ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Но, мой дорогой Ламар, не знает ее од
ин лишь варвар.
Ч Однако я ее не знаю.
Ч Что ж, теперь у тебя будет возможность с ней познакомиться. Она едет в А
мерику, и так как она находится на этом поезде, то будет, конечно, на том же п
ароходе, что и ты. Но, мой друг, остерегайся!
Ч Но кто она?
Ч Дезире Ле Мир.

Глава 2
Начало танца

К счастью для меня, выяснилось, что мои адвокаты перестарались. В общем, по
днимать панику было незачем. В счетах моего управляющего были обнаружен
ы несоответствия. Было точно установлено, что он спекулировал, но чрезме
рная скромность и умеренность спасли меня от каких-либо серьезных затру
днений или убытков.
Сумма получилась около двадцати тысяч, и я даже не стал беспокоиться о то
м, чтобы ее вернуть. Освободившееся место я доверил своему приятелю. Это б
ыл один из тех парней, что слывут честными из-за недостатка воображения, и
я вздохнул с облегчением.
Мой эксперимент с Гарри имел полный успех. Предоставленный самому себе,
он выказал мудрость и сдержанность, чем приятно меня удивил. Он был рад ме
ня увидеть, и я был не менее рад встрече с ним.
В городе имелись кое-какие новости.
Боб Гарфорт, проиграв все свое наследство, застрелился прямо на улице. Ми
ссис Лудворт открыто бросила вызов сплетникам и подарила свою благоскл
онность юному Дрисколлу. Новый директор столичного музея объявил себя в
рагом традиций и другом прогресса. Дезире Ле Мир согласилась на двухнеде
льный ангажемент в Стьювезанте.
Об этой французской балерине судачили во всех кругах. О ней писали во все
х газетах, целые колонки занимали списки королей, принцев и герцогов, скл
онявшихся к ее ногам. Делались ставки на ее национальность, цвет глаз, сто
имость ее жемчугов, число совершенных из-за нее самоубийств… Предприимч
ивые владельцы универмагов называли платья и шляпы ее именем.
Было объявлено, что ее выступления в Стьювезанте начнутся через десять д
ней. Когда театральная касса открылась для предварительной продажи бил
етов, все они разошлись за несколько часов. Тем временем прекрасная Ле Ми
р оставалась в уединении в своем отеле. Единственный раз она появилась в
общей гостиной и, вызвав заметный ажиотаж, благоразумно удалилась.
Она оставалась невидимой, а в это время весь город из-за нее ходил ходуном
.
Я не упоминал о ней при Гарри и не слышал, чтобы он называл ее имя, до того зл
ополучного вечера, недели через две после моего возвращения.
За обедом мы болтали о каких-то пустяках, когда по цепочке случайных ассо
циаций разговор перешел к теме классического танца.
Ч Русские здесь превосходят всех, Ч заметил я, Ч потому что у них есть и
вдохновение, и хорошая выучка. Эти два качества слиты у них воедино, как н
и у какой другой нации или школы. У турецких танцовщиц совершенная граци
я и свобода, но никакой жизни. У Дезире Ле Мир, например, действительно ест
ь жизнь; но у нее нет необходимой подготовки.
Ч Что? Ле Мир! Ты видел ее? Ч воскликнул Гарри.
Ч Не на сцене, Ч ответил я, Ч я плыл с ней на одном корабле, и она была нас
только любезна, что провела со мной довольно много времени. Она, кажется, х
орошо осознает свои артистические недостатки, я говорю это с ее слов.
Но Гарри уже не интересовал танец. Он забросал меня вопросами.
Давно ли я знаю Ле Мир? Какая она? Действительно ли принц Доланский, потеря
в ее, стрелялся от отчаяния? Красива ли она? Насколько хорошо я ее знал?
Не возьму ли я его с собой, чтобы увидеть ее?
В течение получаса он раз за разом повторял этот вопрос, и с такой настойч
ивостью, что я наконец согласился, чем привел Гарри в неописуемый востор
г.
Мои собственные переживания, связанные с Дезире Ле Мир, были отнюдь не та
к волнующи. Она, без сомнения, была женщиной интересной, но, на мой взгляд, н
е особенно привлекательной. Хотя при близком знакомстве ее обаяние чувс
твовалось особенно сильно.
Для меня в женщине важна изысканность, а насколько я смог заметить, Ле Мир
не имела об этом понятия.
Многие часы поездки мы провели в приятном общении, она даже сказала, что н
аходит беседу со мной занимательной, и, в конце концов, она была, бесспорно
, прелестной женщиной. Она с очевидной искренностью просила меня посетит
ь ее в Нью-Йорке, но я еще не воспользовался этим приглашением.
Я не думал тогда и теперь не верю, что с моей стороны было глупо взять с соб
ой Гарри. В любом случае он увидел бы ее рано или поздно, и, поскольку нам су
ждено рано или поздно встретиться со всеми искушениями, пусть лучше с ни
м это случится как можно раньше. Тогда у меня не возникло по этому поводу н
икаких сомнений, но если бы они были, мне не следовало колебаться.
В поддень следующего дня мы пришли к ней на чай, и я должен признать, что, ув
идев ее, был сражен наповал. Я понял тогда, что на судне все было не в ее поль
зу, она была совершенно не в своей тарелке и к тому же плохо переносила пла
вание.
Здесь все было по-другому. Нарочито чопорные гостиничные апартаменты, е
е собственными усилиями или ее горничной, были преображены в нечто почти
безупречное. Я был изумлен превосходным вкусом, с которым обставлены ко
мнаты, и эта обстановка была явно не гостиничная. Определенно, женщина вк
ладывает всю себя, когда она в силах изменить или создать свою собственн
ую среду.
Гарри был очарован, и я едва ли могу винить его.
Но, бедный юноша, он так откровенно выдавал себя!
Хотя я предполагаю, что Ле Мир было не привыкать к мгновенным победам.
В тот день, по крайней мере, у нее были причины этого ожидать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики