ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Это Лэйверн Гейбл, она училась в школе вместе с моей мамой.
— Мы с ее мамой и первенцев родили одновременно, — добавила Лэйверн, окидывая Хэла оценивающим взглядом. — В старших классах мой сын был по уши влюблен в Энди, да и кто бы на его месте не влюбился? Знаете, как говорят, королева, королева бала… Это про нее — Энди и есть самая настоящая королева. Только слепой не поймет, почему мальчишки с ног сбивались, лишь бы привлечь ее внимание. — Официантка заговорщически подмигнула Хэлу: — Говорят, вы с Энди теперь вместе, я слышала, как Тафф Сивер ворчал по этому поводу.
Андреа поспешила расставить все на свои места:
— На самом деле мы…
— Отлично поладили, — перебил девушку Хэл, сразив Лэйверн своей бьющей наповал улыбкой.
Раздраженная Андреа бросила на него свирепый взгляд. Этот тип нарочно дает пищу для сплетен! Лэйверн отличалась необычайным талантом мгновенно распространять сплетни по всей округе. У женщины было доброе сердце, но при этом, к сожалению, самый длинный язык на всем западном берегу Файер-Ривер.
Когда в довершение всего в кафе неуклюжей походкой вошел Тафф Сивер с незажженной сигарой во рту, Андреа чуть не застонала в голос. Поистине, прийти с Хэлом в кафе было не самой лучшей идеей. Теперь на нее как пить дать навесят ярлык последней пассии Гриффина — новой игрушки в промежутке между родео. Самое обидное, что она даже не наслаждается преимуществами, которые дает роль его любовницы.
Хэл сделал заказ:
— Пожалуйста, кофе и жареное куриное филе.
— Это было любимое блюдо Роберта, — с грустной улыбкой вспомнила Лэйверн. — Каждую пятницу приходя сюда на ленч вместе с Мэгги, Роберт всегда заказывал одно и то же основное блюдо. По понедельникам он всегда заказывал гамбургер с жареной картошкой, по средам — горячий сандвич с говядиной, а по пятницам — жареное куриное филе. — Официантка нахмурилась и добавила: — Вот только в ту пятницу, когда… — Женщина замялась и сочувственно посмотрела на Андрея. — Прости, дорогая, я никогда не понимала, почему именно в ту пятницу Роберт заказал горячий сырный сандвич. Куриное филе было его любимым блюдом. Никогда бы не подумала, что человек, который собирается совершить… то, что совершил Роберт, выберет для своей последней трапезы самое дешёвое блюдо в меню.
— Я хочу жаркое из цыпленка, — поспешно перебила Андреа.
— Ну вот, опять я заболталась, — пробормотала Лэйверн, записывая заказ в блокнот. — Мой бывший муж часто говорил, что я не умею вовремя остановиться. Он-то сам только и делал, что сидел перед телевизором и тянул пиво. Редкостный был бездельник, даже не смог удержаться на работе. Считаю, я правильно сделала, что выгнала его и стала растить сына одна, этот дармоед не научил бы его ничему хорошему.
Когда Лэйверн наконец повернулась к ним спиной и помчалась принимать заказ Таффа, Хэл улыбнулся:
— Удивительная женщина, за время, что ушло на принятие нашего заказа, она ухитрилась рассказать нам всю историю своей жизни.
— Жизнь Лэйверн — открытая книга, так всегда было.
Рядом с их столиком выросла коренастая фигура мужчины. Андреа оглянулась: Эймос Гарден улыбнулся и положил ей на плечо руку с короткими толстыми пальцами.
— Проклятая погода? В такой ливень загонять скот — самое паршивое дело, — пробормотал сосед. — Удалось тебе уломать Гилмора, чтобы потерпел до конца урагана?
— Он согласился дать отсрочку, хотя и неохотно, — сказала Андреа.
Приветствуя Хэла, Эймос молча кивнул лысой, как бильярдный шар, головой.
— С таким ковбоем ты обязательно успеешь к сроку, — заверил он. — Как дела на арене, мальчик?
— Не жалуюсь, — ответил Хэл, вяло пожимая плечами.
— Где выступаешь в следующий раз?
