ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Брось ее как можно скорее. Если бы ты добился ее, тебе пришлось бы жить с этим парнем. Однажды ты проснешься и обнаружишь у себя в постели кобру.
— Ей пришлось бы отвоевывать там место у Макса.
— Ты хочешь сказать, мальчишка все еще спит с матерью?
— Когда ему это заблагорассудится.
— Беги от нее, спасайся немедленно.
— Легко тебе говорить, ведь ты никогда не любил. Послушай, я думаю, что смог бы приручить этого парня, если бы завоевал его мать. Но все дело в том, что я не бываю с нею наедине. — С этими словами Дэвид посмотрел на Джейсона так, как смотрел уже сотни раз.
— Ну уж нет, меня ты в это не втянешь. К тому же я связан определенными обязательствами.
— Какие еще обязательства? Сколько раз я слышал от тебя жалобы на то, что твои служащие хотят получить отпуск на Рождество? Поэтому в этом году ты вполне можешь остаться здесь и помочь мне, а заодно предоставить на какое-то время свободу и этой твоей секретарше. Кстати, как поживает сие роскошное создание?
— Прекрасно, — процедил сквозь зубы Джейсон. — Так чего же ты хочешь? Хочешь, чтобы я похитил ребенка? Мы можем, правда, решить проблему, попросту прикончив его.
— Мальчишке нужен отец, — скривив губы, проговорил Дэвид.
— А тебе это не подходит, не так ли?
— Вот именно. Я никогда не прокладывал себе путь к сердцу женщины таким образом, к тому же у меня есть соперники. На нее заглядываются все мужчины в городе.
— Сколько же их, этих жеребчиков, с десяток или около того?
— Ее домогается Йан Ньюсом.
— Да ну? — удивился Джейсон, криво ухмыльнувшись. — Не тот ли это малый, что был капитаном футбольной команды и команды пловцов, а заодно побеждал на первенствах дискуссионных клубов штата? Парень, которому девушки вешались на шею? Разве он не женился на Анджеле, капитанше команды болельщиков, у которой волос больше, чем мозгов?
— Развелся. Вернулся в город и открыл представительство «Кадиллака».
— Должно быть, делает на этом здесь неплохие деньги, — не без сарказма заметил Джейсон. — В свое время в Абернети «кадиллаки» не пользовались большим спросом.
— Одновременно продает арабам «мерседесы».
— Да-а, — вздохнул Джейсон, — у тебя, действительно, проблемы.
— Все, что мне нужно, это побыть какое-то время наедине с Эйми. Знаю, — если бы мне это удалось, я смог бы…
— Добиться того, чтобы она тебя полюбила? Такой способ не срабатывает.
— Что ж, — возразил Дэвид, — но, по крайней мере, у меня был бы шанс.
— Ньюсому достаточно послать ей красный «мерседес», и она будет принадлежать ему. Может быть, ты смог бы оставить ее в покое…
— Она не такая! — чуть не крикнул Дэвид, но, заметив, что половина посетителей бара обернулась на него, понизил голос. — Перестань подшучивать. Я не уверен, что смогу и захочу жить без нее, — тихо добавил он.
Несколько секунд Джейсон задумчиво рассматривал макушку склонившего голову брата. Дэвид не часто просил о помощи, и никогда для себя лично. Он закончил медицинскую школу, отказавшись от предложения брата оплатить обучение. «Я не хочу, чтобы мне поднесли его на блюдечке», — сказал тогда Дэвид. Поэтому сейчас Джейсон был уверен, что, хотя Дэвид все еще по уши в долгах за обучение, он не примет финансовую помощь.
Но вот теперь Дэвид просил брата о чем-то таком, что никоим образом не касалось изрядного состояния Джейсона. Много, очень много времени прошло с тех пор, как кто-то просил Джейсона о том, что не имело никакого отношения к деньгам.
— Я сделаю все, что смогу, — тихо проговорил Джейсон.
Дэвид поднял голову.
— Ты уверен? Нет-нет, что я говорю? Ты сделаешь именно то, что я имею в виду.
Будучи осторожным по натуре, Джейсон спросил:
— Так что же, конкретно ты имеешь в виду?
— Жить с ней.
— Что?! — взвился Джейсон, вновь привлекая к ним внимание посетителей. Он наклонился к брату. — Ты хочешь, чтобы я жил с твоей подружкой?
— Она не моя подружка. По крайней мере, пока. Но мне нужно иметь в этом доме кого-то, кто смог бы отдалить от нее этого ребенка. И ей придется довериться ему или же согласиться на приглашение няни.
— А потом тебе придется разделаться с Ньюсомом.
— Угу, и со всеми другими мужиками, которые ухлестывают за ней.
— Прекрасно! Я вызову мисс Паркеру и она…
— Нет! Это должен быть именно ты! А не твоя секретарша. Не твой шеф, не твой пилот, не твоя уборщица. Только ты! — Пока Джейсон молча смотрел на брата, ужасаясь его горячности, Дэвид успокоился. — Этому мальчишке нужна мужская рука. Ты отлично справляешься с маленькими негодяями. Посмотри хотя бы, что ты сделал со мной.
Джейсон не мог не почувствовать себя польщенным: он и в самом деле заменил отца своему брату, который был гораздо младше его. Мать от них ушла, а отец работал по шестьдесят часов в неделю, поэтому у них никого не было, кроме них самих.
— Пожалуйста, — настаивал Дэвид.
— Ладно, — неохотно согласился Джейсон. В Нью-Йорке его знали как человека, никогда не идущего на какие-либо уступки, и только Дэвид был способен его уговорить.
А кроме того, какой-то частью своего существа Джейсон хотел взять реванш за одно из нескольких проигранных им в жизни сражений. Чудовищно избалованный ребенок разлучил его с одной из немногих женщин, которую, как ему думалось, Джейсон мог бы полюбить, и долгие годы после этого он сожалел о том, что не остался с нею и не боролся за нее. Только в прошлом году он снова увиделся с той женщиной. Она счастливо вышла замуж за делового партнера Джейсона и выглядела прекрасно. У них был большой дом в Лонг-Айленде и даже двое собственных детей. Теперь сорокапятилетний Джейсон думал о том, что его жизнь могла бы быть такой же, если бы он остался и сражался за эту женщину, если бы не позволил тринадцатилетнему ублюдку победить себя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
— Ей пришлось бы отвоевывать там место у Макса.
— Ты хочешь сказать, мальчишка все еще спит с матерью?
— Когда ему это заблагорассудится.
— Беги от нее, спасайся немедленно.
— Легко тебе говорить, ведь ты никогда не любил. Послушай, я думаю, что смог бы приручить этого парня, если бы завоевал его мать. Но все дело в том, что я не бываю с нею наедине. — С этими словами Дэвид посмотрел на Джейсона так, как смотрел уже сотни раз.
— Ну уж нет, меня ты в это не втянешь. К тому же я связан определенными обязательствами.
— Какие еще обязательства? Сколько раз я слышал от тебя жалобы на то, что твои служащие хотят получить отпуск на Рождество? Поэтому в этом году ты вполне можешь остаться здесь и помочь мне, а заодно предоставить на какое-то время свободу и этой твоей секретарше. Кстати, как поживает сие роскошное создание?
— Прекрасно, — процедил сквозь зубы Джейсон. — Так чего же ты хочешь? Хочешь, чтобы я похитил ребенка? Мы можем, правда, решить проблему, попросту прикончив его.
— Мальчишке нужен отец, — скривив губы, проговорил Дэвид.
— А тебе это не подходит, не так ли?
— Вот именно. Я никогда не прокладывал себе путь к сердцу женщины таким образом, к тому же у меня есть соперники. На нее заглядываются все мужчины в городе.
— Сколько же их, этих жеребчиков, с десяток или около того?
— Ее домогается Йан Ньюсом.
— Да ну? — удивился Джейсон, криво ухмыльнувшись. — Не тот ли это малый, что был капитаном футбольной команды и команды пловцов, а заодно побеждал на первенствах дискуссионных клубов штата? Парень, которому девушки вешались на шею? Разве он не женился на Анджеле, капитанше команды болельщиков, у которой волос больше, чем мозгов?
— Развелся. Вернулся в город и открыл представительство «Кадиллака».
— Должно быть, делает на этом здесь неплохие деньги, — не без сарказма заметил Джейсон. — В свое время в Абернети «кадиллаки» не пользовались большим спросом.
— Одновременно продает арабам «мерседесы».
— Да-а, — вздохнул Джейсон, — у тебя, действительно, проблемы.
— Все, что мне нужно, это побыть какое-то время наедине с Эйми. Знаю, — если бы мне это удалось, я смог бы…
— Добиться того, чтобы она тебя полюбила? Такой способ не срабатывает.
— Что ж, — возразил Дэвид, — но, по крайней мере, у меня был бы шанс.
— Ньюсому достаточно послать ей красный «мерседес», и она будет принадлежать ему. Может быть, ты смог бы оставить ее в покое…
— Она не такая! — чуть не крикнул Дэвид, но, заметив, что половина посетителей бара обернулась на него, понизил голос. — Перестань подшучивать. Я не уверен, что смогу и захочу жить без нее, — тихо добавил он.
Несколько секунд Джейсон задумчиво рассматривал макушку склонившего голову брата. Дэвид не часто просил о помощи, и никогда для себя лично. Он закончил медицинскую школу, отказавшись от предложения брата оплатить обучение. «Я не хочу, чтобы мне поднесли его на блюдечке», — сказал тогда Дэвид. Поэтому сейчас Джейсон был уверен, что, хотя Дэвид все еще по уши в долгах за обучение, он не примет финансовую помощь.
Но вот теперь Дэвид просил брата о чем-то таком, что никоим образом не касалось изрядного состояния Джейсона. Много, очень много времени прошло с тех пор, как кто-то просил Джейсона о том, что не имело никакого отношения к деньгам.
— Я сделаю все, что смогу, — тихо проговорил Джейсон.
Дэвид поднял голову.
— Ты уверен? Нет-нет, что я говорю? Ты сделаешь именно то, что я имею в виду.
Будучи осторожным по натуре, Джейсон спросил:
— Так что же, конкретно ты имеешь в виду?
— Жить с ней.
— Что?! — взвился Джейсон, вновь привлекая к ним внимание посетителей. Он наклонился к брату. — Ты хочешь, чтобы я жил с твоей подружкой?
— Она не моя подружка. По крайней мере, пока. Но мне нужно иметь в этом доме кого-то, кто смог бы отдалить от нее этого ребенка. И ей придется довериться ему или же согласиться на приглашение няни.
— А потом тебе придется разделаться с Ньюсомом.
— Угу, и со всеми другими мужиками, которые ухлестывают за ней.
— Прекрасно! Я вызову мисс Паркеру и она…
— Нет! Это должен быть именно ты! А не твоя секретарша. Не твой шеф, не твой пилот, не твоя уборщица. Только ты! — Пока Джейсон молча смотрел на брата, ужасаясь его горячности, Дэвид успокоился. — Этому мальчишке нужна мужская рука. Ты отлично справляешься с маленькими негодяями. Посмотри хотя бы, что ты сделал со мной.
Джейсон не мог не почувствовать себя польщенным: он и в самом деле заменил отца своему брату, который был гораздо младше его. Мать от них ушла, а отец работал по шестьдесят часов в неделю, поэтому у них никого не было, кроме них самих.
— Пожалуйста, — настаивал Дэвид.
— Ладно, — неохотно согласился Джейсон. В Нью-Йорке его знали как человека, никогда не идущего на какие-либо уступки, и только Дэвид был способен его уговорить.
А кроме того, какой-то частью своего существа Джейсон хотел взять реванш за одно из нескольких проигранных им в жизни сражений. Чудовищно избалованный ребенок разлучил его с одной из немногих женщин, которую, как ему думалось, Джейсон мог бы полюбить, и долгие годы после этого он сожалел о том, что не остался с нею и не боролся за нее. Только в прошлом году он снова увиделся с той женщиной. Она счастливо вышла замуж за делового партнера Джейсона и выглядела прекрасно. У них был большой дом в Лонг-Айленде и даже двое собственных детей. Теперь сорокапятилетний Джейсон думал о том, что его жизнь могла бы быть такой же, если бы он остался и сражался за эту женщину, если бы не позволил тринадцатилетнему ублюдку победить себя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73