ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
По спине к бедрам побежали мурашки.
Издалека донесся голос Фрэнка, он звал Сета. Но им не хотелось слышать его.
— Черт его побери, — прошептал Сет ей на ухо. — Милая, мне надо идти. Может, Фрэнк — твой ангел-хранитель?
— А может, дьявол, — еле слышно прошептала Морган.
Сет отступил, удивляясь, затем усмехнулся.
— Мне кажется, провести год с тобой будет очень приятно. — Он поцеловал ее в лоб и ушел.
Морган тоже пошла в лагерь и издали смотрела, как Сет разговаривает с Фрэнком. Она не хотела ни о чем думать, единственным ее желанием было, чтобы он вернулся с ней в прохладный лес. «Может, я действительно люблю его, — подумала она. — Интересно, можно ли так быстро влюбиться?»
Прождав несколько минут, она стала мерзнуть и вернулась в лагерь.
В лагерь прибыл местный житель, и Сет должен был уехать этой ночью с ним, чтобы обследовать путь впереди и выбрать лучшее место для переправы через Тополиный ручей.
Упаковывая снаряжение, он сказал Морган, что они увидятся через два дня на переправе.
Перед тем как расстаться, он ее обнял и так простоял немного, а потом нежно поцеловал:
— Будешь думать обо мне, пока меня не будет? — Глаза его смеялись.
— Может быть. — Они радостно улыбнулись друг Другу, и он уехал.
В тот вечер за ужином Джоакин был особенно внимателен.
— Может быть, после ужина вы погуляете со мной? Я уверен, мой старый друг Сет хотел бы, чтобы кто-то развлекал его жену.
— Морган должна помочь мне убраться в лагере, — тут же выпалил Джейк.
Джоакин холодно взглянул на него.
— Не думаю, что Морган обычно этим занимается, и не вижу в этом необходимости сегодня. Можно мне сопровождать вас? — И он предложил Морган опереться на его руку.
Некоторое время они шли молча. Светила луна.
— Морган, как получилось, что вы вышли замуж за Сета?
Морган вздрогнула. Она надеялась, что никто, кроме Джейка, не знал о брачном соглашении.
Джоакин продолжал:
— Я спрашиваю это потому, что изучаю людей и вижу, между вами что-то не так. Я знаю, что каждую ночь Сет спит отдельно от своей маленькой супруги. — Он коснулся щеки Морган. — Если бы у меня была такая прекрасная жена, я бы никогда не уехал от нее, пусть хоть все ручьи на свете грозят наводнением.
Она порывисто отстранилась от него.
— Не говорите ничего о Сете! Я ему многим обязана, и он добр со мной.
— Извините меня. Я только хотел быть вашим другом, сказать вам, что если у вас есть потребность с кем-нибудь поговорить, то я готов выслушать.
Она пристально посмотрела на него. Его утонченная, выхоленная красота резко отличалась от грубоватой мужественности Сета.
— Джоакин, извините, что я вспылила. Спасибо за предложение. Я буду помнить о нем.
Всю ночь, пока Сет ехал, он думал о том, как нежна Морган, о том, как она жадно отвечала на его поцелуи. Он тряхнул головой, чтобы вернуться к действительности, и пришпорил лошадь. Ему хотелось вернуться к жене.
Эти два дня Джоакин почти не оставлял Морган одну. Он больше не спрашивал ее о взаимоотношениях с Сетом. Вместо этого он старался быть приятным попутчиком и заставить ее забыть о муже.
Вместе Джоакин и Морган пошли за водой. Морган пристально смотрела в воду и вспоминала, как два дня назад они сидела у ручья, а голова Сета лежала у нее на коленях.
Джоакин тихо засмеялся.
— Вы как нимфа у воды, которая ждет своего возлюбленною Маленькая Морган, скажите, что у вас на уме?
— Я думала только о воде и о том, какая она прохладная. — Она улыбнулась и, отведя взгляд, спросила: — Джоакин, а вы были когда-нибудь влюблены?
Он внимательно посмотрел на нее, прежде чем ответить.
— Да, однажды, когда я был очень молод.
— Это очень переменило вас? Я хочу сказать, вам… казалось, что никто и ничто, кроме любимой, для вас не существует?
— Да, так оно и было.
Его глаза затуманились, и он отвел взгляд в сторону. Какое-то время они молчали.
— Но Джейк говорил, что вы не были женаты.
— Нет, — ответил он тихо. — Она погибла во время верховой прогулки, за несколько дней до нашей свадьбы. — Его голос посуровел, а затем он прошептал: — Я умер вместе с ней.
Морган, смущенная тем, как странно зазвучал голос Джоакина, замолчала.
— Морган, мы стали слишком серьезны. Такой красивый закат, я наедине с прекрасной женщиной, но говорю о серьезном.
— Джоакин, я совсем не прекрасна. И вы, конечно, знаете это.
Она заговорила весело и беспечно.
— Я видел много женщин и знаю, что вы можете быть прекрасной. В последние дни я замечал у вас такое выражение глаз, что совершенно вас преображало. Вы слишком печальны и пытаетесь это скрывать.
Обратно к Морган он ехал даже ночью. Ему было непривычно чувство, владевшее им. Он жаждал видеть ее, обнять ее, смотреть, как она бежит ему навстречу.
Он шумно въехал в лагерь, соскочил с лошади, бросив поводья Джейку:
— Где она?
— У ручья.
Джейк глядел, как Сет бежит вниз по тропинке. Никогда еще он не видел такого выражения на его лице.
— Наконец, малыш… влюбился, — пробормотал он и улыбнулся. Но затем вдруг нахмурился. — Боже, надеюсь, этот Монтойя не позволит себе своих штучек с нашей малюткой.
Когда Джоакин сказал Морган, что она может быть прекрасной, он кончиками пальцев поднял ее подбородок так, что ее губы оказались на уровне ее губ, и наклонил к ней голову.
Сет подбежал как раз в тот момент, когда Джоакин поцеловал Морган. Мгновение Сет наблюдал за этой сценой, а затем повернулся и скрылся.
И тут Морган увидела широкую спину Сета, скрывавшуюся в лесу. Она сразу забыла о Джоакине.
— Сет!
Она удивилась, что он не ответил. Подобрав длинные юбки, она бросилась вслед. И опять он не ответил, когда она его позвала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
Издалека донесся голос Фрэнка, он звал Сета. Но им не хотелось слышать его.
— Черт его побери, — прошептал Сет ей на ухо. — Милая, мне надо идти. Может, Фрэнк — твой ангел-хранитель?
— А может, дьявол, — еле слышно прошептала Морган.
Сет отступил, удивляясь, затем усмехнулся.
— Мне кажется, провести год с тобой будет очень приятно. — Он поцеловал ее в лоб и ушел.
Морган тоже пошла в лагерь и издали смотрела, как Сет разговаривает с Фрэнком. Она не хотела ни о чем думать, единственным ее желанием было, чтобы он вернулся с ней в прохладный лес. «Может, я действительно люблю его, — подумала она. — Интересно, можно ли так быстро влюбиться?»
Прождав несколько минут, она стала мерзнуть и вернулась в лагерь.
В лагерь прибыл местный житель, и Сет должен был уехать этой ночью с ним, чтобы обследовать путь впереди и выбрать лучшее место для переправы через Тополиный ручей.
Упаковывая снаряжение, он сказал Морган, что они увидятся через два дня на переправе.
Перед тем как расстаться, он ее обнял и так простоял немного, а потом нежно поцеловал:
— Будешь думать обо мне, пока меня не будет? — Глаза его смеялись.
— Может быть. — Они радостно улыбнулись друг Другу, и он уехал.
В тот вечер за ужином Джоакин был особенно внимателен.
— Может быть, после ужина вы погуляете со мной? Я уверен, мой старый друг Сет хотел бы, чтобы кто-то развлекал его жену.
— Морган должна помочь мне убраться в лагере, — тут же выпалил Джейк.
Джоакин холодно взглянул на него.
— Не думаю, что Морган обычно этим занимается, и не вижу в этом необходимости сегодня. Можно мне сопровождать вас? — И он предложил Морган опереться на его руку.
Некоторое время они шли молча. Светила луна.
— Морган, как получилось, что вы вышли замуж за Сета?
Морган вздрогнула. Она надеялась, что никто, кроме Джейка, не знал о брачном соглашении.
Джоакин продолжал:
— Я спрашиваю это потому, что изучаю людей и вижу, между вами что-то не так. Я знаю, что каждую ночь Сет спит отдельно от своей маленькой супруги. — Он коснулся щеки Морган. — Если бы у меня была такая прекрасная жена, я бы никогда не уехал от нее, пусть хоть все ручьи на свете грозят наводнением.
Она порывисто отстранилась от него.
— Не говорите ничего о Сете! Я ему многим обязана, и он добр со мной.
— Извините меня. Я только хотел быть вашим другом, сказать вам, что если у вас есть потребность с кем-нибудь поговорить, то я готов выслушать.
Она пристально посмотрела на него. Его утонченная, выхоленная красота резко отличалась от грубоватой мужественности Сета.
— Джоакин, извините, что я вспылила. Спасибо за предложение. Я буду помнить о нем.
Всю ночь, пока Сет ехал, он думал о том, как нежна Морган, о том, как она жадно отвечала на его поцелуи. Он тряхнул головой, чтобы вернуться к действительности, и пришпорил лошадь. Ему хотелось вернуться к жене.
Эти два дня Джоакин почти не оставлял Морган одну. Он больше не спрашивал ее о взаимоотношениях с Сетом. Вместо этого он старался быть приятным попутчиком и заставить ее забыть о муже.
Вместе Джоакин и Морган пошли за водой. Морган пристально смотрела в воду и вспоминала, как два дня назад они сидела у ручья, а голова Сета лежала у нее на коленях.
Джоакин тихо засмеялся.
— Вы как нимфа у воды, которая ждет своего возлюбленною Маленькая Морган, скажите, что у вас на уме?
— Я думала только о воде и о том, какая она прохладная. — Она улыбнулась и, отведя взгляд, спросила: — Джоакин, а вы были когда-нибудь влюблены?
Он внимательно посмотрел на нее, прежде чем ответить.
— Да, однажды, когда я был очень молод.
— Это очень переменило вас? Я хочу сказать, вам… казалось, что никто и ничто, кроме любимой, для вас не существует?
— Да, так оно и было.
Его глаза затуманились, и он отвел взгляд в сторону. Какое-то время они молчали.
— Но Джейк говорил, что вы не были женаты.
— Нет, — ответил он тихо. — Она погибла во время верховой прогулки, за несколько дней до нашей свадьбы. — Его голос посуровел, а затем он прошептал: — Я умер вместе с ней.
Морган, смущенная тем, как странно зазвучал голос Джоакина, замолчала.
— Морган, мы стали слишком серьезны. Такой красивый закат, я наедине с прекрасной женщиной, но говорю о серьезном.
— Джоакин, я совсем не прекрасна. И вы, конечно, знаете это.
Она заговорила весело и беспечно.
— Я видел много женщин и знаю, что вы можете быть прекрасной. В последние дни я замечал у вас такое выражение глаз, что совершенно вас преображало. Вы слишком печальны и пытаетесь это скрывать.
Обратно к Морган он ехал даже ночью. Ему было непривычно чувство, владевшее им. Он жаждал видеть ее, обнять ее, смотреть, как она бежит ему навстречу.
Он шумно въехал в лагерь, соскочил с лошади, бросив поводья Джейку:
— Где она?
— У ручья.
Джейк глядел, как Сет бежит вниз по тропинке. Никогда еще он не видел такого выражения на его лице.
— Наконец, малыш… влюбился, — пробормотал он и улыбнулся. Но затем вдруг нахмурился. — Боже, надеюсь, этот Монтойя не позволит себе своих штучек с нашей малюткой.
Когда Джоакин сказал Морган, что она может быть прекрасной, он кончиками пальцев поднял ее подбородок так, что ее губы оказались на уровне ее губ, и наклонил к ней голову.
Сет подбежал как раз в тот момент, когда Джоакин поцеловал Морган. Мгновение Сет наблюдал за этой сценой, а затем повернулся и скрылся.
И тут Морган увидела широкую спину Сета, скрывавшуюся в лесу. Она сразу забыла о Джоакине.
— Сет!
Она удивилась, что он не ответил. Подобрав длинные юбки, она бросилась вслед. И опять он не ответил, когда она его позвала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122