— В Меските, штат Техас.
Эймос подтянул обвисший джинсовый комбинезон.
— Ладно, желаю удачи. Когда будешь пытаться усидеть на необъезженной лошади, помни, что я за тебя болею.
— Спасибо, Эймос, ценю любую моральную поддержку.
Карие глаза соседа хитро прищурились, стрельнули в сторону Андреа, потом снова остановились на лице Хэла.
— Я слышал, ты помогаешь Андреа решить ее проблемы? — Эймос подмигнул. — Не часто приходится работать рядом с такой красоткой, правда?
Хэл уставился на Андреа с такой тоской во взгляде, что девушка чуть не расхохоталась. Она не могла понять, чего ради он пытается убедить всех и каждого в Хачукби, что ори двое — пара. Юмор, что ли, у него такой своеобразный? впрочем, никогда не поймешь, что Хэл на самом деле думает. Во всяком случае, Андреа и понятия не имела. Одно можно сказать точно: этим утром Хэл вел себя отнюдь не как преданный любовник, скорее совсем наоборот. Оставалось только гадать, что этот ходячий клубок противоречий задумал на сей раз.
— Если я могу хоть чем-то помочь, девонька, только свистни. Мы с твоим отцом много лет трудились бок о бок, помогали друг дружке, одалживали всякую технику, когда приходилось туго, и все такое. — Эймос наклонился и тихо добавил: — Несколько раз мы с отцом даже напивались вместе и на пару кляли банк за то, что дерет огромные проценты. У твоего отца был…
— Что это ты пристаешь к нашим голубкам, Эймос? — укоризненно закудахтала Лэйверн. — Неужели не видно, что молодые люди хотят побыть одни? Возвращайся лучше за свой столик, старый греховодник.
Официантка мгновенно заставила Эймоса убраться восвояси, и Андреа улыбнулась. Пока она училась в колледже, ей очень недоставало такой вот домашней атмосферы маленького городка. Здесь люди по крайней мере небезразличны к жизни соседей.
Эта мысль еще более укрепила решимость Андреа удержать свое наследство и остаться частью маленького сообщества.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128
— Мы с ее мамой и первенцев родили одновременно, — добавила Лэйверн, окидывая Хэла оценивающим взглядом. — В старших классах мой сын был по уши влюблен в Энди, да и кто бы на его месте не влюбился? Знаете, как говорят, королева, королева бала… Это про нее — Энди и есть самая настоящая королева. Только слепой не поймет, почему мальчишки с ног сбивались, лишь бы привлечь ее внимание. — Официантка заговорщически подмигнула Хэлу: — Говорят, вы с Энди теперь вместе, я слышала, как Тафф Сивер ворчал по этому поводу.
Андреа поспешила расставить все на свои места:
— На самом деле мы…
— Отлично поладили, — перебил девушку Хэл, сразив Лэйверн своей бьющей наповал улыбкой.
Раздраженная Андреа бросила на него свирепый взгляд. Этот тип нарочно дает пищу для сплетен! Лэйверн отличалась необычайным талантом мгновенно распространять сплетни по всей округе. У женщины было доброе сердце, но при этом, к сожалению, самый длинный язык на всем западном берегу Файер-Ривер.
Когда в довершение всего в кафе неуклюжей походкой вошел Тафф Сивер с незажженной сигарой во рту, Андреа чуть не застонала в голос. Поистине, прийти с Хэлом в кафе было не самой лучшей идеей. Теперь на нее как пить дать навесят ярлык последней пассии Гриффина — новой игрушки в промежутке между родео. Самое обидное, что она даже не наслаждается преимуществами, которые дает роль его любовницы.
Хэл сделал заказ:
— Пожалуйста, кофе и жареное куриное филе.
— Это было любимое блюдо Роберта, — с грустной улыбкой вспомнила Лэйверн. — Каждую пятницу приходя сюда на ленч вместе с Мэгги, Роберт всегда заказывал одно и то же основное блюдо. По понедельникам он всегда заказывал гамбургер с жареной картошкой, по средам — горячий сандвич с говядиной, а по пятницам — жареное куриное филе. — Официантка нахмурилась и добавила: — Вот только в ту пятницу, когда… — Женщина замялась и сочувственно посмотрела на Андрея. — Прости, дорогая, я никогда не понимала, почему именно в ту пятницу Роберт заказал горячий сырный сандвич. Куриное филе было его любимым блюдом. Никогда бы не подумала, что человек, который собирается совершить… то, что совершил Роберт, выберет для своей последней трапезы самое дешёвое блюдо в меню.
— Я хочу жаркое из цыпленка, — поспешно перебила Андреа.
— Ну вот, опять я заболталась, — пробормотала Лэйверн, записывая заказ в блокнот. — Мой бывший муж часто говорил, что я не умею вовремя остановиться. Он-то сам только и делал, что сидел перед телевизором и тянул пиво. Редкостный был бездельник, даже не смог удержаться на работе. Считаю, я правильно сделала, что выгнала его и стала растить сына одна, этот дармоед не научил бы его ничему хорошему.
Когда Лэйверн наконец повернулась к ним спиной и помчалась принимать заказ Таффа, Хэл улыбнулся:
— Удивительная женщина, за время, что ушло на принятие нашего заказа, она ухитрилась рассказать нам всю историю своей жизни.
— Жизнь Лэйверн — открытая книга, так всегда было.
Рядом с их столиком выросла коренастая фигура мужчины. Андреа оглянулась: Эймос Гарден улыбнулся и положил ей на плечо руку с короткими толстыми пальцами.
— Проклятая погода? В такой ливень загонять скот — самое паршивое дело, — пробормотал сосед. — Удалось тебе уломать Гилмора, чтобы потерпел до конца урагана?
— Он согласился дать отсрочку, хотя и неохотно, — сказала Андреа.
Приветствуя Хэла, Эймос молча кивнул лысой, как бильярдный шар, головой.
— С таким ковбоем ты обязательно успеешь к сроку, — заверил он. — Как дела на арене, мальчик?
— Не жалуюсь, — ответил Хэл, вяло пожимая плечами.
— Где выступаешь в следующий раз?
— В Меските, штат Техас.
Эймос подтянул обвисший джинсовый комбинезон.
— Ладно, желаю удачи. Когда будешь пытаться усидеть на необъезженной лошади, помни, что я за тебя болею.
— Спасибо, Эймос, ценю любую моральную поддержку.
Карие глаза соседа хитро прищурились, стрельнули в сторону Андреа, потом снова остановились на лице Хэла.
— Я слышал, ты помогаешь Андреа решить ее проблемы? — Эймос подмигнул. — Не часто приходится работать рядом с такой красоткой, правда?
Хэл уставился на Андреа с такой тоской во взгляде, что девушка чуть не расхохоталась. Она не могла понять, чего ради он пытается убедить всех и каждого в Хачукби, что ори двое — пара. Юмор, что ли, у него такой своеобразный? впрочем, никогда не поймешь, что Хэл на самом деле думает. Во всяком случае, Андреа и понятия не имела. Одно можно сказать точно: этим утром Хэл вел себя отнюдь не как преданный любовник, скорее совсем наоборот. Оставалось только гадать, что этот ходячий клубок противоречий задумал на сей раз.
— Если я могу хоть чем-то помочь, девонька, только свистни. Мы с твоим отцом много лет трудились бок о бок, помогали друг дружке, одалживали всякую технику, когда приходилось туго, и все такое. — Эймос наклонился и тихо добавил: — Несколько раз мы с отцом даже напивались вместе и на пару кляли банк за то, что дерет огромные проценты. У твоего отца был…
— Что это ты пристаешь к нашим голубкам, Эймос? — укоризненно закудахтала Лэйверн. — Неужели не видно, что молодые люди хотят побыть одни? Возвращайся лучше за свой столик, старый греховодник.
Официантка мгновенно заставила Эймоса убраться восвояси, и Андреа улыбнулась. Пока она училась в колледже, ей очень недоставало такой вот домашней атмосферы маленького городка. Здесь люди по крайней мере небезразличны к жизни соседей.
Эта мысль еще более укрепила решимость Андреа удержать свое наследство и остаться частью маленького сообщества.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128