ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Итак, где же этот мерзавец?
Изобел помедлила с ответом, но наконец ей пришлось-таки произнести:
– Боюсь, мы его больше не увидим, потому что я столкнула его с крепостной стены прямо в реку.
– Великолепно! Значит, он нас тоже не побеспокоит. Ну а Майкл?
– Он где-то внизу. – Изобел вздрогнула, только сейчас осознав, что главные трудности еще впереди. – С ним четыре человека Уолдрона. Остальные обыскивают замок.
– Выходит, с Майклом только четверо? – Графиня на мгновение задумалась. – Это означает, что Уолдрон натренировал их лучше, чем остальных, либо он просто глупец. Пойдем, дорогая. Впрочем, подожди… – Она обернулась к Джебу Эллиоту: – У ворот наши люди; ты должен передать им, чтобы они никого не впускали и не выпускали. И еще – поднимите «Рейвена».
– Слушаюсь, миледи.
– «Рейвен» – это наше боевое знамя, – пояснила Изабелла. – Если снаружи есть люди Уолдрона, это должно отпугнуть их. Ну, кто пойдет первой?
– Я, мадам. – Изобел была невыносима мысль, что Майкла, возможно, уже смертельно ранили или даже убили и мать первая подойдет к нему.
– Я иду прямо за тобой с кочергой, и тебе тоже лучше достать оружие, – распорядилась Изабелла. – Мы должны до смерти напугать этих негодяев, так что не стесняйся и без колебаний применяй все способы, чтобы вывести их из строя.
Стараясь сосредоточиться на том, что ей предстояло, Изобел стала внимательно прислушиваться к звукам, доносившимся из подвала, как вдруг чья-то сильная рука накрыла ее рот. Кинжал Изобел словно сам собой взметнулся в воздух…
– Отпусти ее, Майкл, – холодно приказала Изабелла. – Ты, как всегда, все делаешь бестолково, а вот твоя жена мне все больше и больше нравится.
– О Боже! – Майкл отнял руку ото рта Изобел и, обхватив за талию, крепко прижал ее к себе. – Черт побери, что вы обе здесь делаете?
– Пожалуйста, потише, – зашипела Изабелла. – Нас могут услышать те, кто остался внизу.
– Ну, это вряд ли. – Майкл мрачно усмехнулся. – Видите ли, они все мертвы. А где же Уолдрон?
– Судя по всему, твоя юная жена скинула его с башни, – сухо ответила графиня. – А теперь не пойти ли нам в холл – там намного удобнее разговаривать…
– Пожалуй… но сначала я хотел бы узнать, что стало с остальными людьми Уолдрона. – Майкл вопросительно посмотрел на Изобел.
– Думаю, наши слуги и охрана о них уже позаботились. – Изабелла в первый раз за долгое время улыбнулась. – Итак, не послать ли нам за элем? Заодно нам обо всем доложат. – Графиня повернулась и не спеша пошла вверх по ступенькам, волоча за собой кочергу.
Поцеловав Изобел, Майкл благодарно сжал ее руку, после чего они вместе последовали за хозяйкой замка.
– Майкл, – сообщила на ходу Изобел, – твоя мать заперла одного охранника на галерее наверху, но стражник все еще находится у ворот связанный. Тот, кто караулил его, лежит рядом, поскольку твоя мать ударила его по голове кочергой.
– Надеюсь, посреди всей этой суматохи она не забыла отдать приказание поднять «Рейвена»?
– Нет, не забыла, хотя я не думаю, что это сработает.
– Сработает или нет, не знаю, но если Хьюго еще не прибыл сюда с достаточным числом людей, то у нас с ним состоится довольно неприятный разговор.
– Хьюго?
– Ну конечно. Разве ты еще не догадалась, что когда я отправляюсь куда-нибудь, он тут же не двигается следом? Хьюго раскусил Уолдрона много лет назад, и я очень удивлюсь, если окажется, что он не следовал за моим кузеном по пятам.
– Хватит болтать! – неожиданно крикнула графиня с лестничной площадки. – Твой кузен уже здесь.
И в самом деле, в этот момент Хьюго появился в воротах; спешившись и передав повод подбежавшему слуге, он подошел к своим взволнованным родственникам и широко улыбнулся:
– Итак, с вами все в порядке. Не то чтобы я в этом сомневался, но, должен признать, сейчас чувствую немалое облегчение. И где же этот негодяй Уолдрон?
– Неужели нельзя поговорить об этом позже? – недовольно произнесла графиня. – Не выпить ли нам лучше по бокалу кларета?
– От этого не откажусь. – Хьюго почтительно обнял ее.
– А я-то думала, вы все боитесь графиню, – произнесла Изобел.
Майкл рассмеялся:
– Еще бы, дорогая! Не приведи тебя Бог вызвать ее гнев.
– Не верь ему, Изобел, здесь тебе ничто не угрожает. – Изабелла усмехнулась. – Думаю, нас сейчас больше должно интересовать то, из-за чего Уолдрон приехал в Рослин, так что давайте лучше займемся этим. Мне вы можете рассказать обо всем за ужином. Если, конечно, не собираетесь держать все от меня в секрете.
Разумеется, присутствующие тотчас же согласились с графиней и пообещали вернуться как можно быстрее, чтобы выпить с ней по стакану вина. Пока Изабелла узнавала у Изобел, что она может сделать, чтобы устроить ее поудобнее, Майкл отвел Хьюго в сторону и вкратце рассказал ему, что произошло.
– Ты уверен, что в лощине не осталось больше людей Уолдрона? – спросил он, закончив свой рассказ.
– Уверен, – ответил Хьюго, – по дороге мы вообще не видели вооруженных людей. А что, Изобел и вправду столкнула Уолдрона с крепостной стены?
– Да, если верить матери, – кивнул Майкл. – Трудно даже представить, что должен был сделать этот злодей, чтобы довести мою жену до такого состояния, хотя, впрочем, я кое о чем догадываюсь…
– Я тоже. – Хьюго усмехнулся и словно невзначай обернулся к Изобел, которая как раз заканчивала разговаривать с Изабеллой.
– Мне кажется, я тоже имею право участвовать в вашей беседе, – уверенно заметила она.
– Конечно, дорогая, – откликнулся Майкл. – Мы возвращаемся в лощину, так что, Хьюго, захвати веревку, свечи и пороховницы. Поскольку нам наверняка предстоит спуститься в пещеру, мне не хотелось бы заблудиться в ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
Изобел помедлила с ответом, но наконец ей пришлось-таки произнести:
– Боюсь, мы его больше не увидим, потому что я столкнула его с крепостной стены прямо в реку.
– Великолепно! Значит, он нас тоже не побеспокоит. Ну а Майкл?
– Он где-то внизу. – Изобел вздрогнула, только сейчас осознав, что главные трудности еще впереди. – С ним четыре человека Уолдрона. Остальные обыскивают замок.
– Выходит, с Майклом только четверо? – Графиня на мгновение задумалась. – Это означает, что Уолдрон натренировал их лучше, чем остальных, либо он просто глупец. Пойдем, дорогая. Впрочем, подожди… – Она обернулась к Джебу Эллиоту: – У ворот наши люди; ты должен передать им, чтобы они никого не впускали и не выпускали. И еще – поднимите «Рейвена».
– Слушаюсь, миледи.
– «Рейвен» – это наше боевое знамя, – пояснила Изабелла. – Если снаружи есть люди Уолдрона, это должно отпугнуть их. Ну, кто пойдет первой?
– Я, мадам. – Изобел была невыносима мысль, что Майкла, возможно, уже смертельно ранили или даже убили и мать первая подойдет к нему.
– Я иду прямо за тобой с кочергой, и тебе тоже лучше достать оружие, – распорядилась Изабелла. – Мы должны до смерти напугать этих негодяев, так что не стесняйся и без колебаний применяй все способы, чтобы вывести их из строя.
Стараясь сосредоточиться на том, что ей предстояло, Изобел стала внимательно прислушиваться к звукам, доносившимся из подвала, как вдруг чья-то сильная рука накрыла ее рот. Кинжал Изобел словно сам собой взметнулся в воздух…
– Отпусти ее, Майкл, – холодно приказала Изабелла. – Ты, как всегда, все делаешь бестолково, а вот твоя жена мне все больше и больше нравится.
– О Боже! – Майкл отнял руку ото рта Изобел и, обхватив за талию, крепко прижал ее к себе. – Черт побери, что вы обе здесь делаете?
– Пожалуйста, потише, – зашипела Изабелла. – Нас могут услышать те, кто остался внизу.
– Ну, это вряд ли. – Майкл мрачно усмехнулся. – Видите ли, они все мертвы. А где же Уолдрон?
– Судя по всему, твоя юная жена скинула его с башни, – сухо ответила графиня. – А теперь не пойти ли нам в холл – там намного удобнее разговаривать…
– Пожалуй… но сначала я хотел бы узнать, что стало с остальными людьми Уолдрона. – Майкл вопросительно посмотрел на Изобел.
– Думаю, наши слуги и охрана о них уже позаботились. – Изабелла в первый раз за долгое время улыбнулась. – Итак, не послать ли нам за элем? Заодно нам обо всем доложат. – Графиня повернулась и не спеша пошла вверх по ступенькам, волоча за собой кочергу.
Поцеловав Изобел, Майкл благодарно сжал ее руку, после чего они вместе последовали за хозяйкой замка.
– Майкл, – сообщила на ходу Изобел, – твоя мать заперла одного охранника на галерее наверху, но стражник все еще находится у ворот связанный. Тот, кто караулил его, лежит рядом, поскольку твоя мать ударила его по голове кочергой.
– Надеюсь, посреди всей этой суматохи она не забыла отдать приказание поднять «Рейвена»?
– Нет, не забыла, хотя я не думаю, что это сработает.
– Сработает или нет, не знаю, но если Хьюго еще не прибыл сюда с достаточным числом людей, то у нас с ним состоится довольно неприятный разговор.
– Хьюго?
– Ну конечно. Разве ты еще не догадалась, что когда я отправляюсь куда-нибудь, он тут же не двигается следом? Хьюго раскусил Уолдрона много лет назад, и я очень удивлюсь, если окажется, что он не следовал за моим кузеном по пятам.
– Хватит болтать! – неожиданно крикнула графиня с лестничной площадки. – Твой кузен уже здесь.
И в самом деле, в этот момент Хьюго появился в воротах; спешившись и передав повод подбежавшему слуге, он подошел к своим взволнованным родственникам и широко улыбнулся:
– Итак, с вами все в порядке. Не то чтобы я в этом сомневался, но, должен признать, сейчас чувствую немалое облегчение. И где же этот негодяй Уолдрон?
– Неужели нельзя поговорить об этом позже? – недовольно произнесла графиня. – Не выпить ли нам лучше по бокалу кларета?
– От этого не откажусь. – Хьюго почтительно обнял ее.
– А я-то думала, вы все боитесь графиню, – произнесла Изобел.
Майкл рассмеялся:
– Еще бы, дорогая! Не приведи тебя Бог вызвать ее гнев.
– Не верь ему, Изобел, здесь тебе ничто не угрожает. – Изабелла усмехнулась. – Думаю, нас сейчас больше должно интересовать то, из-за чего Уолдрон приехал в Рослин, так что давайте лучше займемся этим. Мне вы можете рассказать обо всем за ужином. Если, конечно, не собираетесь держать все от меня в секрете.
Разумеется, присутствующие тотчас же согласились с графиней и пообещали вернуться как можно быстрее, чтобы выпить с ней по стакану вина. Пока Изабелла узнавала у Изобел, что она может сделать, чтобы устроить ее поудобнее, Майкл отвел Хьюго в сторону и вкратце рассказал ему, что произошло.
– Ты уверен, что в лощине не осталось больше людей Уолдрона? – спросил он, закончив свой рассказ.
– Уверен, – ответил Хьюго, – по дороге мы вообще не видели вооруженных людей. А что, Изобел и вправду столкнула Уолдрона с крепостной стены?
– Да, если верить матери, – кивнул Майкл. – Трудно даже представить, что должен был сделать этот злодей, чтобы довести мою жену до такого состояния, хотя, впрочем, я кое о чем догадываюсь…
– Я тоже. – Хьюго усмехнулся и словно невзначай обернулся к Изобел, которая как раз заканчивала разговаривать с Изабеллой.
– Мне кажется, я тоже имею право участвовать в вашей беседе, – уверенно заметила она.
– Конечно, дорогая, – откликнулся Майкл. – Мы возвращаемся в лощину, так что, Хьюго, захвати веревку, свечи и пороховницы. Поскольку нам наверняка предстоит спуститься в пещеру, мне не хотелось бы заблудиться в ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94