ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч От кого? Ч поинтересовался Акира.
Официантка только улыбнулась в ответ и пожала плечами. Акира глянул в за
писку, и увидел три строчки:
«Вам грозит опасность. Звоните».
Ниже Ч то же самое, но по-английски.
Еще ниже Ч номер телефона.
Акира оглянулся, будто надеясь встретиться взглядом с неведомым «добро
желателем». Никого, конечно, он не увидел, поэтому оставил на столике день
ги и вышел.
Звонить по телефону, указанному в записке, он не стал, решив, что таким обр
азом он может оказаться втянутым в еще более запутанную и опасную игру. О
н просто решил не выходить больше на улицу. Жаловаться старшему в своей д
елегации он не посчитал возможным. Просто побоялся, что его неправильно
поймут: как же так Ч он ведь должен был подать повод для того, чтобы стать
объектом нападения! Но поскольку даже он себе ничего объяснить не мог Ч
как же объяснить другим? Нет, не стоит причинять беспокойство другим люд
ям из-за своей довольно скромной персоны
Пока приятелей возили по достопримечательностям и банкетам, Акира сиде
л в номере и, от избытка свободного времени, рисовал новых героев и новые с
южетные повороты. До полноценной идеи анимэ Ч море работы, а вот некотор
ые сюжеты оформились в настоящие манга Ч черно-белые японские комиксы.
В гостинице Акира чувствовал себя в безопасности, а все свои страхи он пе
ремещал на бумагу. Говорят, вот так Стивен Кинг создает свои жуткие сюжет
ы: когда его посещает беспричинный страх, он просто переносит его на бума
гу Хотя, может, это просто слух, вроде очередного рекламного хода.
Нарисованный город становился все более живым и все более зловещим. Пло
х был не город Ч злые силы населили его, вытягивая из него душу, вытесняя
людей с привычных мест. Все были в ужасе, никто не знал, что делать. Не помог
ала ни полиция, ни армия, ни ученые. Только главный герой Ч обыкновенный м
альчишка Ютака Ч понял, что нельзя победить зло путем сотворения зла. На
до принять наступающий мир таким, каков он есть, а уж после, когда для него
не останется больше ни тайн, ни загадок Ч он решит, как правильнее всего п
оступить. Во благо всех жителей города
Ютака в страхе шел по мертвым улицам чужого города. Со всех сторон д
оносились странные звуки, не обещающие ничего хорошего для заблудившег
ося мальчишки. А что оставалось, кроме как просто, не останавливаясь, идти
вперед? Только сесть, обхватить руками голову и заплакать от страха и бес
помощности. Больше всего Ютаке хотелось именно так и поступить.
Но он не сделает этого! На своих слабых, дрожащих от страха ногах он б
удет идти вперед. Потому что он Ч мужчина!
Только как плохо, просто до слез обидно, когда некому оценить твою х
рабрость
Время пребывания в России, наконец, подошло к концу. К гостинице подкати
л микроавтобус, в него сложили вещи. Русские киношники громко прощались,
лезли обниматься и даже целоваться, что взывало некоторое напряжение у с
держанных японцев. Одного из мастеров анимэ буквально погрузили в салон
: радушие русских оказалось непосильным для его организма. Только Акира
был совершенно трезв и сух в прощальных жестах. Ему повсюду чудился како
й-то подвох, отовсюду он ожидал удара.
Автобус тронулся и помчался через город в сторону аэропорта. Акира с гру
стью и с чувством обманутых ожиданий смотрел за окно. Он так ничего и не ув
идел, так ни с кем толком не познакомился. Его не знающие русского коллеги
получили от поездки куда больше него. Ему же останутся на память лишь ноч
ные кошмары Но и новый сюжет, который зародился в его воспаленном вообр
ажении!
Скрипнули тормоза, и микроавтобус свернул на обочину. Водитель, виновато
разведя руками, обратился к пассажирам:
Ч Кажется, колесо пробил. Пожалуйста, на несколько минут выйдете из маши
ны
Акира перевел коллегам слова водителя. Те закивали и послушно полезли на
ружу. Никто особо не волновался, так как, предупрежденные о московских пр
обках, к самолету выехали заранее.
Водитель залез в салон через боковую дверь и вытащил из-под сиденья домк
рат.
Ч Э Вы ведь говорите по-русски? Ч высунувшись из двери, обратился он к А
кире.
Ч Да, говорю, Ч ответил тот.
Ч Пожалуйста, помогите мне вытащить колесо, Ч кряхтя от натуги, сказал
водитель.
Акира с готовностью влез в машину, и ухватился за колесо, застрявшее под с
иденьем. Когда колесо оказалось у него в руках, за спиной хлопнула дверь. А
кира обернулся.
И увидел перекошенное злобой лицо водителя. Тут же на него обрушился дом
крат. Акира упал на пол, корчась от боли.
Водитель ловко прыгнул на свое место. Двигатель взревел. К тонированным
окнам, слепо щурясь, припали товарищи, но машина рванула с места, бросив не
доумевающих японцев посреди трассы.
Когда Акира, превозмогая боль в плече, попытался подняться на ноги, микро
автобус резко затормозил, и тут же над ним нависло искаженное ненавистью
лицо водителя.
Ч За сто?! Ч только и нашелся, что крикнуть Акира.
Ч За что хочешь, Ч ухмыльнулся водитель. Ч А хотя бы, за Цусиму! Или за Ку
рилы Ч как тебе больше нравится?
В мозолистой руке водителя возник огромный нож охотничий нож с граненым
лезвием. В отличие от первого убийцы, этот выглядел куда умелее и опаснее.
В этот миг профессионализм Акиры сыграл с ним странную шутку: он стал иск
ать спасения в том единственном, что хорошо знал и любил: в анимэ. И в голов
у не пришло ничего более толкового, кроме стандартной сценки из «Сейлор
Мун», когда героиня в критический момент призывает на помощь силы Луны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20