ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Именно таким образом Рейн и сделал себе состояние.
И все-таки турниры не проходили без того, чтобы кто-то не был ранен. Джудит знала это и со страхом следила, как Гевин делает второй заход. И опять ни один из противников не потерял стремя.
Стоявшая рядом женщина засмеялась, и Джудит не обратила бы на нее внимания, если бы не ее слова:
— Только у ее мужа нет талисмана — она раздала свои золотые ленты его братьям. Что ты скажешь о такой вертихвостке?
Это было сказано преувеличенно громко и предназначалось для ушей Джудит. Она обернулась, но глаза всех зрителей были устремлены на площадку. Она перевела взгляд на рыцарей, которые сновали между лошадей. У всех на копьях или шлемах развевались ленты. У Рейна и Майлса было даже несколько, и на руке каждого красовалась золотая лента.
Джудит побежала вдоль края площадки, намереваясь перехватить Гевина до того, как он пойдет на третий заход. Она никогда не бывала на турнирах, поэтому не знала, насколько опасна ее затея. Боевые лошади, мощные и выносливые, тренировались так, чтобы во время военных действий они помогали своему всаднику. Подобно рыцарям, вооруженным мечом, они были обучены использовать свои копыта как оружие.
Джудит не слышала испуганных возгласов мужчин, которые осаживали своих лошадей, когда она пробегала мимо. Она также не заметила, что многие зрители повскакивали со своих мест и теперь в ужасе следили за ее летящей фигуркой.
Гевин поднял голову в тот момент, когда оруженосец протянул ему новое копье. Его удивило волнение, всколыхнувшее толпу. В это мгновение он увидел Джудит. Ему сразу стало ясно, что уже поздно что-либо предпринимать. Пока он спешится, она успеет добежать до него. Замерев, он провожал ее глазами.
У Джудит не было ленты для него, однако она понимала, что должна дать ему свой талисман. Он принадлежит ей! Она на бегу сорвала вуаль, и теперь ее волосы украшал только жемчужный обод.
Добравшись до Гевина, она протянула ему вуаль.
— Талисман, — неуверенно улыбнулась она.
Секунду Гевин не шевелился, потом опустил копье. Джудит привязала вуаль к древку. Когда она подняла к Гевину улыбающееся лицо, он наклонился к ней, обхватил ее рукой за талию и, слегка приподняв над землей, поцеловал. Джудит щекой ощутила холод металлического шлема. Когда Гевин отпустил ее, у нее еще некоторое время кружилась голова.
В отличие от Джудит, Гевин заметил, что толпа, замерев, наблюдает за ними. Его молодая жена рисковала жизнью, чтобы дать ему талисман, и он победно высоко поднял копье. Его лицо расплылось в счастливой улыбке.
Одобрительный рев зрителей заставил Джудит обернуться. Все взгляды были устремлены на нее. Она покраснела и закрыла руками лицо. Бросившиеся к ней Рейн и Майлс подхватили ее и оттащили от края площадки.
— Трудно придумать лучший способ доставить Гевину удовольствие, но мне стоит перекинуть тебя через колено и отшлепать, — заметил Рейн.
Зрители радостными возгласами встретили победу Гевина, который выбил из седла своего противника. Джудит, засмущавшись оттого, что стала центром всеобщего внимания, подобрала юбки и побежала в замок. Она надеялась, что несколько минут, проведенных в саду, помогут ей успокоиться.
Элис ворвалась в палатку графа Бейхама. Этот шелковый шатер, застланный византийскими коврами, был воздвигнут специально для того, чтобы обеспечить Эдмунду Чатворту полный комфорт.
— Что случилось? — раздался позади нее низкий голос.
Элис повернулась и увидела Роджера, младшего брата Эдмунда. Он был без рубашки и, сидя на низкой скамье, крутил ногами точильный камень, на котором затачивал свой меч. Это был красивый блондин с орлиным носом и четко очерченным ртом. Его внешность совсем не портил шрам, спускавшийся от левого глаза.
