ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Длинные черные волосы болтаются в
опасной близости к мясу, вот-вот запачкаются. Впрочем, Конана это не очень
волновало.
У входа в кабак загремело оружие. Все присутствующие замерли,
повернувшись к двери. Руки потянулись к поясам, где каждый без исключения
носил нож, звезду с заточенными краями, трос с металлическими шариками на
конце либо какое-нибудь другое оружие. Варвар хмуро улыбнулся и тронул
широкий меч, с которым не расставался никогда (Абулетес подозревал, что,
даже занимаясь любовью с ненасытной Семирамис, Конан одну руку держит на
рукояти меча).
Пригибаясь, чтобы не задеть о притолоку высоким коническим шлемом, в
кабак вошел офицер заморанской гвардии. За ним в кабак ворвалось десятка
два солдат в блестящих кольчугах. Они выстроились полукругом за спиной
своего командира, как по команде выставив вперед пики с пестрыми
бунчуками.
Абулетес выронил кружку, которую в этот момент споласкивал в тазу с
такой грязной водой, что скорее пачкал, чем отмывал в ней посуду. С
жалобным плеском кружка погрузилась в воду, и жирные пятна сомкнулись над
ней.
- Гвардия... - прошептал хозяин кабака. - Кто же из этих паразитов
затронул государственные интересы? Говорил же им: грабьте мирных горожан,
крадите девственниц из почтенных семей, убивайте невинных, но избави вас
Митра и Варуна посягать на дворец, хотя вот уж где кишат настоящие
злодеи...
- Всем оставаться на местах! - прогремел офицер. - Где хозяин этой
вонючей дыры?
- Я здесь, - дрожащим голосом отозвался Абулетес, поспешно обтирая
руки о засаленный фартук. - Что-нибудь случилось?
- Нам известно, что вы укрываете краденое, даете приют всяким
бандюгам и расплодили по городу воров.
- Насчет "расплодил" - это явное преувеличение, господин офицер! -
затараторил Абулетес. - Воры, ваше высокоблагородие, плодятся сами,
спросите хоть Семирамис... - Он вовремя прикусил язык, поймав яростный
взгляд Конана.
- Семирамис? - Офицер снял с пояса глиняную табличку и пошарил по ней
взглядом. Он умел читать и очень гордился этим. - Кто такая? В моем списке
нет.
- Это одна... э... почтенная дама, - пролепетал Абулетес, оказавшись
между двух огней: справа его сверлил взглядом киммериец, слева
начальственным взором мерил его офицер. - У меня с ней нелады, господин
офицер, вот я и брякнул, исключительно чтобы опорочить ее честное имя...
- Ладно, этой потаскушкой займемся в другой раз, - отрубил офицер. -
В настоящее время нас интересует один из тех ворюг, которые у вас
проживают в холе и покое.
- Смею вас уверить, господин офицер, мои клиенты - почтенные и
славные люди, - твердо сказал Абулетес, который обрел наконец почву под
ногами и заговорил увереннее. Такие диалоги ему приходилось уже вести не
раз, правда, не с представителями королевской гвардии, а с жандармами
рангом пониже.
Офицер с сомнением оглядел "славных людей". На него настороженно
смотрели горбоносые и плосконосые, темноглазые и светлоглазые, узкие и
широкоскулые липа, испещренные шрамами, расцвеченные клеймами,
разукрашенные синяками и свежими ссадинами, изуродованные морщинами. У
двоих или троих были вырваны ноздри, у пятерых не хватало ушей. Лишь одно
лицо казалось по-настоящему красивым - это было лицо молодого киммерийца.
Однако офицер не сомневался, что у юноши просто не было времени побывать
во всех переделках, которые выпали уже на долю его товарищей по пансиону.
Шрамы, клейма и морщины придут в свой черед и исполосуют эти правильные
черты, изуродуют чистые щеки, избороздят гладкий лоб.
Качнув головой, офицер сердито сказал:
- У меня нет времени на пустые разговоры с тобой, трактирщик. А уж
тем более - ближе знакомиться с этим сбродом. Скажу кратко: сегодня ночью
какой-то дерзкий вор обокрал опочивальню сиятельной графини Зоэ, да
простит мне госпожа, что я произношу ее чистое имя в этом поганом месте.
Зоэ была последней любовницей шадизарского градоправителя, знатного
вельможи, состоявшего в кровном родстве с королем. Это была молодая
пышнотелая и белолицая красавица с длинными белокурыми волосами. Про нее
рассказывали, что она отличалась изощренной жестокостью и испытывала
сладострастное удовольствие, насмерть забивая слуг длинным кнутом со
свинцовыми шариками, зашитыми по всей длине кнутовища. В городе она
вызывала всеобщую ненависть своим мотовством, высокомерием и почти
неограниченным влиянием на градоправителя. Поэтому известие о том, что
кто-то осмелился обокрасть эту женщину, послужило поводом для дружной
овации и восторженного вопля, вырвавшегося одновременно из полусотни
надорванных хриплых глоток.
- Молчать, - рявкнул офицер. - Нам известно многое, трактирщик. Нам
известно, например, что была похищена алмазная диадема, старинная
реликвия, привезенная для сиятельной Зоэ из самого Кхитая. След привел нас
сюда. И что еще забавнее, друг мой... как бишь тебя?
- Абулетес, - пробормотал хозяин, который начинал чувствовать, что
дело заходит слишком далеко. Опытным взглядом он смерил расстояние до
стойки, прикидывая, успеет ли убрать бьющиеся предметы до того, как
начнется всеобщая свалка.
- Какая разница, - высокомерно отозвался офицер. - Словом, этот
подонок сейчас скрывается у тебя. Либо ты выдашь его сам, либо мы найдем
его и арестуем.
- Господин, мне неизвестно об этой краже, - сказал Абулетес.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
опасной близости к мясу, вот-вот запачкаются. Впрочем, Конана это не очень
волновало.
У входа в кабак загремело оружие. Все присутствующие замерли,
повернувшись к двери. Руки потянулись к поясам, где каждый без исключения
носил нож, звезду с заточенными краями, трос с металлическими шариками на
конце либо какое-нибудь другое оружие. Варвар хмуро улыбнулся и тронул
широкий меч, с которым не расставался никогда (Абулетес подозревал, что,
даже занимаясь любовью с ненасытной Семирамис, Конан одну руку держит на
рукояти меча).
Пригибаясь, чтобы не задеть о притолоку высоким коническим шлемом, в
кабак вошел офицер заморанской гвардии. За ним в кабак ворвалось десятка
два солдат в блестящих кольчугах. Они выстроились полукругом за спиной
своего командира, как по команде выставив вперед пики с пестрыми
бунчуками.
Абулетес выронил кружку, которую в этот момент споласкивал в тазу с
такой грязной водой, что скорее пачкал, чем отмывал в ней посуду. С
жалобным плеском кружка погрузилась в воду, и жирные пятна сомкнулись над
ней.
- Гвардия... - прошептал хозяин кабака. - Кто же из этих паразитов
затронул государственные интересы? Говорил же им: грабьте мирных горожан,
крадите девственниц из почтенных семей, убивайте невинных, но избави вас
Митра и Варуна посягать на дворец, хотя вот уж где кишат настоящие
злодеи...
- Всем оставаться на местах! - прогремел офицер. - Где хозяин этой
вонючей дыры?
- Я здесь, - дрожащим голосом отозвался Абулетес, поспешно обтирая
руки о засаленный фартук. - Что-нибудь случилось?
- Нам известно, что вы укрываете краденое, даете приют всяким
бандюгам и расплодили по городу воров.
- Насчет "расплодил" - это явное преувеличение, господин офицер! -
затараторил Абулетес. - Воры, ваше высокоблагородие, плодятся сами,
спросите хоть Семирамис... - Он вовремя прикусил язык, поймав яростный
взгляд Конана.
- Семирамис? - Офицер снял с пояса глиняную табличку и пошарил по ней
взглядом. Он умел читать и очень гордился этим. - Кто такая? В моем списке
нет.
- Это одна... э... почтенная дама, - пролепетал Абулетес, оказавшись
между двух огней: справа его сверлил взглядом киммериец, слева
начальственным взором мерил его офицер. - У меня с ней нелады, господин
офицер, вот я и брякнул, исключительно чтобы опорочить ее честное имя...
- Ладно, этой потаскушкой займемся в другой раз, - отрубил офицер. -
В настоящее время нас интересует один из тех ворюг, которые у вас
проживают в холе и покое.
- Смею вас уверить, господин офицер, мои клиенты - почтенные и
славные люди, - твердо сказал Абулетес, который обрел наконец почву под
ногами и заговорил увереннее. Такие диалоги ему приходилось уже вести не
раз, правда, не с представителями королевской гвардии, а с жандармами
рангом пониже.
Офицер с сомнением оглядел "славных людей". На него настороженно
смотрели горбоносые и плосконосые, темноглазые и светлоглазые, узкие и
широкоскулые липа, испещренные шрамами, расцвеченные клеймами,
разукрашенные синяками и свежими ссадинами, изуродованные морщинами. У
двоих или троих были вырваны ноздри, у пятерых не хватало ушей. Лишь одно
лицо казалось по-настоящему красивым - это было лицо молодого киммерийца.
Однако офицер не сомневался, что у юноши просто не было времени побывать
во всех переделках, которые выпали уже на долю его товарищей по пансиону.
Шрамы, клейма и морщины придут в свой черед и исполосуют эти правильные
черты, изуродуют чистые щеки, избороздят гладкий лоб.
Качнув головой, офицер сердито сказал:
- У меня нет времени на пустые разговоры с тобой, трактирщик. А уж
тем более - ближе знакомиться с этим сбродом. Скажу кратко: сегодня ночью
какой-то дерзкий вор обокрал опочивальню сиятельной графини Зоэ, да
простит мне госпожа, что я произношу ее чистое имя в этом поганом месте.
Зоэ была последней любовницей шадизарского градоправителя, знатного
вельможи, состоявшего в кровном родстве с королем. Это была молодая
пышнотелая и белолицая красавица с длинными белокурыми волосами. Про нее
рассказывали, что она отличалась изощренной жестокостью и испытывала
сладострастное удовольствие, насмерть забивая слуг длинным кнутом со
свинцовыми шариками, зашитыми по всей длине кнутовища. В городе она
вызывала всеобщую ненависть своим мотовством, высокомерием и почти
неограниченным влиянием на градоправителя. Поэтому известие о том, что
кто-то осмелился обокрасть эту женщину, послужило поводом для дружной
овации и восторженного вопля, вырвавшегося одновременно из полусотни
надорванных хриплых глоток.
- Молчать, - рявкнул офицер. - Нам известно многое, трактирщик. Нам
известно, например, что была похищена алмазная диадема, старинная
реликвия, привезенная для сиятельной Зоэ из самого Кхитая. След привел нас
сюда. И что еще забавнее, друг мой... как бишь тебя?
- Абулетес, - пробормотал хозяин, который начинал чувствовать, что
дело заходит слишком далеко. Опытным взглядом он смерил расстояние до
стойки, прикидывая, успеет ли убрать бьющиеся предметы до того, как
начнется всеобщая свалка.
- Какая разница, - высокомерно отозвался офицер. - Словом, этот
подонок сейчас скрывается у тебя. Либо ты выдашь его сам, либо мы найдем
его и арестуем.
- Господин, мне неизвестно об этой краже, - сказал Абулетес.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15