ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Возможно, моя проблема — это просто ревность.Какое-то время он наблюдал, как она необыкновенно спокойно сидела на стуле, и изумлялся тому, что на ее лице и во всем ее облике не было заметно даже признака душевного волнения. Никакого блеска в глазах, дрожи в руках. Она держалась изумительно спокойно; она была бы просто блестящим игроком в покер.Внезапно Коул понял, что обеспокоен тем, что испытывает к ней некоторое расположение.— Что вы от меня-то хотите? — спросил он более резко, чем ему хотелось.— Шесть лет назад моя сестра вышла замуж за необыкновенного человека. Высокий, красивый, богатый, умный. Джонатан — мужчина, за которого мечтает выйти замуж каждая. Они живут в Англии, в красивом имении, у них двое прелестных сыновей. Ровена — такой тип женщины, у которой слуги работают даже тогда, когда ей нечем им платить.— А у вас как?В первый раз он заметил легкий смешок.— Я переплачиваю своим слугам, ничего от них не требую, вдобавок они крадут у меня серебро.Тут он снова засмеялся. Может, все-таки у нее есть чувство юмора.— Моя проблема возникла от того, что сестра меня очень любит. И всегда любила. На Рождество она, бывало, прокрадывалась ночью по лестнице и переставляла карточки на пакетах, потому что обычно люди дарили мне скучные, утилитарные подарки, а Ровене дарили вещи, достойные ее красоты. Конечно, потом я оказывалась с двадцатью пятью ярдами желтого шелка, вышитого бабочками, а она получала, допустим, десять томов, посвященных жизни Байрона, в итоге обе мы были несчастны. Но делала она это из любви ко мне.— Вам нравится Байрон?— Мне нравятся книги. И исследования. Я более разумна, тогда как Ровена ярче. Когда я вижу объятое пламенем здание, я зову пожарных, в огонь я не брошусь, я от него убегу.Коул улыбнулся:— Я похож на вас.— О-о нет, вы не убежите, — сказала она с некоторым вызовом. — Вы, мистер Хантер, похожи на Ровену.И то, как она это произнесла, прозвучало как самое худшее из того, что кто-нибудь говорил о нем. Его первой реакцией было защищаться. Но от чего защищаться? Ведь она не сказала о сестре ничего, кроме крайнего одобрения.— Я вас изучила довольно основательно, мистер Хантер, и вы так же слепо героичны, как моя сестра. Вы сначала действуете, а потом уж думаете о том, что делаете. Согласно источникам, из которых я получила нужные мне сведения, вы прекратили две войны между бандами и жертв было меньше, чем кто-либо мог надеяться.Он понимал, что этого нельзя делать, но все-таки поддел ее в отместку за прошлое замечание:— Нет, сударыня, я только то, что вы видите, — «стареющий гангстер».— Это то, как вы выглядите, а правда в том, что у вас нет будущего. Ваша полезность закончится, как только у вас ослабеет зрение. Насколько я знаю, вы не удосужились отложить хоть сколько-нибудь из денег, полученных за все, что сделали, и в основном из-за того, что вас тянет вообще не работать, или работать мало. С одной стороны, вы герой, а с другой — дурак.— Вы знаете, как польстить мужчине, мисс Лэсем. Просто не представляю, почему в вас нет мужа и дюжины детей.— Я нечувствительна к оскорблениям со стороны мужчин, так что даже не старайтесь. Я хочу нанять вас только для работы, и это все. Через две недели вы сможете уйти, и мы никогда больше не увидимся.— И то, что вы от меня хотите, — это жениться на вас?— Не на самом деле взять меня в жены, а только сделать вид, что вы мой муж, в течение двух недель, которые сестра пробудет здесь, в Техасе, в гостях у меня.— Мне любопытно, мисс, почему вы выбрали меня? Вам не кажется, что стареющий гангстер — худшая кандидатура для мужа?Неважно, что она сказала ему кое-что приятное, это ее замечание по поводу его возраста его прямо-таки достало. И еще — о его зрении. Он сегодня точно так же хорошо видит, как и в восемнадцать, ну да, шрифт в газетах, может, стал мельче, чем был всегда, но… Он удержался от дальнейших колкостей. Если она сделает еще хоть одно из своих унизительных замечаний, он просто придушит ее.— Вас я выбрала потому, что вы то, что мне надо. Я хочу… произвести на сестру впечатление.В первый раз настоящее чувство проглянуло в ней, и она даже вскинула руки в раздражении.— Кто может понять любовь? Я уж точно не могу. Мне кажется, что, если ты собираешься замуж, нужно выбрать человека, который будет хорошим добытчиком, надежным и заботливым отцом. Но, кажется, женщинам такие не нравятся. Женщины любят мужчин опасных, мужчин, поступающих на самом деле по-детски, когда они творят глупые вещи, например застрелить людей быстрее, чем те смогут застрелить их. Короче говоря, мистер Хантер, женщины любят мужчин вроде вас.Коул даже забыл о сигаре. Он был так зачарован ею, что его не мог бы сдвинуть даже заряд динамита.— Я могу произвести впечатление на вашу сестру? — спросил он вкрадчиво.— О да. Вы как раз тот тип мужчины, который производит впечатление на Ровену. Вы очень похожи на ее Джонатана, за исключением того, что он обычно использует свой… Не уверена, что это называется талантом, но он использует свою способность запугивать людей и терроризирует их, чтобы делать огромные деньги.— Это прозвучало так, будто он настоящий дьявол.— А он и есть дьявол. Но это то, что, кажется, любят женщины. Я не имею в виду, что Джонатан плохой человек. Думаю, его вообще считают очень хорошим бизнесменом. И он по-своему не лишен сострадания, точно так же, как и мы, но он считает, что все способы, приводящие к успеху, годятся.— И я похож на него? — Он готов был откусить язык за свой вопрос, но не смог удержаться.— Да. На самом деле — не ваше это дело усмирять банды, и я изумляюсь тщеславию, которое заставляет вас думать, что вы способны их усмирить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38