Элис не раз сожалела, что графом был Эдмунд, а не Роджер. Она собралась было ответить ему, но передумала. Ведь она не может рассказать ему, какой ее охватил гнев, когда жена Гевина устроила этот спектакль перед сотнями зрителей. Элис предложила Гевину свой талисман, но он отказался, сказав, что и так о них слишком много болтают, зачем же давать еще один повод.
— Ты прекрасно знаешь, что играешь с огнем, — заметил Роджер и провел большим пальцем по лезвию меча. Так как Элис молчала, он продолжил:
— Монтгомери смотрят на все совершенно иначе. Для них черное — это черное, а белое — белое. И нет никаких оттенков.
— Я не понимаю, о чем ты, — высокомерно проговорила Элис.
— Гевин будет недоволен, когда узнает, что ты солгала ему.
— Я не лгала! Роджер приподнял одну бровь.
— А как ты объяснила ему тот факт, что выходишь за графа, моего брата? — Элис тяжело опустилась на скамью напротив Роджера. — Ты ведь не предполагала, что наследница Риведунов окажется такой красавицей, не так ли?
Элис взглянула на Роджера, ее глаза метали молнии.
— Она не красавица! У нее рыжие волосы, и вся кожа наверняка покрыта веснушками. — Она выдавала из себя улыбку. — Надо узнать, каким кремом она пользуется, чтобы скрывать их. Она не покажется Гевину такой привлекательной, когда он обнаружит…
— Я присутствовал на церемонии в их спальне, — перебил ее Роджер, — и видел ее тело. Ни одной веснушки. Не строй иллюзий. Неужели ты думаешь, что он останется верен тебе, когда окажется с ней наедине?
Элис поднялась и подошла к пологу палатки. Роджер не должен заметить, как ее расстроили его слова. Она должна удержать Гевина. Чего бы ей это ни стоило. Он любит ее, всей душой, как никто не любил ее. Его любовь нужна ей не меньше, чем состояние Эдмунда. Она никому не покажет свои чувства, ее боль спрятана очень глубоко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
И все-таки турниры не проходили без того, чтобы кто-то не был ранен. Джудит знала это и со страхом следила, как Гевин делает второй заход. И опять ни один из противников не потерял стремя.
Стоявшая рядом женщина засмеялась, и Джудит не обратила бы на нее внимания, если бы не ее слова:
— Только у ее мужа нет талисмана — она раздала свои золотые ленты его братьям. Что ты скажешь о такой вертихвостке?
Это было сказано преувеличенно громко и предназначалось для ушей Джудит. Она обернулась, но глаза всех зрителей были устремлены на площадку. Она перевела взгляд на рыцарей, которые сновали между лошадей. У всех на копьях или шлемах развевались ленты. У Рейна и Майлса было даже несколько, и на руке каждого красовалась золотая лента.
Джудит побежала вдоль края площадки, намереваясь перехватить Гевина до того, как он пойдет на третий заход. Она никогда не бывала на турнирах, поэтому не знала, насколько опасна ее затея. Боевые лошади, мощные и выносливые, тренировались так, чтобы во время военных действий они помогали своему всаднику. Подобно рыцарям, вооруженным мечом, они были обучены использовать свои копыта как оружие.
Джудит не слышала испуганных возгласов мужчин, которые осаживали своих лошадей, когда она пробегала мимо. Она также не заметила, что многие зрители повскакивали со своих мест и теперь в ужасе следили за ее летящей фигуркой.
Гевин поднял голову в тот момент, когда оруженосец протянул ему новое копье. Его удивило волнение, всколыхнувшее толпу. В это мгновение он увидел Джудит. Ему сразу стало ясно, что уже поздно что-либо предпринимать. Пока он спешится, она успеет добежать до него. Замерев, он провожал ее глазами.
У Джудит не было ленты для него, однако она понимала, что должна дать ему свой талисман. Он принадлежит ей! Она на бегу сорвала вуаль, и теперь ее волосы украшал только жемчужный обод.
