ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Фиона с трудом подавила крик. Кимберли в самостоятельное плавание?! Без нее?!— Принимая во внимание историю, в которую ты попала, Гарретт решил, что мы должны действовать. К тому же, раз ты убила Роя, наши шансы заполучить «Рафаэля» катастрофически малы, поэтому надо выжать все возможное из Кимберли.— Я никого не убивала! — прошипела Фиона.— Да, конечно! Знаю. И на заседании вкладчиков я буду на твоей стороне.— Собрание вкладчиков, — ее голос стал тусклым и безжизненным.— Кстати, Фи, те карты выглядят просто божественно. Все, мне пора идти! Так много надо сделать! Если опять позвонит полиция, что им сказать?— Что Кимберли и я… А, к черту все! Поговорив с Джереми, Фиона села в черное кожаное кресло. Она чувствовала себя еще хуже, чем раньше, если такое вообще возможно. Когда же кончится этот кошмар? Надо вернуться к работе до того, как этот предатель Джеральд сделает что-нибудь с Кимберли.— Если не возражаешь, я все-таки спрошу, — сказал Ас. — Кто такая Кимберли?Моя! Моя! Моя! — закричала Фиона. — И если этот розовоухий поросенок Джеральд думает, что сможет ее у меня забрать, то пусть приготовится к смертельному бою!Ас уставился на нее.— Хочешь выпить? — предложил он. — Или давай посмотрим телевизор! Канал Диснея!Фиона просто кипела от негодования.— Есть тут где-нибудь бумага и ручка? Или карандаш?Ас немедленно встал и вышел, вернувшись с блокнотом и шариковой ручкой.— Все, что я смог найти, — сказал он. — Подойдет?— Вполне, — Фиона выхватила принесенное у него из рук.Затем они оба сидели и делали только одно, что им оставалось — ждали. Ас смотрел телевизор, а Фиона рисовала. Пару раз она взглянула на него, удивляясь, что на телевидении так много программ, посвященных птицам. Некоторые фразы долетали до нее:— Сто шестнадцать видов птиц обитает в Эверглейдсе.— Тридцать граммов перьев стоили одну унцию золота для людей, изготовлявших дамские шляпки.Потом показали мужчину, чей портрет висел у Аса в доме.— В тысяча девятьсот пятом году Гай Брэдли был убит, защищая грачей в Ойстер Ки. Этот день стал днем сохранения птиц в Америке.У Фионы не было времени задуматься, что делает Ас, потому что ее собственный ум работал с бешеной скоростью, и она записывала идеи так быстро, как могла. Рисование и моделирование для Кимберли успокаивали ее. Она не собиралась в дальнейшем использовать эти рисунки. Но как профессиональные шеф-повара готовят, чтобы расслабиться, а гонщики выезжают на воскресную поездку, так ее успокаивали блокнот и ручка.Она иногда посматривала на экран, пока не заиграла музыка и несколько раз мелькнуло имя: «Доктор Пол Монтгомери». Значит, он провел исследования для этой передачи, написал сценарий и стал ее продюсером. Он даже сделал «дополнительные фотографии» и «приложения».Остаток дня прошел по-прежнему: Фиона рисовала, а Ас выбирал между девятьюстами каналами. Ему удавалось находить другую передачу сразу после того, как заканчивалась предыдущая. Названия птиц, фразы и звуки смешались у Фионы в голове.— Величавый длинноклювый журавль…— Огромная белая цапля…— Чирок живет здесь круглый год…— Чернобрюхая ржанка… Девушка вглядывалась в экран, когда слышала музыку, свидетельствующую об окончании передачи, и всегда видела имя доктора Пола Монтгомери. Незаметно стемнело.— Можешь лечь на кровати, а я — на диване, — сказал Ас.— Нет-нет, — отозвалась она с отсутствующим видом, не отрывая глаз от бумаги. — Иди, я останусь здесь.Ас пожал плечами, лег на кровать и тут же заснул. Позже он проснулся, увидел свет в гостиной и решил посмотреть, все ли в порядке. Фиона спала, сидя в кресле. Блокнот лежал у нее на коленках, повсюду разбросаны листки. Ас осторожно убрал блокнот, взял ее на руки и отнес на кровать. Выключая свет, он пробурчал:— Я до сих пор не знаю, кто такая Кимберли, но не думаю, что она заслуживает этого безмерного обожания.Затем он пошел в гостиную, выключил там свет и лег на диван. Ему ужасно хотелось взглянуть на рисунки Фионы, но что-то останавливало его. Он не хотел узнать о ней больше, чем знал сейчас. Он просто хотел выпутаться из этой идиотской ситуации и вернуться в Кендрик Парк к той жизни, которую любил.Через две минуты он снова уснул. Глава 7 «Сегодня я поеду домой», — подумала Фиона, проснувшись.Кошмары мертвого тела и бегства от полиции почти закончились. Фиона потянулась, с удовольствием вспоминая о родном доме, собственной одежде, визажисте, массаже.— Кофе? — раздался из-за двери голос, а потом показался и сам Ас.Фиона скорчила гримасу, но все-таки заставила себя улыбнуться:— Спасибо! Как факс?— Еще не пришел, — ответил Ас и вошел в комнату. — Слушай, не переживай! Проверка требует немало времени. Мой родной брат и мои двоюродные знакомы с множеством людей, они все выяснят.Фиона взяла у него горячую кружку и сделала глоток. Он умел водить, печь блины и варить кофе.— Не думай, что я хочу знать, чем занимаются твои родственники. Они носят имена, наподобие Клопа или Шрама?Ас уставился на нее, силясь понять, что она этим хочет сказать. Затем ухмыльнулся:— Конечно. У меня есть брат, которого зовут Черт. А у тебя?— Ни братьев, ни сестер.— Одинокое детство?— Не совсем. Большую его часть я провела в дорогих школах, и надо сказать, замечательно. Ты можешь позвонить кому-нибудь и спросить, что они нашли?— Уже звонил. Пока ничего не слышно. Это может быть и хорошо, и плохо.— Будь добр, поясни. Я ничего не понимаю ни в жаргоне, ни в делах мафии.Ас опять уставился на нее:— Если ни один из моих родственников и знакомых еще не связался с нами, — начал Ас, — то это плохо. Значит, либо они ничего не обнаружили, либо слишком многим помешали, и их убрали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65