ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

VadikV


29
Рекс Стаут: «Когда челов
ек убивает»


Рекс Стаут
Когда человек убивает

Ниро Вульф Ц 40


«Когда человек убивает»: Издательская ф
ирма «КУбК а»; 1994
Оригинал: Rex Stout, “When a Man Murders”, 1956

Рекс Стаут
«Когда человек убивает»

Глава 1

Ч Так вот, как оно выходит, Ч сказала она, изо всех сил стараясь, чтобы ее
голос не дрожал, Ч на самом деле мы не женаты…
Я поднял брови вверх.
Много раз, сидя в кабинете Ниро Вулфа, я разглядывал наших очередных моло
деньких посетительниц, прикидывая про себя, сколько убедительных довод
ов они могли бы привести для того, чтобы я приобрел для них обручальное ко
льцо. Но, обычно, я совершенно не интересовался теми, кто уже был «окольцов
ан», так что мой взгляд на эту особу был чисто профессиональным. Не говоря
уже о том, что к нам она явилась вместе с мужем. Однако теперь я изменил сво
е мнение. Она, несомненно, заслуживала высокой оценки, если сделать скидк
у на морщинки на лбу, покрасневшие веки, напряженную челюсть и плотно сжа
тые губы. Подобные скидки, как вы понимаете, не были для меня новостью, пот
ому что большинство посетителей этого кабинета приходили сюда не прост
о поболтать, а с серьезными проблемами за душой.
Ниро Вулф, только что спустившийся из теплицы на крыше и все же успевший у
же втиснуть свою громоздкую тушу в колоссальное кресло за письменным ст
олом, недовольно посмотрел на нее.
Ч Но вы же сказали мистеру Гудвину… Ч Не закончив фразу, он повернулся к
о мне:
Ч Арчи?
Ч Да, сэр. Напоминаю вам, что мне позвонил по телефону мужчина, назвавший
ся Полем Обри и сказал, что они с женой хотят приехать к нам и как можно ско
рее. Я предложил им зайти в шесть часов. Но, разумеется, я не потребовал зах
ватить с собой свидетельство о браке.
Ч Как раз свидетельство-то у нас есть, Ч со вздохом сообщила она, Ч но о
но не действительно. Ч Она покачала горестно головой. Ч Объясни ему, По
ль.
Женщина сидела в красном кожаном кресле у края письменного стола Вулфа.
Кресло было глубокое, с широкими подлокотниками, Поль Обри присел на оди
н из них, закинув руку за спинку кресла. Я предложил ему одно из желтых кре
сел, которые не менее удобны, но не столь почетны, однако, наш посетитель, п
о всей вероятности, предпочитал находиться рядом с женой.
Ч Черт знает какая неразбериха, Ч пробормотал он растерянно. Хотя глаз
а у него не покраснели, но было ясно, что он переживает не меньше жены. Паль
цы его руки, лежавшей на кресле, были сжаты в кулак, широкие плечи расправл
ены, будто он ожидал нападения, взгляд мрачный Наклонившись, он посмотре
л ей в глаза:
Ч А ты сама не хочешь ему объяснить? Ч спросил он.
Она покачала головой:
Ч Нет, ты сам.
Протянув руку, она дотронулась до его колена, но сразу же отдернула ее и по
вернулась лицом к Вулфу:
Ч Мы поженились полгода назад. Точнее шесть месяцев и четыре дня. Но сейч
ас, с точки зрения закона, не состоим в браке…
Ч …потому что моя жена Кэролайн, Ч подхватил мистер Обри, осекся и взгл
янул на нее. Нить его мыслей прервалась, он потянулся к руке жены, но она бы
стро убрала ее.
Тогда он поднялся с подлокотника, еще более расправил плечи, уперся взгл
ядом в физиономию Вулфа и заговорил громче и торопливее:
Ч Четыре года назад Кэролайн вышла замуж за некоего Сидни Карноу. Через
год он ушел в армию, его отправили в Корею. Прошло еще несколько месяцев и
она была официально извещена о его смерти. Убит в бою. Год спустя я познако
мился с ней, полюбил и попросил стать моей женой. Но она не соглашалась, та
к как решила ждать, пока не минует два года после его смерти. Я имею в виду
Ч после смерти Карноу. Мы обвенчались. А три недели назад Карноу объявил
ся и позвонил из Сан-Франциско своему поверенному. Он сообщил, что на прош
лой неделе уволился из армии и в воскресенье приехал в Нью-Йорк.
Обри наклонился вперед, приняв чуть ли не борцовскую позу.
Ч Я ее не отдам! Ч заявил он, обращаясь по всей вероятности ко всему миру.
Ч Ни за что не отдам!
Вулф хмыкнул.
Ч Да, не так-то это просто. Пятнадцать миллионов против одного, мистер Об
ри!
Ч Как это понимать Ч пятнадцать миллионов?
Ч Жителей штата Нью-Йорк. Они ополчатся против вас, официально во всяком
случае. Я Ч один из них. Зачем, черт побери, вы обратились ко мне? Вам следо
вало еще несколько дней назад отсюда исчезнуть Ч отправиться в Турцию,
Австралию, Бирму, куда угодно, если она согласна. Если вы поспешите, то буд
ет еще не поздно. Приятного путешествия!
Обри с минуту постоял, глубоко вздохнул, повернулся и сел в желтое кресло.
Заметив, что пальцы у него сжаты в кулак, он распрямил их, положил руки на к
олени и посмотрел на Кэролайн.
Ч Я не имею права прикасаться к тебе, Ч сказал он с отчаянием.
Ч Да, Ч вздохнула она, Ч да, пока…
Ч Ну хорошо, Кэролайн, расскажи ему ты. Он может подумать, что я рисуюсь… Р
асскажи лучше сама.
Она покачала головой и сказала:
Ч Мистер Вулф может задавать мне вопросы… Я здесь.
Обри снова обратился к Вулфу:
Ч Дело обстоит следующим образом. Карно был единственным ребенком в се
мье. Когда его отец с матерью умерли, он унаследовал кучу денег. Почти два
миллиона долларов. Он оставил завещание, по которому половина денег пере
ходила к моей… к Кэролайн, а вторая Ч к его родственникам: к тетке, двоюро
дным брату и сестре… Завещание находилось у его поверенного. После извещ
ения о смерти Карноу, потребовалось несколько месяцев, чтобы утвердить з
авещание и разделить состояние.
1 2 3 4

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики