросилась на эту сладкую громадину. К тому времени, когда ей подали маленькую порцию, а оставшуюся часть торта унесли назад, Себастьен и рыжеволосая куртизанка скрылись из виду.
Одетая в новое платье, Клодин проскользнула в западное крыло. Филипп обедал с Розеллой. Он захотел увидеть Клодин в купленном сегодня наряде. Она обещала показаться, прежде чем отправится на семейный обед де Луимонтов. Филипп и Розелла шумно приветствовали появление молодой женщины.
– Оно не очень большое?
Клодин искала поддержки и одобрения. Она покрутила широкую юбку, и вишневый шелк переливчато заблестел, прекрасно гармонируя с рубиновыми серьгами и ожерельем, свадебным подарком Себастьена.
– Ты выглядишь просто великолепно! – воскликнул Филипп с искренним восхищением. Он поднял свой бокал в ее честь и в ответ получил очаровательную улыбку.
– Представляете, как я войду в зал сегодня вечером! – Клодин нервно сжала руки, ее радость была слишком бурной. – Как они уставятся на меня! Луиза презрительно задерет нос, посчитав мое платье чересчур ярким. Софи бросит какое-нибудь злое замечание и с завистью закусит губу, а этот ее жалкий муж неодобрительно покачает головой, осуждая мою неуместную экстравагантность. А что же Жюль? – Клодин преувеличенно задумчиво постучала пальчиком по щеке. – Знаю! Он снова начнет придумывать, как бы одолжить денег. Даже моя свекровь не сможет не заметить этот яркий наряд и будет вынуждена взглянуть на меня как на живого человека, а не как на бледную тень, которая почему-то появилась в их семейном кругу. – Она снова озорно рассмеялась. – Я не должна так неуважительно говорить о своих новых родственниках? А мне все равно! Единственное, что меня волнует, это чтобы Себастьен гордился мною.
– Он будет, – уверенно сказала Розелла, потому что Себастьен, даже если его сердце не встрепенется, не сможет отрицать, что в этот праздничный вечер Клодин, обретя благодаря беременности особую красоту, выглядела, как верно заметил Филипп, просто великолепно.
– Мне нужно идти. Нельзя опаздывать. – На пороге Клодин обернулась, и вдруг в ее глазах блеснули едва сдерживаемые слезы, а улыбка немного искривилась. – Пожелайте мне удачи.
– Желаю от всей души. – Розелла тут же бросилась к ней, и подруги обнялись, прекрасно понимая друг друга.
– Я искренне присоединяюсь, – сказал Филипп, обняв обеих и поцеловав каждую в щеку.
– Спасибо, – поблагодарила Клодин, словно добрые пожелания укрепили ее дух, и, шурша шелками, вышла за дверь.
Вечер был очень теплый, и кофе подали на верхнюю террасу. Розелла и Филипп устроились в вынесенных для них креслах.
– Интересно, как прошел семейный обед для Клодин? – вопросительно произнес Филипп и взял чашку, наполненную для него Розеллой. – Думаешь, она все-таки видела Себастьена сегодня днем?
Розелла поставила кофейник, не налив себе кофе. Филипп высказал подозрение, которое уже мелькало у нее в голове.
– Боюсь, что да, но с другой стороны, она была так весела, столько смеялась.
– Лично мне ее беззаботность показалась наигранной.
Розелла сцепила руки вокруг коленей.
– Мы не знаем всех обстоятельств. А вдруг мы стали свидетелями случайной встречи в парке? Себастьен мог просто столкнуться со старой знакомой, и Клодин проявила мудрость и достоинство, проигнорировав это.
Филипп медленно пил кофе, откинувшись на спинку кресла.
– Может быть, – бесстрастно произнес он. Розелла поняла, что у него есть собственное мнение о встрече Себастьена с дамой полусвета, но он оставит его при себе.
Настало время расставаться, и Розелла вместе с Филиппом спустилась вниз. Они шли рука об руку к главному холлу, склонив друг к другу головы, и тихонько обсуждали планы на завтра. Неожиданно послышались повышенные голоса. Двери салона распахнулись, и оттуда выбежала Клодин. Она остановилась и повернулась к Себастьену, который стоял в комнате и смотрел ей вслед.
– Зачем ты побеспокоил себя возвращением в столь поздний час? – крикнула она, захлебываясь слезами.
– Успокойся, Клодин!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69