ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Но ты хорошая мальчик. Я буду помогать.
Все в кабаке, включая Семирамис и Абулетеса, застыли. Худших слов
этот заморыш и придумать не мог. Если он желал подружиться с Конаном, ему
следовало превозносить его силу и ловкость и уж ни в коем случае не нужно
было предлагать помощь.
Конан побледнел от ярости и сжал кулак.
- Ты хочешь сказать, что я могу нуждаться в помощи?
Кхитаец покосился по сторонам, как показалось Абулетесу, с хитрецой,
но когда он заговорил, он был само простодушие.
- Нет, Конан, конечна нет. Я Ючэн, - я нуждаться в помощи. В твоей
помощи. Ючэн - слабый, Конан - сильный. Ючэн - бедный кхитаец. Конан -
самый-самый ловкий.
Удовлетворенный, Конан кивнул, и, к удивлению Абулетеса, дело
обошлось без кровопролития.
- Учти, Ючэн, я терпеть не могу слабаков, - сказал Конан.
- Ючэн - не слабак. Ючэн просто маленького роста, - успокоительно
заметил кхитаец и, не дожидаясь приглашения, уселся за столик. - Конан,
пусть твоя женщина уходит. Нада говорить. Нада секретна говорить.
Семирамис вспыхнула от гнева.
- Да как ты смеешь, грязная желтолицая обезьяна... - начала она.
Неуловимым движением кхитаец схватил ее за руку, и Семирамис
неожиданно замерла и замолчала. На ее лице проступило недоумение. Она
раскрыла рот, но не смогла больше произнести ни звука.
Улыбнувшись Конану, Ючэн спросил:
- Так пусть твоя женщина уходит?
- Семирамис, - обратился к своей возлюбленной варвар, - ты же видишь,
что тут мужской разговор. Так что тебе лучше уйти.
- Пусть твоя женщина скажет, кто такой Ючэн. Не обезьяна. Пусть
скажет по-настоящему.
Кхитаец выпустил руку Семирамис. Женщина с трудом перевела дыхание,
метнула на Конана злобный взгляд и выпалила:
- Свинья! Ленивая свинья! На твоих глазах меня подвергают пытке...
- Какой пытке? - Конан недоумевал. - Я что-то не заметил, чтобы тебе
сделали больно. Он просто взял тебя за руку...
- Просто? Да я слова не могла вымолвить, пока он не убрал свои лапы!
- Для женщина это пытка - не говорить, - сказал Ючэн. - Но теперь
пусть говорит. Кто такой Ючэн по-настоящему?
- Да не обезьяна ты, не обезьяна! - закричала Семирамис, готовая
разрыдаться. - Хоть и похож.
Ючэн рассмеялся.
- Теперь уходи, - сказал он. - Я буду говорить с твой хозяин.
Последнее было уже чересчур для вспыльчивой девицы, однако взгляд
неподвижных черных глазок-щелок не сулил ей ничего хорошего, поэтому она,
скрипнув зубами, повернулась к мужчинам спиной и гордо удалилась,
раскачивая бедрами.
- Напрасно ты так, - сказал Конан. - Для начала запомни: я ей не
хозяин.
Ючэн удивился.
- Ты платил, она делала для тебя хорошее. Ты - хозяин. Разве не так?
Кто платит, тот хозяин. Я хочу быть хозяином. Я плачу тебе, ты делаешь для
меня что-то хорошее.
Абулетес, краем уха подслушивающий их разговор, помертвел. Сейчас
точно начнется членовредительство. Возможно, придется соскабливать мозги
кхитайца с потолка... Сделать киммерийцу _т_а_к_о_е_ предложение! Этот
Ючэн, должно быть, сошел с ума.
Однако ничего не произошло. Спустя несколько секунд Абулетес,
облегченно переводящий дух и вытирающий со лба холодный пот, сообразил:
варвар был настолько дик и далек от восточной развращенности, что даже не
слыхивал о том, чтобы мужчины делали любовные предложения другим мужчинам.
Видимо, непролазное невежество Конана и спасло Ючэна от немедленной
расправы.
Прошло еще несколько минут, и выяснилось, что кхитайца могло подвести
лишь скверное владение заморанским языком, на котором он изъяснялся хоть и
бойко, но с чудовищными ошибками. Речь шла об услуге, весьма далекой от
той, которую оказывала Конану пылкая Семирамис.
- Конан, - сказал маленький человек, - ты нуждаться в деньгах. В
золоте. Тебе нужна много денег - покупать вино, женщин, удовольствия. Мне
нужна одна вещь. Ты достаешь ее, я даю деньги.
- Тебе нужно, чтобы я кое-что украл? - Конан засмеялся. - Не вижу
никаких препятствий. Скажи только - что именно, где оно находится, хотя бы
примерно, и я по нюху сыщу тебе твою безделушку так легко, словно она
намазана пахучим веществом! Если, разумеется, твоя цена будет для меня
подходящей.
- Цена подходящая, - сказал Ючэн. - Неподходящая безделушка. Трудно
взять.
Кхитаец обернулся и неожиданно встретился глазами с Абулетесом.
Трактирщик вздрогнул и сердито принялся протирать тарелку засаленным
лоскутом.
- Идем, - сказал кхитаец. - Ты великий вор, но тот человек - он
великий подслушиватель. Надо секретно говорить.
Вместе они вышли из кабака и направились на улицу. В дверях мелькнуло
два силуэта: рослый, мускулистый - варвара и маленький, юркий - кхитайца.
Потом они исчезли, словно растворились в ярком свете жаркого солнца,
пылавшего в этот час над Шадизаром.
- Так о чем мы с тобой договариваемся, друг Ючэн? - спросил наконец
Конан, когда они с кхитайцем оказались на шумной площади. - Если ты слышал
обо мне хоть что-нибудь, то тебе известно, что я самый ловкий и умелый вор
во всем Шадизаре. Так что не думай, будто для меня существуют препятствия.
Кхитаец в этот момент стоял возле лоточника, торгующего свежими
пирожками с рыбой. Он, казалось, не слушал похвальбы своего собеседника,
целиком поглощенный выбором пирожка. Тыча пальцем то в один, то в другой,
он на ломаном заморанском выяснил, насколько свежа рыба и нет ли, случаем,
запеченных в тесте кальмаров. Лоточник, с ненавистью поглядывая на
настырного кхитайца, объяснял сквозь зубы, что рыба свежая, а кальмаров
нет и не бывает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Все в кабаке, включая Семирамис и Абулетеса, застыли. Худших слов
этот заморыш и придумать не мог. Если он желал подружиться с Конаном, ему
следовало превозносить его силу и ловкость и уж ни в коем случае не нужно
было предлагать помощь.
Конан побледнел от ярости и сжал кулак.
- Ты хочешь сказать, что я могу нуждаться в помощи?
Кхитаец покосился по сторонам, как показалось Абулетесу, с хитрецой,
но когда он заговорил, он был само простодушие.
- Нет, Конан, конечна нет. Я Ючэн, - я нуждаться в помощи. В твоей
помощи. Ючэн - слабый, Конан - сильный. Ючэн - бедный кхитаец. Конан -
самый-самый ловкий.
Удовлетворенный, Конан кивнул, и, к удивлению Абулетеса, дело
обошлось без кровопролития.
- Учти, Ючэн, я терпеть не могу слабаков, - сказал Конан.
- Ючэн - не слабак. Ючэн просто маленького роста, - успокоительно
заметил кхитаец и, не дожидаясь приглашения, уселся за столик. - Конан,
пусть твоя женщина уходит. Нада говорить. Нада секретна говорить.
Семирамис вспыхнула от гнева.
- Да как ты смеешь, грязная желтолицая обезьяна... - начала она.
Неуловимым движением кхитаец схватил ее за руку, и Семирамис
неожиданно замерла и замолчала. На ее лице проступило недоумение. Она
раскрыла рот, но не смогла больше произнести ни звука.
Улыбнувшись Конану, Ючэн спросил:
- Так пусть твоя женщина уходит?
- Семирамис, - обратился к своей возлюбленной варвар, - ты же видишь,
что тут мужской разговор. Так что тебе лучше уйти.
- Пусть твоя женщина скажет, кто такой Ючэн. Не обезьяна. Пусть
скажет по-настоящему.
Кхитаец выпустил руку Семирамис. Женщина с трудом перевела дыхание,
метнула на Конана злобный взгляд и выпалила:
- Свинья! Ленивая свинья! На твоих глазах меня подвергают пытке...
- Какой пытке? - Конан недоумевал. - Я что-то не заметил, чтобы тебе
сделали больно. Он просто взял тебя за руку...
- Просто? Да я слова не могла вымолвить, пока он не убрал свои лапы!
- Для женщина это пытка - не говорить, - сказал Ючэн. - Но теперь
пусть говорит. Кто такой Ючэн по-настоящему?
- Да не обезьяна ты, не обезьяна! - закричала Семирамис, готовая
разрыдаться. - Хоть и похож.
Ючэн рассмеялся.
- Теперь уходи, - сказал он. - Я буду говорить с твой хозяин.
Последнее было уже чересчур для вспыльчивой девицы, однако взгляд
неподвижных черных глазок-щелок не сулил ей ничего хорошего, поэтому она,
скрипнув зубами, повернулась к мужчинам спиной и гордо удалилась,
раскачивая бедрами.
- Напрасно ты так, - сказал Конан. - Для начала запомни: я ей не
хозяин.
Ючэн удивился.
- Ты платил, она делала для тебя хорошее. Ты - хозяин. Разве не так?
Кто платит, тот хозяин. Я хочу быть хозяином. Я плачу тебе, ты делаешь для
меня что-то хорошее.
Абулетес, краем уха подслушивающий их разговор, помертвел. Сейчас
точно начнется членовредительство. Возможно, придется соскабливать мозги
кхитайца с потолка... Сделать киммерийцу _т_а_к_о_е_ предложение! Этот
Ючэн, должно быть, сошел с ума.
Однако ничего не произошло. Спустя несколько секунд Абулетес,
облегченно переводящий дух и вытирающий со лба холодный пот, сообразил:
варвар был настолько дик и далек от восточной развращенности, что даже не
слыхивал о том, чтобы мужчины делали любовные предложения другим мужчинам.
Видимо, непролазное невежество Конана и спасло Ючэна от немедленной
расправы.
Прошло еще несколько минут, и выяснилось, что кхитайца могло подвести
лишь скверное владение заморанским языком, на котором он изъяснялся хоть и
бойко, но с чудовищными ошибками. Речь шла об услуге, весьма далекой от
той, которую оказывала Конану пылкая Семирамис.
- Конан, - сказал маленький человек, - ты нуждаться в деньгах. В
золоте. Тебе нужна много денег - покупать вино, женщин, удовольствия. Мне
нужна одна вещь. Ты достаешь ее, я даю деньги.
- Тебе нужно, чтобы я кое-что украл? - Конан засмеялся. - Не вижу
никаких препятствий. Скажи только - что именно, где оно находится, хотя бы
примерно, и я по нюху сыщу тебе твою безделушку так легко, словно она
намазана пахучим веществом! Если, разумеется, твоя цена будет для меня
подходящей.
- Цена подходящая, - сказал Ючэн. - Неподходящая безделушка. Трудно
взять.
Кхитаец обернулся и неожиданно встретился глазами с Абулетесом.
Трактирщик вздрогнул и сердито принялся протирать тарелку засаленным
лоскутом.
- Идем, - сказал кхитаец. - Ты великий вор, но тот человек - он
великий подслушиватель. Надо секретно говорить.
Вместе они вышли из кабака и направились на улицу. В дверях мелькнуло
два силуэта: рослый, мускулистый - варвара и маленький, юркий - кхитайца.
Потом они исчезли, словно растворились в ярком свете жаркого солнца,
пылавшего в этот час над Шадизаром.
- Так о чем мы с тобой договариваемся, друг Ючэн? - спросил наконец
Конан, когда они с кхитайцем оказались на шумной площади. - Если ты слышал
обо мне хоть что-нибудь, то тебе известно, что я самый ловкий и умелый вор
во всем Шадизаре. Так что не думай, будто для меня существуют препятствия.
Кхитаец в этот момент стоял возле лоточника, торгующего свежими
пирожками с рыбой. Он, казалось, не слушал похвальбы своего собеседника,
целиком поглощенный выбором пирожка. Тыча пальцем то в один, то в другой,
он на ломаном заморанском выяснил, насколько свежа рыба и нет ли, случаем,
запеченных в тесте кальмаров. Лоточник, с ненавистью поглядывая на
настырного кхитайца, объяснял сквозь зубы, что рыба свежая, а кальмаров
нет и не бывает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15