ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Ты знаешь, мне действительно захотелось взглянуть на сад, — поспешно произнесла Джудит и оперлась на предложенную Стивеном руку — Джудит, — начал Стивен, когда они остались одни.
— Не говори со мной о ней. Ничто из сказанного тобой не может успокоить меня. Я давно знаю о ее существовании. Со дня свадьбы. — Она устремила взгляд на розовый куст, цветы которого наполняли воздух сладким ароматом. — Он никогда не лгал мне, никогда не скрывал, что любит ее, и не притворялся, что любит меня.
— Джудит, прекрати! Ты не должна смиряться с существованием этой женщины. Джудит повернулась к Стивену.
— А что еще мне остается? Прошу тебя, ответь. Он твердо верит, что я безнравственна. Я иду спасать его, а он уверен, что я бегу к своему любовнику. Я ношу его ребенка, он же считает, что я зачала его от другого.
— А ребенок — Гевина?
— Как я понимаю, он уже успел сообщить тебе, будто бы ребенок от Демари.
— Почему ты не расскажешь ему?
— Чтобы тут же услышать от него обвинения во лжи? Нет уж, спасибо. Этот ребенок — мой, независимо от того, кто его отец.
— Джудит, для Гевина очень важно знать, что ребенок его.
— Ну что, побежишь к нему и расскажешь? — с горячностью воскликнула Джудит. — И отшвырнешь в сторону его любовницу, чтобы пробраться к нему? Естественно, эта новость обрадует его. Еще бы. У него есть земли Риведунов, он получает наследника и продолжает крутить любовь со светловолосой Элис. Прости, если мое желание сохранить свою маленькую тайну покажется тебе эгоистичным.
Стивен опустился на каменную скамью и пристально взглянул на невестку. Его охватила ярость, он едва сдерживал себя, чтобы не броситься к своему старшему брату и не высказать ему все, что думает о нем. Женщина, подобная Джудит, не заслуживает такого отношения. Гевин не имеет права пренебрегать ею.
— Моя госпожа, — раздался женский голос.
— Да, Джоан, — отозвалась Джудит. — В чем дело?
— Столы накрыты. Вам пора идти.
— Нет, я не пойду. Сошлись на мое недомогание. В моем положении это вполне нормально. — И позволите этой шлюхе завладеть им! — вскинулась Джоан. — Вы должны пойти.
— Я согласен, Джудит.
Джоан, не заметившая Стивена, резко повернулась к нему и покраснела. Нежный румянец очень шел ей. Ей было трудно устоять перед привлекательными мужчинами, ставшими родственниками ее хозяйки. Даже их походка заставляла Джоан трепетать от желания.
— Ты собираешься накинуться на него прямо здесь? — суровым тоном спросила Джудит. — Ты иногда переходишь грань дозволенного, Джоан.
— Это мужчины на меня так действуют, — пробормотала девушка. — Лорд Гевин просил вас прийти.
— Я счастлива, что он вспомнил обо мне, — саркастически заметила Джудит.
— Да, я вспомнил о тебе, — подтвердил остановившийся у калитки Гевин. — Иди, — велел он горничной. — Я хочу поговорить со своей женой наедине.
Стивен поднялся.
— Я тоже пойду, — сказал он и, бросив на брата хмурый взгляд, ушел.
— Я неважно себя чувствую, — проговорила Джудит. — Я должна вернуться в свою комнату.
Гевин схватил ее за руку и притянул к себе. Она посмотрела на него. Гевин был ошеломлен: она уже давно не смотрела на него таким ледяным взглядом!
— Джудит, не надо снова ненавидеть меня. Она попыталась вырваться.
— Ты унижаешь меня и при этом требуешь, чтобы я спокойно все это сносила? Я не предполагала, что ты считаешь меня святой. Возможно, мне стоит подать прошение о канонизации.
Едкое замечание Джудит вызвало у Гевина смех.
— Но я же ничего не сделал, только посмотрел на нее и поцеловал руку. Мы с ней давно не виделись.
— Посмотрел на нее! — процедила сквозь зубы Джудит, — Да от твоего взгляда едва на запылали циновки!
— Ты ревнуешь? — тихо спросил он. В его голосе явственно слышалось удивление.
— К этой блондинке, которая бегает за моим мужем? Нет! Я бы нашла более достойную женщину, если бы мне вздумалось ревновать тебя.
Глаза Гевина яростно блеснули. Он никогда никому не позволял плохо говорить об Элис.
— Твоя злость толкает тебя на ложь.
— Злость! — воскликнула Джудит и сразу же заставила себя успокоиться. — Да, я злюсь, потому что ты выставляешь напоказ свою страсть. Ты поставил меня в неловкое положение. Разве ты не заметил, как все перешептывались и разглядывали нас? — Ей очень хотелось причинить ему боль. — А что касается ревности — нужно любить, чтобы иметь возможность испытывать это чувство.
— Так ты не любишь меня? — холодно осведомился он.
— Разве я когда-нибудь говорила о любви? — Джудит не могла понять, что выражают его глаза, и спрашивала себя, удалось ли ей причинить ему боль или нет. Но если все же она преуспела в своем стремлении, жестокие слова не принесли ей удовольствия.
— Пошли, — произнес Гевин, беря ее за руку. — Король ждет нас к ужину, и ты не имеешь права оскорблять его своим отсутствием. Если ты на самом деле хочешь помешать распространению слухов, тебе придется играть роль любящей жены.
Джудит, удивленная, что ее ярость внезапно исчезла, покорно последовала за ним.
Гевина и Джудит как особых гостей усадили рядом с королем и королевой: Джудит — справа от Генриха, Гевина — слева от Елизаветы и справа… от Элис.
— Вы выглядите печальной, — обратился король Генрих к Джудит. Она улыбнулась.
— Нет, все дело в путешествии и в ребенке, которого я ношу под сердцем.
— Ребенок и так скоро? Уверен, лорд Гевин очень рад этому.
Джудит опять улыбнулась, но промолчала.
— Гевин, — тихо, так, чтобы никто не смог ее услышать, заговорила Элис, — мы с тобой так давно не виделись.
Она чувствовала, что в их отношениях произошли какие-то перемены, поэтому действовала крайне осторожно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123