ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Эй ты, - сказал он, - убирайся. Не умеешь драться - не берись за
оружие. И скажи своему безмозглому начальству, чтобы не вздумало больше
тягаться с Конаном из Киммерии. Даже если эта жирная баба, графиня Зоэ,
отправит против меня целый полк, я свалю вас всех. Клянусь Кромом, я буду
присылать ей по отрубленной голове в день, если она не успокоится!
Солдат с трудом перевел дыхание и, цепляясь за стену, встал на ноги.
- Я могу идти, господин? - спросил он, не веря своим ушам.
- Разумеется, - презрительно бросил Конан.
- Мое имя Аршак, и я навеки твой должник, - сказал солдат, но Конан
уже повернулся к нему спиной. Наклонившись над офицером, киммериец снял с
его пояса глиняную табличку. Во время потасовки она осталась почти
невредимой, если не считать того, что треснула пополам. Офицер навалился
на нее животом и тем самым, можно считать, спас от повреждений. Несколько
секунд киммериец тупо смотрел на клиновидные буквы, потом пожал плечами и
раздавил табличку подошвой сандалии.
- Абулетес! - рявкнул Конан.
- Здесь, - уныло отозвался хозяин, предвидя заранее просьбу своего
постояльца.
- Похорони эту падаль и вели служанкам помыть полы, - распорядился
варвар.
- Послушай, Конан, - сказал Абулетес, подходя к молодому варвару
поближе и после некоторого колебания кладя руку ему на плечо. - Ты очень
обязал бы меня, если бы нынче же съехал. Ты мне очень нравишься, ты
благородный и очень симпатичный моло... мужчина, но слишком уж
беспокойный.
Конан посмотрел ему в глаза, и Абулетес смешался.
- Конан, - снова проговорил он, однако руку с плеча варвара убрал. -
Слушай, Конан, я сделаю все, что ты хочешь, и даже платы не потре...
- Что? - кратко спросил Конан.
Абулетес взорвался, хотя понимал, что порыв может стоить ему жизни.
- Проклятье Сета на твою безмозглую башку, киммерийский дикарь! -
заорал он. - Хорошо, я закопаю трупы на городской свалке. Но полы пусть
моет эта твоя дурища, Семирамис, которую ты обрядил как королеву! В конце
концов, это из-за ее глупости тут так напачкали...
Конан задумчиво осматривал клинок двуручного меча и, обнаружив на нем
пятнышко крови, обтер его об одежду Абулетеса. Трактирщик сдался.
- Хорошо, - прошептал он. - Будь по-твоему, киммериец. Но если меня
вызовут во дворец и начнут пытать, я могу не выдержать испытания и назвать
твое имя.
- Ты можешь не дожидаться начала пытки, - хмыкнул Конан. - Я разрешаю
тебе сказать им все. Пусть приходят и забирают меня, если у них это
получится.
Он с лязгом сунул меч в ножны, повернулся и побежал вверх по
лестнице.
Графиня Зоэ бушевала.
- Моя диадема! - пронзительно кричала она. - Мои драгоценности!
Подумать только, даже в своем дворце я не могу чувствовать себя в
безопасности! Кто этот вор?
Аршак склонил голову.
- Какой-то варвар из дикой северной страны, госпожа моя.
- Молчать - взвизгнула Зоэ. - Я не хочу ничего слышать о нем! Он мог
посягнуть на меня! Какой ужас!
Она металась по своей опочивальне, окутанная полупрозрачными шелками,
сквозь которые просвечивали ее пышные формы. Перед глазами солдата
мелькали то розовые груди с сосками, подкрашенными охрой, то гладкие
круглые бедра. Он с удивлением поймал себя на том, что все эти прелести
оставляют его равнодушным - может быть, потому, что графиня Зоэ время от
времени награждала его увесистой пощечиной.
- Пятнадцать взрослых мужчин не могли взять какого-то варвара! -
вопила Зоэ. - Невероятно! Неслыханно! Бахтияр убит! Великий Митра,
высокородных господ стали убивать ударом табуретки по голове! А где
остальные?
- Не знаю, госпожа моя, - тихо сказал Аршак. - Я видел еще четыре
трупа. Думаю, что другие убежали...
- В бегах? - Зоэ остановилась и впилась в него взглядом. - Ты хочешь
сказать, они попросту дезертировали?
Опасаясь быть избитым, солдат осторожно ответил:
- Я не знаю.
- А что ты вообще знаешь? - закричала Зоэ и снова занесла свою пухлую
руку. На этот раз солдат уклонился от удара и перехватил ее запястье. Зоэ
дернулась, но он крепко держал ее.
- Хам, - прошипела она. - Ты соображаешь, что ты делаешь? Сейчас я
закричу, и тебя четвертуют...
- А меня и без того четвертуют, - сказал Аршак с жуткой уверенностью.
- Если остальные действительно дезертировали, значит, у них хватило ума
это сделать. Все, что мне остается, - это исправить мою ошибку.
Он оттолкнул от себя графиню и направился к выходу.
- Стража! - закричала она вне себя, но, к ее величайшему удивлению,
никто не откликнулся. Аршак, удивленный не меньше, чем сама Зоэ,
беспрепятственно покинул ее дворец. И только в просторном дворе увидел,
почему ему удалось это сделать.
Личная охрана сиятельной Зоэ никуда не исчезла - все были на месте.
Люди сидели и стояли в полной неподвижности, как куклы, некоторые застыли
в воинственных позах, с поднятыми пиками и мечами, занесенными для удара.
Более того. Среди охранников Аршак заметил семерых своих товарищей,
тех, что вместе с ним приходили арестовывать дерзкого похитителя диадемы.
Они тоже были неподвижны и, как заметил потрясенный Аршак, смертельно
бледны и очень худы, как будто им пришлось голодать не один день.
Создавалось впечатление, что их принесли, или привезли и свалили в углу
штабелем, точно бревна.
Аршак потрогал одного из них. Он был холоден, как камень, и казался
мертвым. Однако вдруг замороженный пошевелил глазами и уставился на
человека.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15