ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Точнее, она мне почти как мать. Джойс говорит…
– А Джойс знает о мужчинах все на свете, да? Она выросла среди мужчин, состоит в счастливом браке, родила много детей?
– Нет, она выросла вместе со мной. Джойс была сиротой и воспитывалась в женских покоях. Она замужем, но детей у нее нет, да и мужа она видит раза три в год… Ах, вот вы о чем! Вы хотите сказать, что Джойс и сама неважно разбирается в мужчинах?
– Да, вряд ли. Запомните, милая, мужчина ценит не ту женщину, которая делает уборку в ею доме, а ту, которая при случае берется за кнут.
Лиана рассмеялась.
– Не могу себе представить, как я хлещу лорда Рогана кнутом.
– То ли дело швырнуть ему в лицо грязную рубаху, – улыбнулась женщина и вдруг прекратила прясть. – Кто-то поднимается по лестнице. Прошу вас, уходите. Я не хочу, чтобы вас тут видели.
– Хорошо, – сказала Лиана и вышла из комнаты. Тут она вдруг сообразила, что женщина не могла знать о грязной рубашке, и хотела вернуться, однако на лестнице появилась Джойс, пришедшая звать госпожу по какому-то неотложному делу.
Остаток дня Лиана провела в солярии, в обществе служанок, слушая их бесконечную болтовню. Бедная девушка совсем растерялась. Сначала она хотела пойти к Рогану и потребовать, чтобы тот велел слугам подчиняться новой хозяйке. Но идея показалась глупой – муж просто отвернется и не станет слушать. Она может кричать сколько угодно, это не подействует. Конечно, можно броситься на него с мечом – от этой мысли Лиана чуть не захихикала. Нет, видимо, придется ждать. Рано или поздно он поднимется в солярий, хотя бы за каким-нибудь соколом. Он увидит, "как здесь стало чисто, и захочет, чтобы таким же чистым был весь замок. Он взглянет на нее с любовью, и тогда…
– Миледи, уже поздно, – сказала Джойс.
– Хорошо, – печально молвила Лиана. Ей вновь предстоит спать в холодной, пустой постели.
Поздно ночью она проснулась от странного звука.
– Роган! – воскликнула Лиана, однако увидела рядом с собой не мужа, а высокого, хорошенького подростка в рваной бархатной тунике и с грязными длинными волосами Мальчик стоял у стены, поставив ногу на стул и жуя яблоко. В руке он держал толстую свечу, разглядывая девушку.
Лиана выпрямилась.
– Кто ты такой и что ты делаешь в моей комнате?
– Пришел посмотреть на тебя, – ответил подросток. Судя по голосу, он был еще моложе, чем казался на первый взгляд.
– Посмотрел, теперь убирайся.
Уж в своей собственной комнате Лиана не собиралась терпеть хамства.
Мальчик звучно откусил от яблока и не тронулся с места.
– Боюсь, тебе придется долго дожидаться моего брата.
– Твоего брата?
Лиана вспомнила слова мачехи, говорившей, что она толком не знает, сколько Перегринов осталось в живых.
– Я – Зарид, – объявил подросток и выкинул огрызок в окно. – Ладно, я на тебя уже посмотрел. Ты точно такая, как мне рассказывали. Роган сегодня не придет.
Он направился к двери.
– Подожди минуту! – приказала Лиана таким голосом, что подросток застыл на месте и обернулся. – Что значит «я такая, как тебе рассказывали»? И почему муж не придет?
Лиана надеялась, что мальчик скажет про какое-нибудь важное задание, полученное Перегрином от короля. Или что Роган по какой-то причине принял на время обет целомудрия.
– Так сегодня же среда, – удивился Зарид.
– Какое отношение день недели имеет к моему мужу?
– А мне рассказывали, что ты их видела. Их в замке восемь – по одной на каждый день недели и одна запасная, на те дни, когда женщины ни на что не годятся. Иногда сразу у двух происходит это самое, и тогда Роган ходит злой, как черт. Придется тебе подождать такого случая.
Лиана не была уверена, что поняла правильно.
– Эти служанки… – вкрадчиво начала она. – Ты хочешь сказать, что мой муж спит с ними поочередно, каждую ночь? Что они.., вроде живого календаря?
