ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Один из полицейских выпрыгнул из автомобиля, белую рубашку залива
ла кровь. Его лицо и нацеленный пистолет проплыли совсем рядом с Далией. Н
е ожидая, пока он выстрелит, она дала очередь. Полицейский упал. Далиа вышв
ырнула из гондолы наконец-то освободившееся тело телеоператора. Оно упа
ло на капот проплывающего внизу автомобиля. Дирижабль резко взмыл вверх
. Далиа взглянула на поле аэродрома. Полицейская машина становилась все
меньше и меньше, из других подоспевших машин высыпали люди. Раздался еле
различимый треск. Что-то засвистело над головой. По ним вели стрельбу. Дал
иа стреляла, не переставая. Вокруг машин вздымались фонтаны пыли. Дирижа
бль поднимался под углом пятьдесят градусов. Двигатели натужно ревели. Д
ирижабль уходил все выше и выше из опасной зоны.
Взрыватель и провода! Далиа, опустившись на залитый кровью пол гондолы, с
весилась в люк и достала их из подвешенного к гондоле контейнера. Внезап
но за ее спиной раздался шум. Далиа резко обернулась. Лэндер, обессилев, ур
онил голову на панель управления. Она бросилась к нему, нащупала под рука
вом трубку и надавила. Через несколько секунд лекарство начало действов
ать. Лэндер поднял голову. Далиа оценивающе смотрела на него Ч сил должн
о хватить. Она взглянула на часы. Осталось немного. Лэндер проверил выклю
чатель верхнего освещения. В порядке.
Ч Подключись к нему, Ч прокричал Лэндер Далии.
Она кивнула в ответ, сняла плафон, вывернула лампу и зажимами присоедини
ла провода, идущие к контейнеру. Осталось закрепить механический запал,
который потребуется в случае, если вдруг упадет напряжение в сети питани
я дирижабля. Шнур запала, покрытый кровью, выскальзывал из рук. Далиа с тру
дом привязала его к дверце заднего люка гондолы.
Дирижабль шел со скоростью шестьдесят узлов. Через шесть минут они окажу
тся над недостроенным крытым стадионом. Далиа улыбнулась. Все шло по пла
ну.

* * *

При первых же сбивчивых сообщениях о перестрелке на взлетной полосе аэр
опорта Корли и Кабаков бросились к машине. Они на всей скорости мчались п
о Десятой автостраде, когда поступило новое сообщение:
Ч Неизвестные открыли стрельбу с дирижабля Олдриджа. Убиты двое полице
йских. Техники утверждают, что к гондоле подвешен контейнер.
Ч Они-таки захватили дирижабль. Ч Корли ударил кулаком по рулю. Ч Это в
се тот, второй пилот. Ч Кабаков неотрывно смотрел вперед. Прямо перед ним
и, все увеличиваясь в размерах, двигался дирижабль.
Ч Уберите со стадиона президента! Ч прокричал по рации Корли.
В душе Кабакова боролись ярость и отчаяние. Очутиться в самом безнадежно
м положении Ч на шоссе, между стадионом и аэропортом. Он не в силах что-ли
бо предпринять, хоть как-то повлиять на ход событий Ч этого он не ожидал.
Необходимо что-то придумать. Но мозг, казалось, онемел от шока. Кабаков по
смотрел в боковое окно. Мимо промелькнуло недостроенное здание крытого
стадиона. Кабаков резко обернулся:
Ч Джексон! Вертолет Джексона. Давай, гони к этому сукину сыну!
Корли, не говоря ни слова, на полной скорости развернулся через три полос
ы. Теперь они неслись обратно по встречной полосе. Корли резко вывернул р
уль, во встречной машине промелькнуло ошалевшее от ужаса лицо водителя,
их качнуло от сильного бокового удара. Поворот. Машина, не снижая скорост
и, мчалась теперь по Ховард-авеню. Вот и стадион. Кабаков, выпрыгнув на ход
у, побежал к вертолетной площадке. На бегу он с удивлением заметил, что наб
людатели по-прежнему на своих местах. Он подбежал к площадке. Вертолет сн
ижался за очередной связкой водопроводных труб. Кабаков подбежал к бриг
адиру, сменившему Мэгинти, крича на ходу:
Ч Опустите вертолет!
В этот момент из-за крыши показался дирижабль. Он летел очень низко. До пе
реполненного стадиона оставалось всего две мили. Корли выскочил из авто
мобиля, достал из багажника автомат и бросился к Кабакову. Вертолет опус
тился. Кабаков пригнувшись подбежал к кабине. Джексон наклонился.
Ч Они захватили дирижабль. Ч Кабаков указал рукой в небо. Ч Необходим
о догнать его.
Джексон, посмотрев на уходящий дирижабль, судорожно сглотнул. На его лиц
е появилось странное выражение.
Ч Вы меня похищаете?
Ч Я прошу вас. Это единственная надежда.
Джексон прикрыл глаза.
Ч Садитесь. Только уберите помощника. Я не хочу за него отвечать. Ч Он ук
азал рукой за спину, где в задней части фюзеляжа возился человек. Кабаков
и подошедший Корли выставили изумленного помощника и забрались в грузо
вой отсек. Джексон прибавил обороты, и вертолет, рассекая воздух лопастя
ми, взмыл вверх. Кабаков пробрался вперед и сел в пустое кресло второго пи
лота.
Ч Мы могли бы...
Ч Послушайте, Ч перебил его Джексон, Ч вы собираетесь захватить их ил
и только вступить в переговоры?
Ч Захватить.
Ч Хорошо. Когда мы их догоним, я подниму машину над дирижаблем. В этой шту
ке они не смогут увидеть, что происходит наверху. Вы хотите прострелить б
аллон? Он спустит довольно быстро.
Ч Опускаясь, они могут успеть сбросить бомбу на стадион. Нужно попытать
ся атаковать саму гондолу.
Джексон кивнул. Его лицо не покидало странное выражение.
Ч Я поднимусь над ними. Как только будете готовы, сообщите мне по рации. Я
резко опущусь до уровня гондолы. Гондола не сможет выдержать большого ко
личества ударов. Они попытаются увеличить скорость и уйти.
Вертолет летел со скоростью 110 узлов. Расстояние между ним и дирижаблем ре
зко сокращалось. Но дирижабль находился уже совсем рядом со стадионом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики