ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Вам следовало всего лишь повнимательнее осмотреться.
— А если прежние порядки в доме были мне по вкусу? Вы когда-нибудь задумывались об этом?
— Нет, — ответила Ли. — Но если так, я немедленно прикажу принести вам тарелку баранины.
И она потянулась к колокольчику, но Адриан перехватил ее руку.
— Это ни к чему.
Нелепо отстаивать свои принципы, не зная, когда в следующий раз тебе доведется сытно поужинать. Адриану вдруг пришло в голову, что на полный желудок Ли не так болезненно воспримет известие о бегстве сестры. Не пытаясь высвободить руку, Ли рассмеялась:
— Признайтесь, Адриан — вам нравятся перемены!
— Если я признаюсь, что содержимое этих блюд мне нравится больше, чем баранина, этого будет достаточно?
— Нет! — Улыбка Ли стала обольстительной. — Значит, больше вы ничего не заметили, ваша светлость?
Адриан покачал головой, с готовностью заглатывая приманку и теряясь под взглядом таинственных зеленых глаз Ли.
— Вот это мне тоже нравится, — сообщил он, проводя ладонями по прозрачным рукавам ее пеньюара. — И вот это. — Он коснулся кончиком пальца ее шеи, спустился вниз по ней до ямочки возле ключиц и плавной округлости груди. — А еще вот это…
Продолжая бормотать, он поднял и другую руку и краем глаза заметил, что по-прежнему держит в ней письмо от Кристианы.
— Черт! — выпалил он и застыл.
— Что такое? Что-нибудь случилось?
— Нет, то есть да. — Опустив руки, Адриан попятился. — Нам надо поговорить, и откладывать этот разговор не имеет смысла.
— О чем? — настороженно осведомилась Ли. Адриан скомкал письмо, ненавидя себя за то, что ему придется причинить Ли боль. Глядя ей в глаза, он произнес:
— Сегодня утром прибыл посыльный… из Бэмборо.
Ли просияла:
— С новостями от Кристианы? Вам известно, когда она приедет? — Заметив мрачное выражение на его лице, она ахнула. — Господи, неужели с ней что-то случилось?
— Нет, с ней — ничего, — заверил Адриан и заметил, что Ли мгновенно успокоилась, поверив ему. — Просто она… — Он стиснул в кулаке проклятое письмо, мечтая уничтожить его так, как вскоре будут уничтожены надежды Ли. — Она задерживается, — неожиданно для себя произнес он. Проклятие! Разговор грозил затянуться.
— Задерживается? Надолго? — Между бровями Ли залегла знакомая морщинка, и Адриан поспешил внести поправку:
— Нет, ненадолго, я в этом уверен. Ее задержали дожди. В такое время года .погода непредсказуема. Так мы будем ужинать?
— Как прошел день? — спросила Ли во время ужина, который явился воплощением мечты гурмана.
— Скучно, — отделался — Адриан уклончивым ответом, чтобы отомстить Ли за неизведанные чувства и непривычную слабость. Заявив о том, что Кристиану задержала в пути погода, он лишь ненадолго отдалил неизбежное.
Отправив в рот еще один сочный кусок ростбифа, он принялся молча пережевывать его.
— А как продвигается устройство Дома птиц?
— Быстро. — Ли выжидательно молчала, надеясь на продолжение. «Прекрасно, — решил Адриан, — если она ждет подробностей — будут ей подробности». — Галерея Колина идеально подошла для моего замысла. Конечно, «клетки» пришлось отделать заново, притом весьма роскошно. — Он взглянул на Ли в упор. — Осталось только нанять дам, чтобы заполнить эти клетки.
Ли покачала головой:
— Пожалуй, мне не стоило расспрашивать об этом. Еще вина?
Адриан протянул ей свой бокал и, пока Ли наполняла его, решил, что время от временя можно ужинать и без помощи слуг.
— А теперь расскажите, как прошел ваш день, — попросил он из чистейшей учтивости. — Кажется, вы были приглашены на чай к тетушке?
— Да, и это событие тоже не назовешь веселым или забавным. Особенно само чаепитие. Вообразите себе десяток скучающих гостей, которым время от времени приходилось будить друг друга.
Адриан не выдержал и рассмеялся:
— Удачное выражение, притом применимое не только к званым чаепитиям. Мне случалось бывать на заседаниях палаты лордов, которые полностью соответствовали этому описанию.
— Правда? — с притворным удивлением переспросила Ли. — А мне палата лордов представлялась святилищем, где благородные мужи обсуждают дела величайшей важности…
Адриан усмехнулся:
— Как бы не так! Когда-нибудь я возьму вас с собой, посажу на галерее, и вы сами убедитесь… — Он осекся и уставился в тарелку. — Конечно, если вы задержитесь в городе.
— Ну разумеется, — откликнулась Ли с тонкой улыбкой. Эта улыбка совсем не понравилась Адриану, и он тут же вознамерился навсегда отучить Ли от подобных гримас. — А еще сегодня днем у меня состоялся весьма любопытный разговор с Майклом Холтом.
— Опять? Похоже, в последнее время вы встречаетесь с ним не реже, чем с Уиллом и Колином. — Адриан принялся старательно жевать очередной кусок мяса. — Что же любопытного он вам сообщил?
— Мы беседовали о моей матери, — объяснила Ли. — Я уже упоминала, что Майкл дружил с ней.
— Да, и похоже, с вами он намерен начать с того же, на чем остановился с вашей матерью.
— Он очень добр ко мне, — возразила Ли и вдруг нахмурилась: — Что это с вами?
— А в чем дело?
— Вы сердитесь.
— Ничуть. Я в восторге оттого, что моя жена так быстро обзавелась друзьями, преимущественно мужчинами.
Ли медленно расплылась в улыбке.
— Чтобы утешить вас, могу сообщить, что еще я беседовала с леди Уильяме, моей кузиной Дженни и тетей Миллисент. Кстати, совсем забыла: я хотела бы попросить вас об одном одолжении, притом значительном.
— Смелее! — подбодрил Адриан, сопроводив этот возглас самым недовольным из своих взглядов — жалкой попыткой скрыть от Ли свое истинное настроение. Сегодня он был не в силах отказать ей ни в чем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
— А если прежние порядки в доме были мне по вкусу? Вы когда-нибудь задумывались об этом?
— Нет, — ответила Ли. — Но если так, я немедленно прикажу принести вам тарелку баранины.
И она потянулась к колокольчику, но Адриан перехватил ее руку.
— Это ни к чему.
Нелепо отстаивать свои принципы, не зная, когда в следующий раз тебе доведется сытно поужинать. Адриану вдруг пришло в голову, что на полный желудок Ли не так болезненно воспримет известие о бегстве сестры. Не пытаясь высвободить руку, Ли рассмеялась:
— Признайтесь, Адриан — вам нравятся перемены!
— Если я признаюсь, что содержимое этих блюд мне нравится больше, чем баранина, этого будет достаточно?
— Нет! — Улыбка Ли стала обольстительной. — Значит, больше вы ничего не заметили, ваша светлость?
Адриан покачал головой, с готовностью заглатывая приманку и теряясь под взглядом таинственных зеленых глаз Ли.
— Вот это мне тоже нравится, — сообщил он, проводя ладонями по прозрачным рукавам ее пеньюара. — И вот это. — Он коснулся кончиком пальца ее шеи, спустился вниз по ней до ямочки возле ключиц и плавной округлости груди. — А еще вот это…
Продолжая бормотать, он поднял и другую руку и краем глаза заметил, что по-прежнему держит в ней письмо от Кристианы.
— Черт! — выпалил он и застыл.
— Что такое? Что-нибудь случилось?
— Нет, то есть да. — Опустив руки, Адриан попятился. — Нам надо поговорить, и откладывать этот разговор не имеет смысла.
— О чем? — настороженно осведомилась Ли. Адриан скомкал письмо, ненавидя себя за то, что ему придется причинить Ли боль. Глядя ей в глаза, он произнес:
— Сегодня утром прибыл посыльный… из Бэмборо.
Ли просияла:
— С новостями от Кристианы? Вам известно, когда она приедет? — Заметив мрачное выражение на его лице, она ахнула. — Господи, неужели с ней что-то случилось?
— Нет, с ней — ничего, — заверил Адриан и заметил, что Ли мгновенно успокоилась, поверив ему. — Просто она… — Он стиснул в кулаке проклятое письмо, мечтая уничтожить его так, как вскоре будут уничтожены надежды Ли. — Она задерживается, — неожиданно для себя произнес он. Проклятие! Разговор грозил затянуться.
— Задерживается? Надолго? — Между бровями Ли залегла знакомая морщинка, и Адриан поспешил внести поправку:
— Нет, ненадолго, я в этом уверен. Ее задержали дожди. В такое время года .погода непредсказуема. Так мы будем ужинать?
— Как прошел день? — спросила Ли во время ужина, который явился воплощением мечты гурмана.
— Скучно, — отделался — Адриан уклончивым ответом, чтобы отомстить Ли за неизведанные чувства и непривычную слабость. Заявив о том, что Кристиану задержала в пути погода, он лишь ненадолго отдалил неизбежное.
Отправив в рот еще один сочный кусок ростбифа, он принялся молча пережевывать его.
— А как продвигается устройство Дома птиц?
— Быстро. — Ли выжидательно молчала, надеясь на продолжение. «Прекрасно, — решил Адриан, — если она ждет подробностей — будут ей подробности». — Галерея Колина идеально подошла для моего замысла. Конечно, «клетки» пришлось отделать заново, притом весьма роскошно. — Он взглянул на Ли в упор. — Осталось только нанять дам, чтобы заполнить эти клетки.
Ли покачала головой:
— Пожалуй, мне не стоило расспрашивать об этом. Еще вина?
Адриан протянул ей свой бокал и, пока Ли наполняла его, решил, что время от временя можно ужинать и без помощи слуг.
— А теперь расскажите, как прошел ваш день, — попросил он из чистейшей учтивости. — Кажется, вы были приглашены на чай к тетушке?
— Да, и это событие тоже не назовешь веселым или забавным. Особенно само чаепитие. Вообразите себе десяток скучающих гостей, которым время от времени приходилось будить друг друга.
Адриан не выдержал и рассмеялся:
— Удачное выражение, притом применимое не только к званым чаепитиям. Мне случалось бывать на заседаниях палаты лордов, которые полностью соответствовали этому описанию.
— Правда? — с притворным удивлением переспросила Ли. — А мне палата лордов представлялась святилищем, где благородные мужи обсуждают дела величайшей важности…
Адриан усмехнулся:
— Как бы не так! Когда-нибудь я возьму вас с собой, посажу на галерее, и вы сами убедитесь… — Он осекся и уставился в тарелку. — Конечно, если вы задержитесь в городе.
— Ну разумеется, — откликнулась Ли с тонкой улыбкой. Эта улыбка совсем не понравилась Адриану, и он тут же вознамерился навсегда отучить Ли от подобных гримас. — А еще сегодня днем у меня состоялся весьма любопытный разговор с Майклом Холтом.
— Опять? Похоже, в последнее время вы встречаетесь с ним не реже, чем с Уиллом и Колином. — Адриан принялся старательно жевать очередной кусок мяса. — Что же любопытного он вам сообщил?
— Мы беседовали о моей матери, — объяснила Ли. — Я уже упоминала, что Майкл дружил с ней.
— Да, и похоже, с вами он намерен начать с того же, на чем остановился с вашей матерью.
— Он очень добр ко мне, — возразила Ли и вдруг нахмурилась: — Что это с вами?
— А в чем дело?
— Вы сердитесь.
— Ничуть. Я в восторге оттого, что моя жена так быстро обзавелась друзьями, преимущественно мужчинами.
Ли медленно расплылась в улыбке.
— Чтобы утешить вас, могу сообщить, что еще я беседовала с леди Уильяме, моей кузиной Дженни и тетей Миллисент. Кстати, совсем забыла: я хотела бы попросить вас об одном одолжении, притом значительном.
— Смелее! — подбодрил Адриан, сопроводив этот возглас самым недовольным из своих взглядов — жалкой попыткой скрыть от Ли свое истинное настроение. Сегодня он был не в силах отказать ей ни в чем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83