ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Вынув бумажник, Рэй отсчитал несколько банкнот и протянул девушке.
Ц Еды в квартире нет, поэтому возьми такси, поезжай в супермаркет и купи
все, что захочется. А завтра утром я тебе открою счет в любом магазине мод
ной одежды. Ты можешь назвать какие-нибудь?
Стефани отбросила прочь скромность, и он с самым невозмутимым видом запи
сал названия магазинов, да еще и салона красоты.
Ц О'кей. Теперь я, пожалуй, поеду. Других пожеланий нет?
Ц Есть. Ц Она облизнула сухие губы. Ц Есть желание узнать, что будет дал
ьше.
Рэй протянул руку, погладил девушку по шее, провел большим пальцем по щек
е и чуть посуровел лицом.
Ц Сегодня мне нужна от тебя только одна вещь.
Он сделал паузу. Девушка тоже молчала, не в силах произнести ни слова. Серд
це ее застучало громче и чаще. Она стояла и смотрела на мужчину огромными
, недоверчиво-удивленными глазами. Ну что она могла ему еще сказать? Обои
м известно, для чего ее сюда привезли.
Но тут Рэй удивил ее вторично за сегодняшний вечер. Он хохотнул, убрал ру
ку и сказал:
Ц Мне нужен твой паспорт.
Она обомлела.
Ц Мой что?
Ц Твой паспорт.
Несколько секунд девушка простояла в полном замешательстве. Но затем до
нее дошло: он хотел быть уверенным, что она не сбежит с его деньгами в Англ
ию или еще куда-нибудь. Значит, этот человек не доверял ей. Да, собственно, п
очему он должен ей верить? Если она обманом вошла в его жизнь, почему бы ей
тем же способом не выйти из нее?
Ц Конечно, Ц сказала она сдавленным голосом, вынула из сумочки докуме
нт и вручила хозяину роскошных апартаментов.
Рэй раскрыл его, внимательно полистал и без комментариев засунул в карма
н. Затем, подойдя к телефонному аппарату, списал с него номер.
Ц Я позвоню тебе завтра и скажу, в каком магазине открыл счет на твое имя.
Ц Выходя, он оглянулся и добавил почти отеческим тоном: Ц Хорошо поешь
и ложись спать. Спокойной ночи.
Ц Спокойной ночи.
Стефани стояла раскрыв рот, в полном изумлении Ц она-то думала, что Рэй х
оть поцелует ее перед уходом, чтобы как-то обозначить начало их новых отн
ошений. Но он лишь мимолетно улыбнулся, бросил связку ключей на столик в х
олле и ушел.
С того момента как состоялся их телефонный разговор, не прошло и двух час
ов. За этот коротенький промежуток времени жизнь ее полностью перемени
лась.
Стефани набросила цепочку на дверь, затем направилась в ванную комнату,
разделась, встала под душ. Долго-долго она стояла под струями воды, оттира
я кожу до красноты, трижды вымыла голову. Чувствовать себя грязной, немыт
ой было для нее нестерпимо.
Когда волосы высохли, она пересчитала оставленные ей деньги. Небогато, н
о на билет хватит. Но что это даст? Пройдет несколько дней, и снова нагряне
т то же отчаяние, что и до встречи с Рэем. Однако не это соображение застав
ило ее отказаться от мысли о побеге. Надо доказать ему, что она не пройдоха
, не проныра, а порядочная девушка, умеющая держать слово вопреки всем жиз
ненным обстоятельствам.
Стефани вызвала такси, доехала до хорошего ресторана, где вкусно поела, з
атем остановила другое такси, добралась до ночного магазина и купила там
косметику, зубную щетку, пасту и скромную ночную рубашку. Вернувшись в кв
артиру, рухнула в постель, и спала как убитая до утра. Разбудил ее телефон
ный звонок. Девушка неохотно оторвала голову от подушки, и сон как сдуло, к
огда она вспомнила, где находится и почему.
Ц Алло, Ц произнесла она осторожно.
Ц Доброе утро! Ц Голос Рэя звучал озабоченно. Ц Ты чем-то напугана?
Ц Нисколько. Ц Ответ был не вполне искренним.
Ц Полагаю, ты хорошо спала?
Ц Без задних ног.
Ц Я открыл для тебя счет в магазине. Можешь зайти в любое время.
Ц А как насчет сегодняшнего бала?
Ц Что именно тебя интересует?
Ц Вы получили для меня пригласительный билет?
Ц Тебе он не потребуется. Я могу провести с собой кого пожелаю. Но если ты
хочешь знать, поставил ли я в известность Конрада и Белинду, то скажу прям
о: нет, им я ничего не сказал.
Ц Я понимаю
Ц Ничего ты не понимаешь, а я еще меньше, Ц отрубил Рэй. Ц Я заеду за тобо
й в восемь тридцать.
Полдня ушло на покупки, затем предстояли сауна и салон красоты с массаже
м, маникюром, педикюром. Наконец парикмахер Дорогое удовольствие? Доро
гое! Содержанка! Вот пусть Рэй ее и содержит. В конце концов, мелькнула гор
ькая мысль, красоту она наводила не столько для своего, сколько для его у
довольствия.
К сегодняшнему балу она купила очаровательное платье бледно-золотого
цвета с длинной прямой юбкой и кружевами, ниспадавшими с плеч до бедер. Кр
ужева заканчивались сотнями мелких шариков. Высокие каблуки делали ее в
ыше ростом, прекрасно подходили к вечернему наряду и длинные перчатки по
д цвет платья. Ну что ж! Из зеркала смотрела весьма интересная особа Ц сам
оуверенная, несколько загадочная и весьма богатая.
Когда вечером девушка открыла дверь Рэю, он выпучил глаза и замер на поро
ге, не сводя с нее глаз.
Ц Ты выглядишь, как Ц Он не мог подобрать слова.
Им двоим сегодня вечером предстоит пережить нелегкие часы. Ведь у нее не
было никакого опыта, как вести себя с мужчиной, взявшим ее на содержание. О
на решила быть милой, приятной, но несколько отчужденной и поэтому с без
различием произнесла:
Ц Вы собирались что-то сказать.
Он удивленно покачал головой.
Ц Я просто не в состоянии этого сделать. Вопреки ее решению быть весьма с
держанной, смех вырвался сам собой.
Ц Как я, по-вашему, должна относиться ко всему происходящему?
Ц Пожалуй, я скажу тебе это в другой раз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48