ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Кроме того, – спокойно добавил Нэш, – нам просто необходимы твои призовые чеки, чтобы оплатить все расходы.
– Полагаю, ты прав, – кивнул головой Хэл. – Деньги разлетаются тут же, как только мы их получаем. Все, что мы зарабатываем, уходит на лечение Леви. Если бы не доходы от лошадей, от занятий в школе родео и от продажи натренированных тобой животных, мы бы не смогли сводить концы с концами.
Нэш раздумывал о том, как долго они с Хэлом смогут работать в таком бешеном ритме. Он надеялся, что ради Леви в ближайшие годы им с братом удастся еще продержаться. Последние пять лет стали для них чертовски сложными, и в будущем, конечно же, не станет легче.
Криста стояла на пороге своего дома, скрестив руки на груди и раздраженно отбивая мыском кроссовки ритм дождевых капель, падающих с отвеса крыши. Прошел уже почти час, как она позвонила в офис шерифа и ей сказали, что детектив Пайн «приедет к вам незамедлительно». И вот она все еще ждет его.
Наконец – наконец-то! – она увидела неопределенного вида машину, которая еле тащилась по грязной дорожке. Клубы дыма вырвались из открывшейся дверцы, когда из машины вышел невысокий, коренастый детектив. Зажав между зубами окурок толстой сигары, детектив Пайн, осторожно обходя лужи, подошел к стоящей на крыльце Кристе.
– Вы миссис Делани?
Она слегка кивнула головой. Детектив протянул ей свою похожую на обрубок руку, чтобы поздороваться.
– Я…
– Опоздал, – закончила за него Криста.
Детектив повернулся на каблуках, заложил руки за спину и улыбнулся, не выпуская изо рта дымящуюся сигару.
– Я занятой человек, миссис Делани, а этот округ достаточно большой.
– Я это прекрасно знаю, детектив, – произнесла Криста, не отступая ни на йоту. – У нас у всех проблемы. Три дня назад меня заверили, что моя просьба относительно слежки будет удовлетворена в первую очередь, особенно принимая во внимание физическое состояние моей юной пациентки.
– Ну, как я уже сказал…
– С тех пор из вашего офиса я только и слышу разного рода отговорки, – перебила его Криста. У нее не было настроения выслушивать извинения. – Думаю, что больному ребенку, оставшемуся без родительской заботы, могли бы оказать предпочтение. Ведь пока вы не выполните свою работу, социальный сотрудник из Кеота-Флэтс не может сделать свою, а несчастная девочка из-за этого страдает.
– Я заехал в салун «Паршивая собака», чтобы провести расследование, но такого закона нет – нельзя обвинять официантку за то, что после окончания рабочего дня она ходит на свидание с клиентами. – Детектив Пайн пожевал свою сигару. – А если бы такой закон существовал, то все одинокие женщины округа, включая вас тоже, находились бы под подозрением.
– У Джанель Чендлер дома сидит ребенок, который пострадал в автокатастрофе и будет прикован к инвалидному креслу до тех пор, пока ему не сделают несколько операций. А Джанель оставляет свою дочь в таком состоянии одну на целый день да еще и на полночи. – Криста уже начала терять терпение с этим бесчувственным человеком.
– Сколько лет, вы сказали, ребенку?
– Еще и тринадцати нет.
– Разве вы не знаете, что некоторые дети такого же возраста живут на улицах и сами добывают себе пропитание? – Детектив Пайн засунул руки в карманы пиджака, выпустил сигарный дым и уставился сквозь него на Кристу, прищурив серо-голубые глазки.
– В гипсе и в инвалидном кресле? – раздраженно спросила Криста. – Это что-то новенькое для меня, детектив. Что же касается матери этого ребенка, у меня есть основания полагать, что она связана с наркотиками. Это еще одна причина, по которой мою пациентку нужно вырвать из этой опасной среды.
– У вас есть доказательства?
