ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его физическое влечение она не могла назвать любовью, как и ж
алость, и чувство вины, которые он к ней испытывал, но все же сейчас ей было
невыразимо легче оттого, что человека, которого она любила, она совсем не
разочаровала во время их первого любовного опыта.
Мориа больше не сдерживала себя, всецело отдавшись следующим друг за дру
гом восхитительным ощущениям. Ей казалось, что она обезумела, что она не с
может выдержать этого непередаваемого наслаждения и умрет прямо в рука
х Девлина. Но постепенно пробегающие по ее телу волны стали ослабевать, и
к ней медленно начал возвращаться разум.
Вздохнув с явным сожалением, Девлин скатился с ее тела.
Ц М-м-м... Думаю, я хотел бы заниматься этим всю ночь.
Ц Чем «этим»? Ц решила поддразнить его Мориа. Ц Лежанием на траве рядом
с озером?
Девлин был рад перемене в своей спутнице. После того как они прояснили вс
е возникшие между ними недоразумения, она перестала быть недовольной и я
звительной. Ее словно ожившее лицо выглядело невероятно красивым.
Ц Нет, не этим. А вот этим... Ц Его рука прошлась по набухшим соскам ее груд
и, опустилась на живот и задержалась на бедрах.
Ц А сколько вообще раз мужчина и женщина могут заниматься любовью до то
го, как они оба выбьются из сил? Ц невинным тоном спросила Мориа.
Девлин удивленно взглянул на нее и внезапно рассмеялся:
Ц Почему ты задаешь такой вопрос? Может быть, ты хочешь установить рекор
д?
Мориа вспыхнула до самых корней волос. Как бы Девлин не подумал, что она от
ъявленная распутница.
Ц Мне просто интересно...
Ц Мы с тобой обязательно это сделаем... Мне достаточно взглянуть на тебя,
чтобы ты снова разожгла во мне желание. Ц И его поцелуй лишил рассудка их
обоих.

Глава 10

Из глубокого сна Белого Призрака вывел негромкий звук осыпающихся камн
ей. Осторожно высвободившись из-под руки Мориа, он направился к выходу из
пещеры и, выбравшись наружу, увидел, что самые высокие горные вершины уже
освещены солнечными лучами.
И в тот же миг из-за скалы появился Чанос. Он оценивающе окинул взглядом с
воего кровного брата, и его губы тронула улыбка.
Ц Не могу себе представить, зачем я тебе понадобился. Ц Чанос бросил выр
азительный взгляд на пещеру.
Девлин мрачно посмотрел на индейца.
Ц Ты мне нужен для того, чтобы присмотреть за Мориа, пока я буду находить
ся в Санта-Рите. Она ослепла от удара молнии.
Улыбка сползла с бронзового лица Чаноса.
Ц Она очень независимая женщина и пытается заботиться о себе сама. Даже
тогда, когда это опасно. Но все же ей необходим кто-нибудь, кто приглядел б
ы за ней до тех пор, пока я не вернусь.
Чанос повернул голову к пещере и кивнул:
Ц Я сделаю то, что ты просишь.
Ц Когда я говорю «присмотреть», то имею в виду именно это, Ц Девлин, заме
тив какой-то странный огонек в глазах индейца, бросил на Чаноса подозрит
ельный взгляд. Ц Она для меня значит очень много.
Апачи знал своего друга уже много лет. Последний год, насколько мог судит
ь Чанос, Белый Призрак совершенно не думал о женщинах. Все его помыслы был
и заняты лишь одним Ц местью. Он и сам желал осуществить возмездие. Год на
зад из-за вероломного нападения Беркхарта он потерял брата. Чанос не сом
невался, что Белый Призрак считает себя повинным в смерти апачей, так как
именно он привел солдат в их поселок. Весь этот год Девлин думал лишь о мес
ти... Но теперь, когда он встретил в горах небесно красивую девушку...
Ц С ней все будет в порядке, Ц заверил друга индеец.
Жестом попросив Чаноса подождать, Девлин повернулся и направился в пеще
ру, чтобы разбудить Мориа. Когда он осторожно потряс ее за плечо, девушка,
с трудом разлепив глаза, сладко потянулась, как котенок после ночной дре
моты.
Повинуясь порыву, Девлин наклонился к ней, чтобы оставить на ее губах поц
елуй. Потом легонько похлопал по спине.
Ц Просыпайся, Мориа.
Вспомнив о том, что они пережили в объятиях друг друга предыдущей ночью, М
ориа захотела повторить это. Ее руки обвили шею гиганта и потянули его та
к, что, потеряв равновесие, Девлин упал. Почувствовав под собой ее тело, он
ощутил прилив неодолимого желания, но тут же с сожалением вспомнил, что с
наружи его ждет Чанос.
Ц Не делай этого, Ц произнес он, когда Мориа соблазняюще выгнулась под е
го телом. Ц Иначе у меня не будет сил уйти.
Мориа чуть слышно прошептала, что не прочь установить еще один рекорд, и Д
евлин застонал от раздирающей его душу пытки.
Ц Выслушай меня, Ц приказал он, отводя ее руку со своего плеча и садясь н
а корточки. Ц Сейчас мне нужно срочно вернуться в Санта-Риту.
Девлин не стал объяснять причину своего ухода, и это больно кольнуло Мор
иа. Она хотела стать неотъемлемой частью его жизни, а не временной утехой
между делами.
Ц Мне очень жаль, но это займет немало времени. До того как я вернусь, за то
бой присмотрит один мой друг.
На лице Мориа появилось разочарование. Она надеялась, что несколько след
ующих дней они проведут так же восхитительно, но, похоже, стремление Бело
го Призрака отомстить снова захватило его целиком и его мысли сейчас зан
яты совсем не ей.
Ц Какой друг? Ц спросила она сонным голосом.
Ц Его зовут Чанос. Ц Девлин потянул Мориа за руку, заставив ее сесть, и на
чал натягивать на нее одежду. Ц Он ждет снаружи, когда можно будет войти.

Мориа машинально пригладила волосы и начала застегивать рубашку. Когда
она привела себя в порядок, Девлин направился к выходу и позвал апачи.
Войдя внутрь, Чанос замер на месте. Проникающий в пещеру свет заставлял я
рко светиться золотистые волосы сидящей у стены красавицы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики