ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
С лихорадочной поспешностью Элисса спустилась вниз по лестнице и опрометью выбежала из сарая. И в ту же секунду чья-то сильная рука схватила ее за плечи. Элисса пронзительно закричала, пытаясь вырваться, но тут увидела приставленный к горлу перочинный нож и стихла.
– Бог свидетель, я честно пытался заставить тебя уехать вместе со мной, – пробормотал Лес Файкс. – После ленча я сделал анонимный звонок шерифу, и Бентли уже, должно быть, давным-давно дожидается тебя в доме, чтобы расспросить об известных тебе обстоятельствах гибели Гэвина Спенсера. Для тебя же самой было бы значительно проще не знать истинной подоплеки происходящего.
Внезапно все стало на свои места в голове Элиссы. Лес Файкс – вот кто убил Гэвина в тот вечер, когда она в бешенстве убежала от него. Теперь ей стало понятно, почему Гэвина не прельстили предложенные ею наличные деньги. Возможно, он был в доле с Файксом. Возможно, он даже помогал ему перевозить наркотики. Кто станет подозревать шерифа, патрулирующего по ночам глухие дороги и уединенные закоулки, в том, что он там встречается с партнером по нелегальному бизнесу?
Элисса вспомнила поврежденную изгородь рядом с бродом и странные следы на дороге. Судя по всему, Лес на лошади вывозил свой товар к дороге, где его уже поджидал Спенсер, чтобы отправить груз по назначению. Гэвин наверняка знал нужных наркодельцов, которым и сбывал товар Файкса. Эти два негодяя превосходно организовали свой противозаконный бизнес, используя естественное орошение и большой заброшенный сарай в уединенном уголке ранчо. С воздуха посевы были не видны под широкими кронами старых деревьев, поэтому агенты полицейского управления по борьбе с наркотиками вряд ли могли заметить их во время проведения аэрофотосъемки. Если принять за точку отсчета уличную цену марихуаны, получалось, что Гэвин и Лес получали огромную прибыль.
– Я не собирался убивать твоего отца, – бормотал Лес Файкс, волоча Элиссу прочь от сарая. – Но он случайно наткнулся на мои плантации, и мне пришлось столкнуть его с обрыва, чтобы заставить замолчать, прежде чем он успеет сообщить в полицию.
Смертельно испуганная Элисса увидела, как Лес больно пнул ее вороную кобылу под живот, и обезумевшее от неожиданной боли животное вихрем умчалось прочь от старой усадьбы.
– Ты ошибаешься, если думаешь, что меня не будут искать, – бормотала она едва дыша, пока Лес тащил ее по густой траве.
Тот в ответ лишь расхохотался:
– Шериф просто решит, что ты пытаешься скрыться от правосудия, потому что боишься ответственности за убийство своего давнего обидчика. Пока они будут искать тебя в городе, у родителей, ты посидишь взаперти в старом овощехранилище, пока я не вернусь за тобой. Никто не удивится твоему исчезновению. А вскоре ты под покровом ночной темноты вернешься в дом, чтобы навсегда уехать с ранчо на своей машине, и уехать в неизвестном, заметь, направлении!
Ловко достав из кармана Элиссы ключи от машины, Лес расплылся в хитрой улыбке.
– Потом ты вместе со своей машиной свалишься с моста в воду, потому что не справишься с управлением. Таким образом, убийца Гэвина Спенсера найдет смерть на дне реки!
Лес ударом ноги распахнул дверь в овощехранилище, и Элисса увидела прямо перед собой зияющую темницу – заброшенный погреб, в котором когда-то прабабушка Мэй хранила плоды своих трудов на огороде. Оттуда потянуло запахом плесени и сыростью.
Неожиданно Лес с такой силой толкнул Элиссу в спину, что она, успев лишь пронзительно вскрикнуть, полетела вниз по сгнившим ступенькам лестницы в глубину черной бездны. И прежде чем она успела понять, что произошло, Лес с грохотом захлопнул дверь и крепко-накрепко запер ее. Едва живая от переполнявшего ее ужаса, Элисса услышала, как он задвинул толстый деревянный засов и, грязно ругаясь, ушел.
Элисса стала осторожно, на ощупь, пробираться вдоль стен погреба, стараясь найти какой-нибудь подходящий предмет, которым она могла бы выбить дверь. Элисса всей душой надеялась, что ее прабабушка Мэй оставила здесь хоть что-нибудь, что могло бы помочь ей бежать из этой сырой темницы. Если побег не удастся, то очень скоро ее труп будет найден в реке…
Натан очень скоро заметил потерявшую всадницу вороную кобылу, которая мирно паслась вместе со стадом коров на одном из отдаленных пастбищ. Хантер был крайне взволнован, но все же обрадовался, увидев кобылу. Значит, ему не придется, как в прошлый раз, увидеть искалеченную лошадь на каменистом склоне каньона. Возможно, кобыле удалось отвязаться от дерева и незаметно для хозяйки убежать на поросшее сочной молодой травой пастбище. Натан упорно не хотел верить в худшее, пока у него не останется иного выбора. Он изо всех сил старался сохранять самообладание, не позволяя своему воображению рисовать ужасные картины гибели Элиссы.
Донесшийся издали свист мгновенно заставил Натана и Твиггера повернуться в сторону призывного звука. Лес Файкс приветственно помахал им шляпой. Пришпорив мерина, Хантер рванул с места в галоп. За ним неотступно следовали Твиггер и верный Рики.
Глядя на быстро приближавшихся ковбоев, Лес продолжал беспечно улыбаться.
– Я только что закончил чинить тот провисший участок изгороди, о котором говорила сегодня Элисса, – спокойно произнес он. – Надеюсь, я не опоздал к ужину? Просто умираю с голоду!
– Ты не видел Элиссу? – поспешно спросил его Натан.
– Не видел с самого ленча, – спокойно солгал Лес. – А что? Ты не можешь ее найти?
Натан жестом показал на вороную кобылу под седлом, но без всадницы, пасшуюся вдалеке вместе с коровами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133