– Нет, я как раз надеялась, что в последние три дня вы занимаетесь сбором фактов, – сердито пробормотала Криста.
– Ну, я делаю все, что могу.
То есть вообще ничего, с точки зрения Кристы. Она изо всех сил старалась сдержать свой гнев. Похоже, ей придется самой следить за Джанель. Никогда нельзя утверждать, что общаться с семьями больных такое уж легкое дело.
Криста взглянула на грязные следы, которые она обнаружила на пороге своего дома, когда вечером вернулась после работы. Это была вторая причина, по которой она настаивала на встрече с детективом. К сожалению, пришлось сделать вывод, что этот человек просто отсиживал положенные часы в ожидании ухода на пенсию.
– Пока вы здесь, я хотела бы обратить ваше внимание на эти следы на пороге. Думаю, я вспугнула грабителя, когда подъехала к своему дому.
– А вы уверены, что это не ваши собственные следы? – спросил Пайн, скептически усмехнувшись.
Криста так крепко сжала руки в кулаки, что ногти впились в кожу. Ей стало интересно, какое наказание предусмотрено за оскорбление жалкого подобия представителя закона.
– Я абсолютно уверена, что это не мои следы, – как можно спокойнее заверила детектива Криста. – Несколько дней назад, вернувшись домой, я обнаружила на автоответчике три телефонных звонка без сообщений, незнакомый запах внутри помещения, незапертое окно в спальне, выдвинутые ящики в комоде и приоткрытый шкаф.
– Полагаю, ничего не украли во время этого мнимого ограбления, – слегка улыбнулся детектив Пайн, вытащив сигару из своего лягушачьего рта.
Под его насмешливым взглядом Криста почувствовала себя полной идиоткой.
– Вы, наверное, хотите, чтобы я установил наблюдение и за вашим домом тоже, просто на всякий случай, – сказал Пайн тоном, в котором было заметно больше подозрения, чем сарказма.
– А вы пытаетесь дать мне понять, что я не могу рассчитывать на защиту, пока преступление не совершено?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121
– Полагаю, ты прав, – кивнул головой Хэл. – Деньги разлетаются тут же, как только мы их получаем. Все, что мы зарабатываем, уходит на лечение Леви. Если бы не доходы от лошадей, от занятий в школе родео и от продажи натренированных тобой животных, мы бы не смогли сводить концы с концами.
Нэш раздумывал о том, как долго они с Хэлом смогут работать в таком бешеном ритме. Он надеялся, что ради Леви в ближайшие годы им с братом удастся еще продержаться. Последние пять лет стали для них чертовски сложными, и в будущем, конечно же, не станет легче.
Криста стояла на пороге своего дома, скрестив руки на груди и раздраженно отбивая мыском кроссовки ритм дождевых капель, падающих с отвеса крыши. Прошел уже почти час, как она позвонила в офис шерифа и ей сказали, что детектив Пайн «приедет к вам незамедлительно». И вот она все еще ждет его.
Наконец – наконец-то! – она увидела неопределенного вида машину, которая еле тащилась по грязной дорожке. Клубы дыма вырвались из открывшейся дверцы, когда из машины вышел невысокий, коренастый детектив. Зажав между зубами окурок толстой сигары, детектив Пайн, осторожно обходя лужи, подошел к стоящей на крыльце Кристе.
– Вы миссис Делани?
Она слегка кивнула головой. Детектив протянул ей свою похожую на обрубок руку, чтобы поздороваться.
– Я…
– Опоздал, – закончила за него Криста.
Детектив повернулся на каблуках, заложил руки за спину и улыбнулся, не выпуская изо рта дымящуюся сигару.
– Я занятой человек, миссис Делани, а этот округ достаточно большой.
– Я это прекрасно знаю, детектив, – произнесла Криста, не отступая ни на йоту. – У нас у всех проблемы. Три дня назад меня заверили, что моя просьба относительно слежки будет удовлетворена в первую очередь, особенно принимая во внимание физическое состояние моей юной пациентки.
