ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Если мы убьем пилота, то ветер все равно вынесет их на стадион, Ч сказа
л Джексон.
Ч Их надо зацепить и оттащить в сторону. Это единственный выход. Пригоди
тся ваш подъемный крюк с лебедкой.
Ч Но как мы это сделаем? Этот чертов пузырь совершенно гладкий. И у нас не
т времени. А вот и полицейский вертолет.
Навстречу дирижаблю поднимался небольшой вертолет.
Ч Эй, только не снизу, Ч закричал Джексон, словно полицейские в вертоле
те могли его услышать, Ч не приближайтесь... Ч В этот момент маленький ве
ртолет дернулся и стал заваливаться на бок. Из дирижабля по нему вели при
цельный огонь. Лопасти бешено вращались, вертолет, наклонившись еще боль
ше, быстро пошел вниз.
Они приблизились уже совсем вплотную к дирижаблю. Когда они оказались на
д баллоном, Джексону стал виден руль. Внизу открылась чаша стадиона. Врем
ени хватало лишь на одну попытку. Кабаков и Корли свесились вниз, внимате
льно разглядывая дирижабль.
Лэндер почувствовал, как поток воздуха от лопастей вертолета, ударил по
обшивке дирижабля. Одновременно он услышал шум двигателя.
Ч Мне нужно не более десяти секунд, Ч обратился он к Далии.
Она кивнула и вставила новую обойму в свой автомат.
Кабаков махнул рукой и услышал в наушниках голос Джексона:
Ч Спускаюсь. Ч Вертолет резко пошел вниз справа от дирижабля. По днищу
ударил град пуль. В следующие мгновение они с Корли открыли огонь по откр
ытой кабине дирижабля. В гондоле посыпались стекла. В этот момент вертол
ет накренился, но тут же выправил свое положение. Кабаков оглянулся на Ко
рли Ч тот был ранен, на штанине расплывалось темное пятно. Джексон вытер
кровь, заливавшую ему глаза из рассеченного осколками лба.
В гондоле не осталось ни одного целого стекла, пульт управления был разб
ит вдребезги. Лэндер оглянулся на Далию. Она, стиснув автомат, неподвижно
замерла на полу. Все. Теперь он остался один.
Раненный в плечо и в ногу, он пытался выправить курс дирижабля. Дирижабль
терял высоту. Он падал, но падал все-таки на трибуны стадиона. Лэндер посм
отрел вниз. Пора. Внизу лежал сплошной ковер из запрокинутых вверх людск
их лиц. Он протянул руку к выключателю и нажал. Ничего. Еще раз. Опять ничег
о. Перебита цепь. Тогда остается запал. Он вылез из кресла и пополз к запал
ьному шнуру в заднем отсеке гондолы. Дирижабль медленно дрейфовал от одн
ой трибуны к другой.
Под вертолетом на тридцатифутовом тросе раскачивался подъемный крюк. Д
жексон опустился так, чтобы крюк коснулся обшивки дирижабля. Крюк можно
было зацепить лишь за небольшую металлическую скобу между рулем и стаби
лизатором дирижабля. Кабаков давал Джексону указания, и они подходили вс
е ближе и ближе к этому месту. Кабаков попытался зацепить крюк, но это оказ
алось невозможным Ч крюк не пролезал под скобой.
На стадионе вспыхнула паника. Кабаков в отчаянии оглянулся. Рядом с пасс
ажирским креслом висел моток нейлонового каната толщиной в три четверт
и дюйма со стальными карабинами на концах. Доли секунды Кабакову хватило
, чтобы понять, что он должен сделать. Он понимал Ч то, что он задумал, верна
я смерть. Но другого выхода не видел.

* * *

Мошевский, напрягая зрение и судорожно сжимая кулаки, смотрел, как из каб
ины вертолета по тросу спускается человек. Он выхватил у стоящего рядом
фэбээровца бинокль. Кабаков. Мошевский видел, как сильный ветер от винта
вертолета раскачивает тонкий трос. Вокруг пояса Кабакова был обвязан ка
нат. Дирижабль и вертолет находились прямо над Мошевским. Устав стоять з
адрав голову, он упал на скамейку, не отрывая взгляда от происходящего в в
оздухе.
Кабаков поставил ногу на крюк. В нижнем люке вертолета показалось лицо К
орли. Он что-то быстро произнес в микрофон. Кабаков почувствовал, что опус
кается. Стабилизатор уже совсем рядом. Он попытался дотянуться, но трос р
аскачивался из стороны в сторону. После нескольких попыток Кабакову все
же удалось просунуть нейлоновый канат под скобой между рулем и стабилиз
атором. Он зацепил карабины друг за друга и набросил получившуюся петлю
на крюк от лебедки вертолета. Кабаков махнул рукой, и вертолет пошел ввер
х. Он почувствовал, как под его руками натянулся трос.
Лэндер медленно полз по залитому кровью полу. Секунды уходили, но он ника
к не мог добраться до запала. Шнур находился уже совсем недалеко, когда Лэ
ндер почувствовал, что пол под ним резко наклонился. Лэндер заскользил, ш
аря здоровой рукой вокруг. Вертолет с трудом набирал высоту. Хвост дириж
абля задрался так, что дирижабль был наклонен теперь под углом пятьдесят
градусов, носовая часть практически касалась зеленого футбольного пол
я. Зрители в панике бросились покидать трибуны, на выходах возникла давк
а. Лэндер хорошо слышал крики обезумевших от страха людей. Действуя одно
й здоровой рукой, он пытался добраться по вздыбленному полу к запалу.
Вертолет медленно тянул за собой дирижабль. Нос дирижабля угрожающе над
вигался на трибуны. Люди, перепрыгивая через ряды скамеек, падая и отталк
ивая друг друга, пытались спастись. Дирижабль, ломая все на своем пути, оче
нь медленно добрался до верхнего яруса трибун, снес флагшток, перевалил
через трибуну и теперь двигался над крышами двухэтажных коттеджей в сто
рону реки. Вертолет едва справлялся с перегрузкой. Корли, глядя вниз чере
з люк в днище вертолета, видел, как Кабаков, ухватившись за трос обеими рук
ами, стоит на стабилизаторе дирижабля.
Ч Только бы дотянуть до реки, только бы дотянуть до реки, Ч монотонно бо
рмотал Джексон, заворожено глядя, как стрелка термодатчика неотвратимо
ползет вправо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики