ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
например, с Ниурой Прон в деле с дипломатическим клубом. Я начинал подозревать, что он только убивает время. Давно уже мог бы загнать в угол эту несчастную маленькую богатую девушку.
Меня отвлек звонок у входной двери. Я подумал, что это мистер Дадли Фрост. Зашел, чтобы выпрямить свой нос.
Но это был не циклон, а лишь легкий ветерок – его сын. Наш клиент, Фриц доложил о нем и, дождавшись согласия Вулфа, привел его. Лу был не один, а с маленьким, пухленьким утенком приблизительно его же возраста, с круглым розовым лицом и проворными нахальными глазками. Лу Фрост провел этого типа вперед, затем оставил его и подошел к своей кузине.
– Элен! Вам не следовало этого делать…
– Ну, Лу, ради Бога, зачем вы пришли сюда? Во всяком случае, я здесь по вашей вине…
Она увидела толстячка.
– Вы тоже, Бенни? Вы вооружены?
Лу Фрост повернулся к Вулфу с видом настоящего футболиста.
– Что это за штучки? Какого черта вы стараетесь нас вытащить? Как вам понравится, если я сейчас стащу вас с этого кресла…
Тут его пухленький друг властно схватил Лу за руку и отрывисто произнес:
– Хватит, Лу. Успокойтесь. Представьте меня.
С некоторым усилием ваш клиент овладел собой.
– Но, Бен… хорошо. Это Ниро Вулф. – Он злобно посмотрел на Вулфа. – А это Бенджамин Линч, мой адвокат. Попробуйте-ка свои штучки с ним.
Вулф наклонил голову.
– Здравствуйте, мистер Линч. Я не знаю, о каких штучках вы говорите, мистер Фрост. Как бы то ни было, вы все усложняете. Не так ли?.. Сначала вы приглашаете меня работать на вас, а сейчас, судя по всему, наняли мистера Линча, чтобы обойти меня. Если вы будете так продолжать…
– Нет, мы не собираемся обходить вас, – Голос адвоката звучал дружелюбно и мягко. – Видите ли, мистер Вулф, я старый друг Лу. Он немного вспыльчив. Он рассказал мне кое-что об этом деле… о некоторых обстоятельствах, и я просто подумал, что будет правильно, если мы с ним будем присутствовать при всех ваших разговорах с мисс Фрост. Хотя было бы уместнее, чтобы мы были здесь с самого начала. – Он вежливо улыбнулся. – Двое вас и двое нас?
– Вы говорите, сэр, словно мы вражеские армии, втянутые в сражение… Конечно, это естественно, так как плохие отношения для юристов – это как больной зуб для дантиста. Я не имею в виду ничего оскорбительного. Сыщики тоже не обходятся без неприятностей, но они не создают их там, где их нет… по крайней мере, я не создаю… Я не приглашаю вас сесть, потому что вы не нужны мне здесь.
В это время, постучав, вошел Фриц с оловянным подносиком, Он низко поклонился и протянул его. Вулф взял с подноса карточку и посмотрел на нее.
– Это не тот, кто нам нужен. Скажите ему… Нет. Пригласите его.
Фриц поклонился. Вновь прибывший вошел. При виде его длинного носа, прилизанных волос и темных бегающих глаз я подавил ухмылку и пробормотал про себя: «Шума будет много».
Я встал.
– Здесь мистер Геберт.
Лу Фрост сделал шаг и кинулся на вошедшего.
– Вы? Какого черта вам здесь надо?
Вулф рявкнул:
– Мистер Фрост! Это мой кабинет!
Адвокат схватил нашего клиента – да и своего тоже – и не выпускал его. Перрен Геберт не обратил ни на одного из них никакого внимания. Он прошел мимо и согнулся в глубоком поклоне перед Вулфом.
– Мистер Вулф? Здравствуйте. Разрешите мне… – Он повернулся и поклонился Элен Фрост и обратился к ней: – Итак, вы здесь! Как дела? Вы плакали! Простите меня, я бестактен, мне не следовало говорить это. Как вы себя чувствуете? Все в порядке?
– Конечно, у меня все в порядке! Ради Бога, Перри, зачем вы пришли?
– Чтобы забрать вас домой.
Геберт повернулся и посмотрел своими темными глазами на Вулфа.
– Разрешите, сэр. Я приехал проводить мисс Фрост домой.
– Именно так, – пробормотал Вулф, – официально? Насильно? Несмотря ни на что?
– Ну… – Геберт улыбнулся, – полуофициально. Как бы это сказать… мисс Фрост – почти моя невеста.
– Перри! Это неправда! Я не разрешала вам говорить так!
– Я сказал «почти», Элен. – Он поднял ладони в знак оправдания. – Я могу добавить: с моей стороны это только надежда…
– Ну, и не говорите этого больше. Почему вы пришли?
Геберт еще раз поклонился.
– Дело в том, что ваша мама попросила меня.
– О, она попросила. – Мисс Фрост оглядела всех своих защитников весьма раздраженно. – Я полагаю, она обратилась и к вам тоже, Лу. И к вам, Бенни?
– Ну, Элен, – адвокат старался быть убедительным, – не набрасывайтесь на меня. Я пришел сюда потому, что Лу предложил мне это.
Зазвенел телефон. Линч продолжал уговаривать всех присутствующих. Как только я узнал, кто звонит, перестал называть чьи-либо имена и говорил сдержанно. Вероятно, на этот раз это была единственно правильная тактика. Я попросил собеседника не отключаться ни на минуту, прикрыл трубку рукой, написал на клочке бумаги: «Мак-Нэр намерен посетить нас» и вручил Вулфу. Патрон взглянул, сунул листок в карман и негромко сказал:
– Благодарю тебя, Арчи. Это уже больше похоже на дело. Скажите мистеру Брауну, что прошу его позвонить через пятнадцать минут.
Сделать это было непросто, так как Мак-Нэр был настойчив и не желал ничего откладывать. Все остальные замолчали. Я был вежлив, но тверд, и, наконец, мне удалось его убедить. Я повесил трубку и сказал Вулфу «о'кэй».
Он приготовился вставать. Отодвинулся в кресле назад, уперся руками в подлокотники вместо рычагов; и вот гора поднялась. Окинув всех взглядом, Вулф заговорил самым жестким тоном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Меня отвлек звонок у входной двери. Я подумал, что это мистер Дадли Фрост. Зашел, чтобы выпрямить свой нос.
Но это был не циклон, а лишь легкий ветерок – его сын. Наш клиент, Фриц доложил о нем и, дождавшись согласия Вулфа, привел его. Лу был не один, а с маленьким, пухленьким утенком приблизительно его же возраста, с круглым розовым лицом и проворными нахальными глазками. Лу Фрост провел этого типа вперед, затем оставил его и подошел к своей кузине.
– Элен! Вам не следовало этого делать…
– Ну, Лу, ради Бога, зачем вы пришли сюда? Во всяком случае, я здесь по вашей вине…
Она увидела толстячка.
– Вы тоже, Бенни? Вы вооружены?
Лу Фрост повернулся к Вулфу с видом настоящего футболиста.
– Что это за штучки? Какого черта вы стараетесь нас вытащить? Как вам понравится, если я сейчас стащу вас с этого кресла…
Тут его пухленький друг властно схватил Лу за руку и отрывисто произнес:
– Хватит, Лу. Успокойтесь. Представьте меня.
С некоторым усилием ваш клиент овладел собой.
– Но, Бен… хорошо. Это Ниро Вулф. – Он злобно посмотрел на Вулфа. – А это Бенджамин Линч, мой адвокат. Попробуйте-ка свои штучки с ним.
Вулф наклонил голову.
– Здравствуйте, мистер Линч. Я не знаю, о каких штучках вы говорите, мистер Фрост. Как бы то ни было, вы все усложняете. Не так ли?.. Сначала вы приглашаете меня работать на вас, а сейчас, судя по всему, наняли мистера Линча, чтобы обойти меня. Если вы будете так продолжать…
– Нет, мы не собираемся обходить вас, – Голос адвоката звучал дружелюбно и мягко. – Видите ли, мистер Вулф, я старый друг Лу. Он немного вспыльчив. Он рассказал мне кое-что об этом деле… о некоторых обстоятельствах, и я просто подумал, что будет правильно, если мы с ним будем присутствовать при всех ваших разговорах с мисс Фрост. Хотя было бы уместнее, чтобы мы были здесь с самого начала. – Он вежливо улыбнулся. – Двое вас и двое нас?
– Вы говорите, сэр, словно мы вражеские армии, втянутые в сражение… Конечно, это естественно, так как плохие отношения для юристов – это как больной зуб для дантиста. Я не имею в виду ничего оскорбительного. Сыщики тоже не обходятся без неприятностей, но они не создают их там, где их нет… по крайней мере, я не создаю… Я не приглашаю вас сесть, потому что вы не нужны мне здесь.
В это время, постучав, вошел Фриц с оловянным подносиком, Он низко поклонился и протянул его. Вулф взял с подноса карточку и посмотрел на нее.
– Это не тот, кто нам нужен. Скажите ему… Нет. Пригласите его.
Фриц поклонился. Вновь прибывший вошел. При виде его длинного носа, прилизанных волос и темных бегающих глаз я подавил ухмылку и пробормотал про себя: «Шума будет много».
Я встал.
– Здесь мистер Геберт.
Лу Фрост сделал шаг и кинулся на вошедшего.
– Вы? Какого черта вам здесь надо?
Вулф рявкнул:
– Мистер Фрост! Это мой кабинет!
Адвокат схватил нашего клиента – да и своего тоже – и не выпускал его. Перрен Геберт не обратил ни на одного из них никакого внимания. Он прошел мимо и согнулся в глубоком поклоне перед Вулфом.
– Мистер Вулф? Здравствуйте. Разрешите мне… – Он повернулся и поклонился Элен Фрост и обратился к ней: – Итак, вы здесь! Как дела? Вы плакали! Простите меня, я бестактен, мне не следовало говорить это. Как вы себя чувствуете? Все в порядке?
– Конечно, у меня все в порядке! Ради Бога, Перри, зачем вы пришли?
– Чтобы забрать вас домой.
Геберт повернулся и посмотрел своими темными глазами на Вулфа.
– Разрешите, сэр. Я приехал проводить мисс Фрост домой.
– Именно так, – пробормотал Вулф, – официально? Насильно? Несмотря ни на что?
– Ну… – Геберт улыбнулся, – полуофициально. Как бы это сказать… мисс Фрост – почти моя невеста.
– Перри! Это неправда! Я не разрешала вам говорить так!
– Я сказал «почти», Элен. – Он поднял ладони в знак оправдания. – Я могу добавить: с моей стороны это только надежда…
– Ну, и не говорите этого больше. Почему вы пришли?
Геберт еще раз поклонился.
– Дело в том, что ваша мама попросила меня.
– О, она попросила. – Мисс Фрост оглядела всех своих защитников весьма раздраженно. – Я полагаю, она обратилась и к вам тоже, Лу. И к вам, Бенни?
– Ну, Элен, – адвокат старался быть убедительным, – не набрасывайтесь на меня. Я пришел сюда потому, что Лу предложил мне это.
Зазвенел телефон. Линч продолжал уговаривать всех присутствующих. Как только я узнал, кто звонит, перестал называть чьи-либо имена и говорил сдержанно. Вероятно, на этот раз это была единственно правильная тактика. Я попросил собеседника не отключаться ни на минуту, прикрыл трубку рукой, написал на клочке бумаги: «Мак-Нэр намерен посетить нас» и вручил Вулфу. Патрон взглянул, сунул листок в карман и негромко сказал:
– Благодарю тебя, Арчи. Это уже больше похоже на дело. Скажите мистеру Брауну, что прошу его позвонить через пятнадцать минут.
Сделать это было непросто, так как Мак-Нэр был настойчив и не желал ничего откладывать. Все остальные замолчали. Я был вежлив, но тверд, и, наконец, мне удалось его убедить. Я повесил трубку и сказал Вулфу «о'кэй».
Он приготовился вставать. Отодвинулся в кресле назад, уперся руками в подлокотники вместо рычагов; и вот гора поднялась. Окинув всех взглядом, Вулф заговорил самым жестким тоном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74