– Ну, как я уже сказал…
– С тех пор из вашего офиса я только и слышу разного рода отговорки, – перебила его Криста. У нее не было настроения выслушивать извинения. – Думаю, что больному ребенку, оставшемуся без родительской заботы, могли бы оказать предпочтение. Ведь пока вы не выполните свою работу, социальный сотрудник из Кеота-Флэтс не может сделать свою, а несчастная девочка из-за этого страдает.
– Я заехал в салун «Паршивая собака», чтобы провести расследование, но такого закона нет – нельзя обвинять официантку за то, что после окончания рабочего дня она ходит на свидание с клиентами. – Детектив Пайн пожевал свою сигару. – А если бы такой закон существовал, то все одинокие женщины округа, включая вас тоже, находились бы под подозрением.
– У Джанель Чендлер дома сидит ребенок, который пострадал в автокатастрофе и будет прикован к инвалидному креслу до тех пор, пока ему не сделают несколько операций. А Джанель оставляет свою дочь в таком состоянии одну на целый день да еще и на полночи. – Криста уже начала терять терпение с этим бесчувственным человеком.
– Сколько лет, вы сказали, ребенку?
– Еще и тринадцати нет.
– Разве вы не знаете, что некоторые дети такого же возраста живут на улицах и сами добывают себе пропитание? – Детектив Пайн засунул руки в карманы пиджака, выпустил сигарный дым и уставился сквозь него на Кристу, прищурив серо-голубые глазки.
– В гипсе и в инвалидном кресле? – раздраженно спросила Криста. – Это что-то новенькое для меня, детектив. Что же касается матери этого ребенка, у меня есть основания полагать, что она связана с наркотиками. Это еще одна причина, по которой мою пациентку нужно вырвать из этой опасной среды.
– У вас есть доказательства?
– Нет, я как раз надеялась, что в последние три дня вы занимаетесь сбором фактов, – сердито пробормотала Криста.
– Ну, я делаю все, что могу.
То есть вообще ничего, с точки зрения Кристы. Она изо всех сил старалась сдержать свой гнев. Похоже, ей придется самой следить за Джанель. Никогда нельзя утверждать, что общаться с семьями больных такое уж легкое дело.
Криста взглянула на грязные следы, которые она обнаружила на пороге своего дома, когда вечером вернулась после работы. Это была вторая причина, по которой она настаивала на встрече с детективом. К сожалению, пришлось сделать вывод, что этот человек просто отсиживал положенные часы в ожидании ухода на пенсию.
– Пока вы здесь, я хотела бы обратить ваше внимание на эти следы на пороге. Думаю, я вспугнула грабителя, когда подъехала к своему дому.
– А вы уверены, что это не ваши собственные следы? – спросил Пайн, скептически усмехнувшись.
Криста так крепко сжала руки в кулаки, что ногти впились в кожу. Ей стало интересно, какое наказание предусмотрено за оскорбление жалкого подобия представителя закона.
– Я абсолютно уверена, что это не мои следы, – как можно спокойнее заверила детектива Криста. – Несколько дней назад, вернувшись домой, я обнаружила на автоответчике три телефонных звонка без сообщений, незнакомый запах внутри помещения, незапертое окно в спальне, выдвинутые ящики в комоде и приоткрытый шкаф.
– Полагаю, ничего не украли во время этого мнимого ограбления, – слегка улыбнулся детектив Пайн, вытащив сигару из своего лягушачьего рта.
Под его насмешливым взглядом Криста почувствовала себя полной идиоткой.
– Вы, наверное, хотите, чтобы я установил наблюдение и за вашим домом тоже, просто на всякий случай, – сказал Пайн тоном, в котором было заметно больше подозрения, чем сарказма.
– А вы пытаетесь дать мне понять, что я не могу рассчитывать на защиту, пока преступление не совершено?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121