Добравшись до Гевина, она протянула ему вуаль.
— Талисман, — неуверенно улыбнулась она.
Секунду Гевин не шевелился, потом опустил копье. Джудит привязала вуаль к древку. Когда она подняла к Гевину улыбающееся лицо, он наклонился к ней, обхватил ее рукой за талию и, слегка приподняв над землей, поцеловал. Джудит щекой ощутила холод металлического шлема. Когда Гевин отпустил ее, у нее еще некоторое время кружилась голова.
В отличие от Джудит, Гевин заметил, что толпа, замерев, наблюдает за ними. Его молодая жена рисковала жизнью, чтобы дать ему талисман, и он победно высоко поднял копье. Его лицо расплылось в счастливой улыбке.
Одобрительный рев зрителей заставил Джудит обернуться. Все взгляды были устремлены на нее. Она покраснела и закрыла руками лицо. Бросившиеся к ней Рейн и Майлс подхватили ее и оттащили от края площадки.
— Трудно придумать лучший способ доставить Гевину удовольствие, но мне стоит перекинуть тебя через колено и отшлепать, — заметил Рейн.
Зрители радостными возгласами встретили победу Гевина, который выбил из седла своего противника. Джудит, засмущавшись оттого, что стала центром всеобщего внимания, подобрала юбки и побежала в замок. Она надеялась, что несколько минут, проведенных в саду, помогут ей успокоиться.
Элис ворвалась в палатку графа Бейхама. Этот шелковый шатер, застланный византийскими коврами, был воздвигнут специально для того, чтобы обеспечить Эдмунду Чатворту полный комфорт.
— Что случилось? — раздался позади нее низкий голос.
Элис повернулась и увидела Роджера, младшего брата Эдмунда. Он был без рубашки и, сидя на низкой скамье, крутил ногами точильный камень, на котором затачивал свой меч. Это был красивый блондин с орлиным носом и четко очерченным ртом. Его внешность совсем не портил шрам, спускавшийся от левого глаза.
Элис не раз сожалела, что графом был Эдмунд, а не Роджер. Она собралась было ответить ему, но передумала. Ведь она не может рассказать ему, какой ее охватил гнев, когда жена Гевина устроила этот спектакль перед сотнями зрителей. Элис предложила Гевину свой талисман, но он отказался, сказав, что и так о них слишком много болтают, зачем же давать еще один повод.
— Ты прекрасно знаешь, что играешь с огнем, — заметил Роджер и провел большим пальцем по лезвию меча. Так как Элис молчала, он продолжил:
— Монтгомери смотрят на все совершенно иначе. Для них черное — это черное, а белое — белое. И нет никаких оттенков.
— Я не понимаю, о чем ты, — высокомерно проговорила Элис.
— Гевин будет недоволен, когда узнает, что ты солгала ему.
— Я не лгала! Роджер приподнял одну бровь.
— А как ты объяснила ему тот факт, что выходишь за графа, моего брата? — Элис тяжело опустилась на скамью напротив Роджера. — Ты ведь не предполагала, что наследница Риведунов окажется такой красавицей, не так ли?
Элис взглянула на Роджера, ее глаза метали молнии.
— Она не красавица! У нее рыжие волосы, и вся кожа наверняка покрыта веснушками. — Она выдавала из себя улыбку. — Надо узнать, каким кремом она пользуется, чтобы скрывать их. Она не покажется Гевину такой привлекательной, когда он обнаружит…
— Я присутствовал на церемонии в их спальне, — перебил ее Роджер, — и видел ее тело. Ни одной веснушки. Не строй иллюзий. Неужели ты думаешь, что он останется верен тебе, когда окажется с ней наедине?
Элис поднялась и подошла к пологу палатки. Роджер не должен заметить, как ее расстроили его слова. Она должна удержать Гевина. Чего бы ей это ни стоило. Он любит ее, всей душой, как никто не любил ее. Его любовь нужна ей не меньше, чем состояние Эдмунда. Она никому не покажет свои чувства, ее боль спрятана очень глубоко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123