ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

VadikV


35
Джек Лоуренс Чалкер: «Пи
раты «Грома»»


Джек Лоуренс Чалкер
Пираты «Грома»

Великие кольца Ц 2



«Пираты «Грома», Авторский сборник»: АСТ
; 1997
ISBN 5-7841-0735-6

Аннотация

Гигантский компьютер безжало
стно подчинил себе человечество, и борьба с ним невозможна без пяти вели
ких Колец Ц мощных микросхем, способных уничтожить нового правителя ми
ра. Но одно из Колец спрятано на Земле, три других Ц на далеких космически
х колониях.А последнее исчезло Ц казалось бы, бесследно. На охоту за Коль
цами отправляется бесстрашная команда тех, кого одни называют героями и
спасителями, а другие Ц пиратами «Грома».

Джек Чалкер
Пираты «Грома»
(Великие кольца-2)

Посвящается Джуди-Линн дель
Рей, гиганту в мире, населенном пигмеями, за все, чем я стал.
Желаю тебе не покидать вершины.

ПРОЛОГ

Девять человек погибли в бою, девять верных друзей, девять членов семьи. З
атаившись в своем укрытии Ц маленькой спасательной капсуле, повисшей н
а огромном дереве, она смотрела сквозь дождь, но не видела ничего, кроме во
ды и тумана. Внезапно в серой пелене мелькнула огромная тень. Она подняла
пистолет, но не выстрелила; темная фигура, помедлив, скрылась за деревьям
и.
Каким-то чудом преследователь не заметил ее. Но это значит, что теперь он
направится к следующему селению, чтобы спрашивать ни в чем не повинных л
юдей о том, что они не знают, и убивать их, когда они не смогут ответить.
После ее побега он не сразу устремился в погоню. Это означало, что он посла
л полный отчет на главный модуль, кружащийся где-то высоко на орбите, и те
перь у нее нет ни малейшего шанса покинуть этот злосчастный мир. Если ей д
аже удастся уничтожить этого Вала, на смену ему придет новый, и в конце кон
цов ее возьмут, чего бы это ни стоило.
Скольким еще людям и саканианам придется пожертвовать жизнью Ц и ради ч
его? Даже если она сумеет скрыться, от нее уже никогда не будет никакой пол
ьзы.
Она вздохнула и выбралась из капсулы под нескончаемый дождь. Вал не успе
л уйти далеко. Двигаясь по его следам, она поражалась собственному споко
йствию. Услышав ее шаги, Вал остановился и ждал, огромный, обсидианово-чер
ный, неуклюжий на вид механизм, отдаленно напоминающий человека. Он был д
остаточно универсален, чтобы принять любое обличье, но сейчас в этом не б
ыло необходимости.
Метрах в пяти от него она тоже остановилась и подняла пистолет.
Ц Я ждал этого, Нгорики. Ц Голос Вала отличался от ее собственного толь
ко одним Ц полнейшим равнодушием.
Ц Знаю. Я не могу позволить тебе вновь убивать невиновных.
Ц Да. В данный момент я Ц это ты, и отлично понимаю, что творится в твоей д
уше. Я глубоко сожалею о том, что мне пришлось сделать, но у меня не было дру
гого выхода. Я рассматривал и другие альтернативы, но ни одна из них не обе
спечивала стопроцентного успеха.
Она до боли в пальцах сжала рукоять пистолета:
Ц Он еще сожалеет! Да как ты смеешь! Ты машина, бездушное чудовище! Ты не сп
особен чувствовать. Ты не в состоянии понять, каково мне было! Ты просто ав
томат, который любой ценой стремится выполнить программу!
Ц Ты и права и не права, Ц произнес робот. Ц Права в том, что я целиком под
чиняюсь своей основной программе, но такова же и ты. Я изготовлен из друго
го материала, другим способом и в отличие от тебя знаю моих создателей, но
люди зависят от своей биохимии в гораздо большей степени, чем ты можешь с
ебе представить. Однако я мыслю, и это делает меня личностью. Я несвободен
, но и человечество тоже.
Ц Вот как? И теперь, значит, ты собираешься меня перепрограммировать. Но
не в этом ли наше отличие? Я стремлюсь к свободе, а ты считаешь, что это Ц вс
его лишь генетический дефект.
Ц Нет, Ц ответил Вал. Ц Просто мы с тобой расходимся во взглядах. Наша с
истема не так уж хороша, не говоря уже о совершенстве, и я вынужден это при
знать. Тем не менее она Ц лучшая из возможных альтернатив. Она избавила ч
еловеческую расу от неизбежного самоуничтожения, теперь избавляет его
от уничтожения другими расами. Выживание лежит и основе всего. Тот, кто мо
жет выжить, может надеяться, что когда-то все переменится к лучшему, но ме
ртвец не имеет никакого будущего.
Ц Да будь ты проклят! Ц выкрикнула она. Ц Ты Ц это я! Во всем! Ты знаешь, ч
то я невиновна! Казалось, Вал вздохнул:
Ц Да. Знаю. И от этого мне нелегко. Нам, Валам, очень редко приходится высле
живать невиновных, и, поверь, нам это ненавистно. Но долг есть долг. Знаешь
ли ты, почему нас называют Валами? В честь персонажа одной древней книги, к
оторого звали Жан Вальжан. Он украл ломоть хлеба, ибо семья его голодала, и
поплатился за это пожизненным рабством. Он бежал, сделался великим чело
веком и всю жизнь творил исключительно добро, но его безжалостно преслед
овали и в конце концов все равно убили. Это имя жертвы, а не палача, но Систе
ма должна действовать. Это необходимо для блага большинства, иначе воцар
ится хаос, и, хотя отдельные ошибки неизбежны, в этом Ц высшая справедлив
ость. Наш долг Ц сохранять существующее положение вещей.
Ц Ах ты, ублюдок! А как насчет правосудия? И милосердия?
Ц Милосердно ли сохранить жизнь одному человеку ценой гибели тысяч? Си
стема обеспечивает выживание вида, а это главное. Для мертвецов те понят
ия, о которых ты говоришь, не имеют значения. Значит, и в данной ситуации он
и несущественны.
Ц Но если нет ни правосудия, ни милосердия, зачем тогда жить?
Слезы душили ее;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики