ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

неужели? Ч И пожала плечами. Ч Да.
Ч Хорошо. Тогда я могу вам сказать о том, с чем столкнулся сегодня в полно
й мере. Что-то невероятное! Это заставило меня пошевелить мозгами. Меня ос
енило: если я хочу вычистить эту клоаку, то мне понадобится хотя бы чистая
метла. Мне задали-таки встряску. Пришла моя очередь тоже кое-кого тряхану
ть. Вот то, что касается вас. В прошлом году этот Джордж Лео Рэнт вытянул у м
оей супруги порядка тридцати тысяч долларов для своей проклятой Лиги.
Жена настолько глубоко заглотила крючок с его наживкой, что теперь, инач
е как вырезав крючок, ее не освободить. Я заявил ей неделю назад, что ее бан
ковский счет закрыт и наличных ей больше не видать и что я сам буду оплачи
вать ее счета, но мужчина не может поступать подобным образом с женщиной,
на которой женат, Ч черт меня побери, есть целая куча баб намного хуже мо
ей жены, если бы только она научилась не совать нос в эту хиромантию! Я не м
огу приказать Рэнту, чтобы он держался подальше от моего дома, потому что
в этом случае моя жена будет слушать его проповеди где-нибудь на стороне
Ч таких дур, как она, у него хватает! Так вот, жена заявила мне вчера, что ра
з она не сможет давать деньги на Лигу, то облачится в сари и станет соверша
ть паломничества в места, находящиеся отсюда за много миль, и я ни на йоту
не удивлюсь, если она закажет эти тряпки у Бергдорфа Гудмена, а мне предъя
вят счет. Вы знаете ее достаточно хорошо, чтобы не согласиться со мной.
Дол кивнула:
Ч Да, на нее это похоже.
Ч Ладушки. Но это еще не все, только половина. Ч Сторс замолк на полуслов
е. Он пристально глянул на Дол, вздернул подбородок и, решившись, продолжи
л: Ч Я полагаюсь на вас, мисс Боннер.
Рэнт собирается жениться на моей дочери Джэнет.
Моя жена угрожала мне этим вчера вечером. Угрожала мне!
Ч Да?
Ч Да. Полагаю, я был дураком, но этого… Как будто мало мне и того, о чем вы ус
лышали, и на тебе, чуть ли не в самый последний момент такая новость… Я бес
силен что либо предпринять…
Ч Вы уже говорили с Джэнет?
Ч Она присутствовала при моем разговоре с женой… большей его части. Мож
но считать, что слышала. Моя жена угрожала, что свадьба может быть в следую
щем месяце, на следующей неделе, завтра.
Джэнет уже двадцать шесть. Она сидела и смотрела на мать с тем преданным в
ыражением… словом, это надо было видеть! С дочерью мне толковать бесполе
зно Ч я обречен на неудачу. Мы говорим с ней на разных языках Ч и я только
из тщеславия продолжаю убеждать себя, что она в здравом уме. А ведь ее стих
и печатают в журналах и она закончила колледж… Хотя, как я замечал, и счита
ть-то толком не умеет. Но она моя дочь, и не для этого я растил ее и воспитыв
ал, чтобы она выскочила замуж за такого проходимца, как Рэнт. А ведь такое
возможно, чуть ли не завтра! Боже правый, вполне возможно! Вы знаете мою же
ну. Не могу же я запереть их на пару в подвале и кормить через отдушину в дв
ери. Ничего другого мне на ум не приходит! Ч Он развел руками: Ч Я полный п
ас, мисс Боннер. У меня голова разламывается Ч вот поэтому и пришел к вам.
Хочу, чтобы вы удалили этого Рэнта. Ч Он сел.
Дол спросила без видимой улыбки:
Ч Вы хотите сказать Ч предложить ему прокатиться? И где-нибудь выброси
ть? И причем это сделать предстоит мне самой?
Сторсу было не до юмора. Он немного расслабился.
Ч Ну, если ему суждено быть убитым, тогда без меня никак не обойтись. Ч В
голосе его прозвучали искренние нотки. Ч Готов довольствоваться меньш
им Ч избавьте меня от него! Есть же и другие способы помимо убийства! Пуст
ь моя жена и витает в облаках, но в вопросах морали она настоящая пуританк
а. В прошлом Рэнта должно быть немало грешков, откопайте что-нибудь и опоз
орьте его. Может, он сидел Ч это узнать нетрудно. Внешне он похож на грека,
дай Бог, чтобы он им и оказался: моя жена считает греков негодяями Ч они р
асколошматили персов и разрушили их храмы. Все это звучит смешно, но это н
е так, мне это втемяшилось в голову давно, и уверяю: как один из вариантов в
полне может подойти. Вот мое предложение: пусть кто-нибудь еще займется е
го досье, а вы выходите непосредственно на Рэнта Ч берите его в лоб. Вы мо
жете это сделать.
Повесьте ему лапшу на уши, что вы заинтересовались этой, будь она неладна,
Шакти, пусть он и думать забудет о Джэнет, причем в самое короткое время; с
кажите, что унаследовали миллион долларов, Ч словом, отвлеките его на се
бя… ну да не мне вас учить, и так знаю, что вы толковая женщина. Может, вам уд
астся подорвать его репутацию, независимо от того, откопаем мы на него ко
мпромат или нет. Приезжайте ко мне домой этим вечером и начинайте, он всег
да у нас околачивается по субботам.
Сторс замолчал и насупился.
Дол сидела, глядя на него во все глаза. Затем он же прервал затянувшееся мо
лчание:
Ч Ну… может, вам нужны наличные, задаток?
Ч Нет. Спасибо. Ч Дол еще больше выпрямилась. Ч Итак, Рэнт переиграл. В к
ачестве зацепки для начала сгодится и это. Конечно, мистер Сторс, работа г
рязная. Но если я собираюсь остаться детективом, то на святых и праведник
ов рассчитывать не приходится. Я сделаю для вас эту работу, но выставлю за
нее крупный счет.
Ч Я заплачу.
Ч Да, знаю, за вами не пропадет. Мне вот кажется… Раз уж вы меня нанимаете,
то вправе извлечь пользу не только из того, что я сделаю, но и из того, что зн
аю. Ваша жена блефует.
Ч Блефует? Ч поразился Сторс. Хмыкнул. Ч Начало не из лучших, мисс Бонне
р. Клео Одри Сторс?
Да если она закусила удила, то на холке у нее не усидишь!

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики