ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она сама открыла тебе дверь.
Ч Здравствуй, Уильям. Большое тебе спасибо. Ч Затем, пока ты застенчиво
краснел и мял в руках шапку, она добавила: Ч Может, зайдешь ненадолго? Пож
алуйста, развлеки меня немного. Мама уехала на неделю в Чикаго, а муж верне
тся еще не скоро, так что я чувствую себя одиноко и далеко не в том настрое
нии, которое подобает доброй христианке.
До этого ты уже несколько раз перескакивал через небольшую канаву, окруж
ающую лужайку перед ее домом, и осмеливался приблизиться к парадному вхо
ду, но никогда не был в замке своей принцессы. У тебя захватило дух от необ
ыкновенного приключения и волнения, и ты споткнулся о край ковра в гости
ной с опущенными шторами, освещенной только огнем камина.
Ты был благодарен миссис Дэвис, которая сделала вид, что не заметила нело
вкости; мать сразу нахмурилась бы, а Джейн заботливо спросила бы, не ушибс
я ли ты. Но ты растерялся, когда миссис Дэвис заметила:
Ч Можешь присесть здесь, на диване, и посмотреть следующий урок. Ч Веро
ятно, заметив выражение моего лица, она почти сразу добавила: Ч Или хочеш
ь просто поговорить?
Ты пробурчал: «Просто поговорить» Ч и сел на край дивана рядом с ней.
Она начала расспрашивать тебя, и, хотя постепенно язык у тебя достаточно
развязался, чтобы выражаться целыми фразами, ты не мог взглянуть ей в лиц
о, очень хотел, но не смел. Ты видел ее маленькие мягкие белые руки, лежащие
на коленях, и думал о ее лице, тоже нежном и белом, с энергичным и выразител
ьным ртом, голубыми глазами, опушенными длинными темными ресницами. Сэм
Бойли как-то сказал, что у нее двойной подбородок, за что его чуть не убили,
правда не ты.
Миссис Дэвис спрашивала тебя, о чем ты думаешь вне школы, когда играешь с р
ебятами, и ты все пытался решиться и рассказать ей о стихах, которые напис
ал о ней, когда внезапно она, приподняв за подбородок, повернула твое лицо
к себе:
Ч Господи, почему мы не можем смотреть друг на друга? Мне очень нравится
твое лицо. Оно такое выразительное и сильное. Вот видишь, мы смотрим друг н
а друга. Ч Она убрала свою руку. Ч Ну, продолжай.
Но ты снова потерял дар речи. Ты чуть не потерял сознание от блаженства, ко
гда она коснулась тебя рукой.
Теперь ты уже не мог говорить о стихах. Она не стала дальше мучить тебя воп
росами и достала альбом с фотографиями, сделанными во время медового мес
яца, который она с мужем провела в Европе, почти десять лет назад. Вы вмест
е переворачивали листы альбома, ваши пальцы соприкасались, и внутри у те
бя все пылало и вздрагивало. Ты чувствовал себя совершенно измученным и
жалким, когда она наконец поднялась с дивана и сказала, что ей пора готови
ть обед мужу.
По дороге домой ты с восторгом размышлял о выпавшем на твою долю поразит
ельном приключении! Ты весь был исполнен ожиданий и не испытывал стыда, х
отя в то же время чувствовал себя неопытным и слабым. Все время гадая, скол
ько ей может быть лет, наконец остановился на двадцати семи.
В следующий раз, приглашенный без какого-либо предлога, ты выслушивал ее
рассказы о своем муже. Оказалось, что этот достойный человек все-таки обм
аном завлек ее в брак, скрыв от девического незнания некоторые наиболее
трудные и глубокие аспекты брака. Сейчас он изо всех сил старается загла
дить это предательство, но ей сложно заставить себя жить в полном соглас
ии и доверии с таким человеком. Она много говорила об этом, но ты едва ли по
нимал треть сказанного. Постепенно, однако, ты стал догадываться, что ее с
лова к чему-то ведут, но тут в дверь позвонили, и миссис Дэвис, с Библией в р
уке, пошла открывать. Что было очень кстати, потому что визитером оказалс
я пастор.
Через несколько дней ты принес ей свои стихи. Она обсудила их с литератур
ной точки зрения, и ты изменил несколько строчек. Затем она попросила про
читать их еще раз, и ты послушно исполнил ее просьбу, сидя за столом, тогда
как она сидела на диване. Когда ты закончил читать, сложил лист бумаги и сп
рятал его в карман, она тихо позвала:
Ч Подойди сюда.
Ты повиновался.
Ч Так я тебе нравлюсь?
Ты кивнул, весь дрожа, не в силах вымолвить ни слова.
Ч Сядь рядом. Положи голову мне на колени, вот так.
Тебе нравится сидеть со мной рядом и держать голову у меня на коленях? Ты о
чень милый мальчик и почти взрослый мужчина. Верно? Почему бы тебе не прит
вориться совсем взрослым и поцеловать меня? Не возражаешь, если я тоже те
бя поцелую? А теперь ты…
Тогда ты понял, что девчонки в школе совсем не умеют целоваться, а ты сам и
вовсе не имеешь об этом понятия. Хотя надо сказать, что не особенно этим ин
тересовался. Миссис Дэвис обвила тебя руками, и ты крепко прижался к ней; о
на целовала тебя в шею и в глаза; ты целовал ее в глаза, в нос, в подбородок, г
орло, хотя от волнения не всегда попадал в желанную точку, но цель не так в
ажна, когда идет обстрел шрапнелью. Сейчас легко смеяться над тем неловк
им мальчишкой, грубоватым и неуклюжим, припавшим к неведомому источнику
, но как горело и страдало тогда все твое существо.
Принимая на веру твои четкие представления о тщетности, странно, что теб
я никогда не интересовала природа и глубина привязанности к тебе миссис
Дэвис.
Были ли для нее отношения с тобой одним из сотен подобных эпизодов, или он
а говорила правду, признаваясь тебе во время вашей связи в своих чувства
х? Ты даже не задумывался об этом. Ты прошел у нее полный курс сексуального
обучения, который занял больше двух лет; было много моментов, когда телес
ное слияние доставляло тебе пронзительное наслаждение и вместе с тем уж
ас;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики