ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Да, конечно. Очень хорошо. Она налила кофе. При этом ее руки так
тряслись, что чашка звенела и едва не упала с блюдца.
- Немного нервничаю, - извиняющимся голосом произнесла она - Я тебя не
облила? - Он отрицательно покачал головой. - Дядя Джо сказал, что привезет
тебе костюм. Он сказал, что вы с ним нашли, как это он выразился?., общий
язык.
- Да, кажется, мы поняли друг друга, - подтвердил Джон. Дебби проглотила
кофе, вскочила, достала из буфета флакон с таблетками, кинула парочку в рот
и продолжала вести себя как теннисный шарик, гоняемый двумя ракетками.
Убежала в спальню, через пару секунд появилась, уже без белого халата; одна
нога в чулке, другая - голая, груди полностью обнажены.
- Слушай, у меня хриплый голос? - спросила она. - Мне кажется, я хриплю.
О Боже, если я подхватила простуду - я умру!
- У тебя отличный голос, - заверил ее Джон, старательно отводя глаза от
ее бюста.
Она начала надевать черный лифчик, но никак не могла справиться с
застежками.
- Который час? Лаки, который час?
- Восемь двадцать шесть.
- Черт побери, не застегивается, мать его! - У нее перехватило горло, -
Не могу... У меня ничего не получается!
Он встал, подошел и аккуратно застегнул бюстгальтер. Она дрожала
по-прежнему и нервно ерошила волосы.
- Тш-ш-ш, - прошептал он, обнимая сзади за плечи. - Успокойся.
Продолжая вздрагивать, она положила голову ему на плечо. Черная волна
волос накрыла лицо. Он ощутил, как под ладонями бьется ее сердце - словно
птичка, пытающаяся вырваться из силков. Какие у него нежные руки, подумала
Дебби, чувствуя, как его тепло успокоительно действует на ее обледеневшие
внутренности.
- Ничего не могу сделать, - призналась она. - Постой так, хорошо?
Он обнял ее крепче, вдыхая запах ее волос. Потом поцеловал в шею. Губы
свело как от ожога. Они соприкоснулись головами.
- Черт побери, я же должна собираться! - воскликнула Дебби, высвобождаясь
из объятий, и ринулась в спальню. Джон услышал, как она яростно выворачивает
наизнанку платяной шкаф.
Появившийся неизвестно откуда Единорог увернулся от его ноги, проковылял
мимо и забрался в горшок с кактусом, где принялся деловито зарываться в
песок.
Без семи девять в дверь позвонили. Джон пошел открывать, потому что Дебби
все еще мучительно выбирала наряд - между юбкой со свитером и красным
платьем. За дверью оказался широкоплечи темноволосый молодой человек с
такими же холодными глазами под тяжелыми веками, как у отца.
- Вы Лаки? - произнес он. Джон кивнул. - Это для вас. - Парень протянул
вешалку с синим костюмом, белой рубашкой и пестрым галстуком. - На время, -
грозно предупредил он и ломанул в комнату, отодвинув Джона плечом. - Эй,
Дебра! - послышался его громкий голос. - Машина ждет! Шевели задницей! -
Затем он обернулся и презрительно бросил:
- Чего стоишь, лопух? Одевайся!
Джон торопливо снял свою одежду и втиснулся в новую. Втиснулся, потому
что все оказалось как минимум на размер меньше, а воротничок рубашки таким
жестким, словно вырезанным из платины. Кое-как застегнув его, он попробовал
завязать галстук. Попробовал раз, другой, третий, пока наконец младший
Синклер не вытерпел:
- Тьфу ты, дьявол! Ты что, не знаешь, как завязывать галстук? Поди сюда!
- Протянув руку, он дернул его к себе за злосчастный галстук, распустил
нелепый узел и перевязал заново. - Дебра! - завопил он снова. - Мы стоим в
запретной зоне! Пошевеливайся!
- Я готова, - послышался голос из спальни. И на пороге появилась она.
И Джон и парень молча уставились на это явление.
Она остановила свой выбор на красном платье - на тех самых языках
пламени, которые Джон видел, когда она приходила на исповедь. Макияж
безукоризнен; блестящие черные волосы, мягкими волнами ниспадающие на плечи,
полностью открывали лицо, лучащееся жизненной энергией. Спокойный и
уверенный взгляд серых глаз. Она полностью взяла себя в руки.
Дебби накинула легкий красный жакет, взяла в руки сумочку и направилась к
выходу. Младший Синклер поспешил распахнуть перед ней дверь. Джон в своих
слишком тесных брюках последовал за ними.
В салоне белого "роллс-ройса" пахло сигарами. За рулем сидел второй сын
Синклера, а сам Синклер устроился на просторном заднем сиденье.
- Дебра, ты неотразима, - проговорил он, прикладываясь к ручке. Потом
поздоровался с Джоном:
- Привет, Лаки. Похоже, ты несколько растолстел.
Джон хмуро улыбнулся. Синклер пихнул локтем сына и оглушительно
расхохотался.
- Значит, так, - заговорил он, как только машина тронулась. - Солли
встречает вас в аэропорту. У вас забронирован номер в "Спаго" с часу
тридцати. - Бросив взгляд на Джона, он пояснил:
- Это классное место. Проба назначена на три тридцать. Солли вас туда
отвезет. Потом доставит обратно в аэропорт. Обратный рейс в восемь сорок. Я
решил, чтобы у вас было побольше времени - на тот случай, если парни из
"Брайт стар" захотят пригласить вас перекусить. - Он взял руку Дебры в свои
ладони. - Дай-ка я на тебя посмотрю. Открой ротик. Зубки хорошо почистила?
Жвачку не хочешь? Чак, дай ей мятную! - Юноша моментально протянул пачку
"Клоретс". - У тебя руки как лед, - заявил Синклер. - Нюхала уже?
- Самую капельку. - Она нацепила на нос темные очки.
- Хорошо Это поддержит тебя в боевом настроении - Синклер резко обернулся
и уставился на Лаки. Этот несчастный наркоман, похоже, следит за ним. - Что
ты на мне нашел, дубина стоеросовая?
- Джо! - воскликнула Дебби чуть более резко, чем хотела - Прошу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66