ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Вулф пробормотал, нахмурившись:
Ч Я так и думал
Отложив в сторону этот початок, он придвинул к себе картонку и крикнул:
Ч Помоги-ка мне, Арчи!
И тут же принялся его обдирать.
Когда я поднялся с места, Кремер, что-то проворчал, но на него никто не обра
тил внимания.
Вскоре все початки были ободраны, и у Вулфа получились три кучки. Два поча
тка казались недозрелыми, шесть, наоборот, созревшими и лишь восемь треб
уемого качества.
Вулф опустился на свое кресло, посмотрел на Кремера и изрек:
Ч Неслыханно!
Ч Итак, вы все же валяете дурака? Разыгрываете меня?
Ч Ничего подобного. Требуются объяснения?
Ч Да. Выкладывайте.
Ч Поскольку вы допрашивали работников из ресторана, вы знаете, что куку
руза поступает от человека по имени Дункан Мак-Леод, который ее выращива
ет на ферме милях в шестидесяти отсюда. Он снабжает нас початками вот уже
четыре года и в точности знает, чего я требую. Они должны быть в стадии «во
сковой зрелости» и срезаны самое большее за три часа до того, как попадут
ко мне. Вы сами любите молодую кукурузу?
Ч Вы морочите мне голову?
Ч Нет. Так любите или нет?
Ч Да.
Ч Кто вам ее готовит?
Ч Жена, разумеется. У меня нет Фрица.
Ч Она варит их в воде?
Ч Конечно. А Фриц в пиве?
Ч Нет. Миллионы американских женщин и некоторые мужчины совершают это
святотатство каждый день. Они превращают несравненное лакомство в прос
той пищевой продукт. Очищенная и сваренная в кипятке молодая кукуруза вп
олне съедобна и полезна, но если ее сунуть на сорок минут в лиственной обо
лочке в очень жаркую духовую, очищенная уже за столом и слегка подсоленн
ая кукуруза является настоящей пищей богов. Изобретательность и вообра
жение ни одного шеф-повара не создало лучшего блюда. Американских хозяе
к следовало бы самих сварить в кипятке! Идеальная кукуруза
Ч Еще сколько времени вы намерены водить меня за нос?
Ч Я вовсе не вожу вас за нос, с чего вы взяли?.. В идеале кукуруза прямо со ст
ебля попадает в печь, но, конечно, для городских жителей это неосуществим
о. Если она собрана в правильной стадии созревания, она не пригодна для ед
ы через двадцать четыре часа и даже сорок восемь часов. Я пробовал. Но посм
отрите вот на это.
Вулф ткнул пальцем в разложенные кучки.
Ч Это возмутительно! Мистер Мак-Леод в этих вопросах прекрасно разбира
ется. В самый первый год я просил его посылать ко мне по два десятка початк
ов и возвращал назад непригодные, так что ему известны мои требования, и о
н великолепно срезает початки, не повредив на них лиственную оболочку. К
ак мне говорили, ресторан Рустермана тоже требует первосортную кукуруз
у, но я сомневаюсь, чтобы они были также придирчивы, поскольку им привозят
за раз от ста пятидесяти до двухсот штук. Скажите, они пустили в ход то, что
получили сегодня?
Ч Да, они признались, что взяли кукурузу из фургона еще до того, как сообщ
или нам про труп.
Подбородок Кремера был опущен, глаза сощурены под кустистыми бровями.
Ч Фактически ведь вы владелец ресторана?
Вулф покачал головой:
Ч Не владелец. Мое попечительство согласно завещанию моего покойного д
руга Марко Вукчича заканчивается в будущем году. Вы же помните эту истор
ию, так как сами расследовали дело. Именно я доставил убийцу из Югославии.
Ч Да-а Не исключено, что я никогда вас ни за что не благодарил
Ч Дело не в этом
Глаза Кремера теперь были направлены на меня.
Ч Вы бываете там довольно часто, не в Югославии, а у Рустермана. Как часто?
Я приподнял одну бровь. Этот фокус раздражал инспектора, потому что у нег
о самого так не получается.
Ч Раз в неделю, иногда два раза. Там я пользуюсь привилегированным полож
ением, и потом это на самом деле лучший ресторан в Нью-Йорке.
Ч Олл-райт. Были ли вы там сегодня?
Ч Нет
Ч Где вы находились в 17.15?
Ч В седане марки «герон», который принадлежит мистеру Вулфу, а езжу на не
м я. В пять пятнадцать, говорите вы? Примерно в районе Гранд Конкур по доро
ге в Ист-ривер-Драйв.
Ч Кто был с вами?
Ч Сол Пензер.
Кремер фыркнул:
Ч Вы да Ниро Вулф Ч единственная пара людей, ради которых Пензер солжет
, не задумываясь. Где вы были?
Ч На матче. Янки-стадион.
Ч Что случилось на девятой минуте?
И тут же махнул рукой:
Ч К черту! Вы об этом непременно подумали бы и правильно ответили бы на в
се мои вопросы, даже если бы вас там не было Как близко вы знакомы с Максо
м Масловым?
Я снова приподнял одну бровь:
Ч Обоснуйте, пожалуйста.
Ч Я расследую убийство.
Ч Это я понял. И, очевидно, я подозреваемый. Обоснуйте.
Ч Среди прочих вещей в кармане Кеннета Фабера была маленькая записная
книжка. На одной из страничек были записаны карандашом имена четырех муж
чин, причем три были помечены галочками. Последним, без галочки, было ваше
имя. Арчи Гудвин. Первым Ч стоял Маслов. Этого достаточно?
Ч Я бы предпочел взглянуть на записную книжку.
Ч Она в лаборатории.
Кремер слегка повысил голос:
Ч Послушайте, Гудвин, вы Ч частный детектив, работающий по лицензии
Я кивнул:
Ч Вот-вот, знакомая песня. А до этого заявление о том, ради кого станет дав
ать свои показания Сол Пензер. О'кей, я вам отвечу: я не знаю никакого Макса
Маслова, впервые слышу это имя. Два других имени с галочками?
Ч Питер Джей. Д-ж-е-й.
Ч Такого не знаю и никогда не слышал о нем.
Ч Карл Хийдт, Х-и-й-д-т.
Ч Это лучше. Модельер, да?
Ч Он делает наряды для женщин.
Ч В том числе и для моей приятельницы, мисс Роувен. Я несколько раз вмест
е с ней ездил к нему в мастерскую помочь ей сделать выбор.
1 2 3 4