– Сначала он пытался завести себе месячный календарь, но в замке стало слишком много женщин. Приходится ему довольствоваться восемью. Вот Сиверн, тот совсем другой. Он говорит, что ему достаточно Иоланты. Конечно, Ио не такая, как…
– Где он? – спросила Лиана, задыхаясь от гнева. За дни замужества она наглоталась гнева в таком количестве, что он буквально распирал ей грудь. В душе поднималась черная, ядовитая волна, похожая на воду в замковых рвах. – Где он?
– Кто, Роган? Каждую ночь он спит в разных комнатах, в зависимости от дня. Говорит, они ревнуют, если он приглашает их к себе. Сегодня у нас среда. Это значит, что он в комнате над кухней, первая дверь налево. Лиана встала. Ее всю трясло от ярости.
– Ты ж не собираешься туда идти? – удивился мальчик. – Роган не любит, когда его ночью тревожат. Я бы не стал его злить. Однажды он…
– Вы еще не видели меня, когда я зла, – сквозь стиснутые зубы процедила Лиана. – Никто не смеет со мной так обращаться. Никто!
Она отпихнула Зарида, выбежала в зал и выдернула из скобы на стене пылающий факел. Лиана не помнила о том, что одета в одну ночную рубашку и разута. Она не обращала внимания на кости под ногами, отшвырнула в сторону рычащего пса – а когда собака залаяла, отогнала ее факелом.
– А мне говорили, что ты похожа на кролика, – сказал Зарид, бежавший за Лианой.
«Нет, эта женщина не похожа на кролика, – думал он, следуя за ней через Рыцарский зал. – Интересно, что собирается предпринять новая жена Рогана? Как бы там ни было, надо поскорее разбудить Сиверна».
Глава 7
Лиана плохо себе представляла, где находятся покои над кухней, но инстинктивно нашла дорогу. Ей сейчас только и оставалось, что полагаться на инстинкт, потому что мозг был охвачен огнем от воспоминаний о всех унижениях, которые пришлось перенести в последние дни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178
– А Джойс знает о мужчинах все на свете, да? Она выросла среди мужчин, состоит в счастливом браке, родила много детей?
– Нет, она выросла вместе со мной. Джойс была сиротой и воспитывалась в женских покоях. Она замужем, но детей у нее нет, да и мужа она видит раза три в год… Ах, вот вы о чем! Вы хотите сказать, что Джойс и сама неважно разбирается в мужчинах?
– Да, вряд ли. Запомните, милая, мужчина ценит не ту женщину, которая делает уборку в ею доме, а ту, которая при случае берется за кнут.
Лиана рассмеялась.
– Не могу себе представить, как я хлещу лорда Рогана кнутом.
– То ли дело швырнуть ему в лицо грязную рубаху, – улыбнулась женщина и вдруг прекратила прясть. – Кто-то поднимается по лестнице. Прошу вас, уходите. Я не хочу, чтобы вас тут видели.
– Хорошо, – сказала Лиана и вышла из комнаты. Тут она вдруг сообразила, что женщина не могла знать о грязной рубашке, и хотела вернуться, однако на лестнице появилась Джойс, пришедшая звать госпожу по какому-то неотложному делу.
Остаток дня Лиана провела в солярии, в обществе служанок, слушая их бесконечную болтовню. Бедная девушка совсем растерялась. Сначала она хотела пойти к Рогану и потребовать, чтобы тот велел слугам подчиняться новой хозяйке. Но идея показалась глупой – муж просто отвернется и не станет слушать. Она может кричать сколько угодно, это не подействует. Конечно, можно броситься на него с мечом – от этой мысли Лиана чуть не захихикала. Нет, видимо, придется ждать. Рано или поздно он поднимется в солярий, хотя бы за каким-нибудь соколом. Он увидит, "как здесь стало чисто, и захочет, чтобы таким же чистым был весь замок. Он взглянет на нее с любовью, и тогда…
– Миледи, уже поздно, – сказала Джойс.
– Хорошо, – печально молвила Лиана. Ей вновь предстоит спать в холодной, пустой постели.
Поздно ночью она проснулась от странного звука.
– Роган! – воскликнула Лиана, однако увидела рядом с собой не мужа, а высокого, хорошенького подростка в рваной бархатной тунике и с грязными длинными волосами Мальчик стоял у стены, поставив ногу на стул и жуя яблоко. В руке он держал толстую свечу, разглядывая девушку.
Лиана выпрямилась.
– Кто ты такой и что ты делаешь в моей комнате?
– Пришел посмотреть на тебя, – ответил подросток. Судя по голосу, он был еще моложе, чем казался на первый взгляд.
– Посмотрел, теперь убирайся.
Уж в своей собственной комнате Лиана не собиралась терпеть хамства.
Мальчик звучно откусил от яблока и не тронулся с места.
– Боюсь, тебе придется долго дожидаться моего брата.
– Твоего брата?
Лиана вспомнила слова мачехи, говорившей, что она толком не знает, сколько Перегринов осталось в живых.
– Я – Зарид, – объявил подросток и выкинул огрызок в окно. – Ладно, я на тебя уже посмотрел. Ты точно такая, как мне рассказывали. Роган сегодня не придет.
Он направился к двери.
– Подожди минуту! – приказала Лиана таким голосом, что подросток застыл на месте и обернулся. – Что значит «я такая, как тебе рассказывали»? И почему муж не придет?
Лиана надеялась, что мальчик скажет про какое-нибудь важное задание, полученное Перегрином от короля. Или что Роган по какой-то причине принял на время обет целомудрия.
– Так сегодня же среда, – удивился Зарид.
– Какое отношение день недели имеет к моему мужу?
– А мне рассказывали, что ты их видела. Их в замке восемь – по одной на каждый день недели и одна запасная, на те дни, когда женщины ни на что не годятся. Иногда сразу у двух происходит это самое, и тогда Роган ходит злой, как черт. Придется тебе подождать такого случая.
Лиана не была уверена, что поняла правильно.
– Эти служанки… – вкрадчиво начала она. – Ты хочешь сказать, что мой муж спит с ними поочередно, каждую ночь? Что они.., вроде живого календаря?
– Сначала он пытался завести себе месячный календарь, но в замке стало слишком много женщин. Приходится ему довольствоваться восемью. Вот Сиверн, тот совсем другой. Он говорит, что ему достаточно Иоланты. Конечно, Ио не такая, как…
– Где он? – спросила Лиана, задыхаясь от гнева. За дни замужества она наглоталась гнева в таком количестве, что он буквально распирал ей грудь. В душе поднималась черная, ядовитая волна, похожая на воду в замковых рвах. – Где он?
– Кто, Роган? Каждую ночь он спит в разных комнатах, в зависимости от дня. Говорит, они ревнуют, если он приглашает их к себе. Сегодня у нас среда. Это значит, что он в комнате над кухней, первая дверь налево. Лиана встала. Ее всю трясло от ярости.
– Ты ж не собираешься туда идти? – удивился мальчик. – Роган не любит, когда его ночью тревожат. Я бы не стал его злить. Однажды он…
– Вы еще не видели меня, когда я зла, – сквозь стиснутые зубы процедила Лиана. – Никто не смеет со мной так обращаться. Никто!
Она отпихнула Зарида, выбежала в зал и выдернула из скобы на стене пылающий факел. Лиана не помнила о том, что одета в одну ночную рубашку и разута. Она не обращала внимания на кости под ногами, отшвырнула в сторону рычащего пса – а когда собака залаяла, отогнала ее факелом.
– А мне говорили, что ты похожа на кролика, – сказал Зарид, бежавший за Лианой.
«Нет, эта женщина не похожа на кролика, – думал он, следуя за ней через Рыцарский зал. – Интересно, что собирается предпринять новая жена Рогана? Как бы там ни было, надо поскорее разбудить Сиверна».
Глава 7
Лиана плохо себе представляла, где находятся покои над кухней, но инстинктивно нашла дорогу. Ей сейчас только и оставалось, что полагаться на инстинкт, потому что мозг был охвачен огнем от воспоминаний о всех унижениях, которые пришлось перенести в последние дни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178