ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Немедленно прекратить! — взревел Джон Бассетт. В последние дни он все время находился поблизости от комнаты Джудит. — Это та, кому заплатила леди Элис? — В замке не было человека, не знавшего о подлом поступке Элис.
— Прошу вас, сэр, — взмолилась несчастная, падая перед ним на колени. — Не дайте ей убить меня. Я больше никогда не сделаю ничего подобного.
Джон бросил на Джоан сердитый взгляд и, подняв девушку с колен, увел ее. Джоан еще некоторое время смотрела им вслед.
— Как жаль, что он забрал ее. Ты бы избавила меня от лишней работы, — раздался позади нее чей-то голос.
Джоан резко развернулась и увидела Элис Чатворт.
— С каким бы удовольствием я увидела бы тебя изломанной у подножия лестницы, — прошипела горничная.
Синие глаза Элис гневно блеснули.
— Ты поплатишься за это жизнью!
— Здесь? Сейчас? — съехидничала Джоан. — Нет, у тебя другие методы. Ты нанимаешь людей, чтобы они работали за тебя, а потом строишь из себя невинную скромницу. — Никто никогда не позволял себе разговаривать с Элис в таком тоне! — Давай! — подначивала ее Джоан. — Что ты медлишь? Я стою на самом краю ступеньки.
Элис так и подмывало толкнуть горничную, зо девушка была сильнее, а Элис не хотелось рисковать победой в этом поединке.
— Советую тебе опасаться за свою жизнь, — прошипела она.
— Нет, я буду опасаться удара в спину — ведь только так действуют такие, как ты, — заявила Джоан и расхохоталась Элис в лицо.
Она продолжала громко хохотать, пока не подошла к комнате своей хозяйки.
Повитуха и Гевин суетились вокруг Джудит.
— Началась лихорадка, — грустно сообщила повитуха. — Теперь нам остается только молиться.
Глава 28
Джудит бредила. Ее тело горело как в огне, боль молотом отзывалась в сознании, поэтому ей стоило огромного труда сосредоточиться. Она видела улыбающегося Гевина, но его улыбка была фальшивой. За ним стояла Элис Чатворт, чьи глаза победно сверкали.
— Я выиграла! — шептала она. — Я выиграла!
Джудит медленно просыпалась, выплывая из бредовых кошмаров, казавшихся ей реальностью. Она чувствовала себя изломанной и разбитой. Повернув голову, она увидела Гевина, спавшего на стуле у кровати. Даже во сне его лицо сохраняло напряженное выражение, словно он был готов в любую секунду вскочить на ноги. Его подбородок покрывала многодневная щетина, а под глазами появились темные круги.
Джудит на минуту задумалась, недоумевая, почему у Гевина такой усталый вид и почему ее тело разламывается от боли. Засунув руку под простыню, она дотронулась до своего живота. Когда-то он был твердым и округлым, теперь же стал мягким и плоским. И пустым!
И она все вспомнила, вспомнила, как застала Гевина в постели с Элис. Он же говорил, что больше не любит ее, и Джудит почти поверила ему, позволила себе представить, как они будут счастливы, когда родится их малыш. Какой же она была дурой!
— Джудит! — странным хриплым голосом произнес Гевин и, поспешно пересев к ней на кровать, пощупал ее лоб. — Лихорадка прошла, — с облегчением заключил он. — Как ты себя чувствуешь?
— Не дотрагивайся до меня, — прошептала она. — Убирайся!
Гевин, губы которого плотно сжались, лишь молча кивнул.
В этот момент распахнулась дверь, и в комнату вошел Стивен. Озабоченное выражение на его лице сразу же сменилось радостной улыбкой, стоило ему увидеть, что Джудит пришла в себя. Он подбежал к кровати и сел с противоположной от Гевина стороны.
— Сестричка, — пробормотал он, — мы так боялись потерять тебя. — Он ласково погладил ее по шее. Его преисполненный любви взгляд, тревога и беспокойство, сквозившие, в каждом движении, как бы прорвали плотину в душе Джудит, и она расплакалась. Стивен нахмурился и посмотрел на брата, но тот покачал головой. — Не плачь, — прошептал он.
— Это был мальчик? — Стивен кивнул. — Я потеряла его! — в отчаянии воскликнула она. — У него даже не было возможности увидеть мир и хоть немного пожить на свете. О Стивен, я так ждала этого ребенка. Он был бы добрым и ласковым и таким красивым!
— Да, — согласился Стивен. — Высоким и темноволосым, как его отец.
Тоска и бессилие рвали душу Джудит.
— Да! Мой отец выбрал правильный способ, чтобы заполучить внука. Но он умер!
Стивен перевел взгляд на брата. Ему было трудно решить, кто из этих двоих — Гевин или женщина, которую он утешал, — больше скорбел об утрате.
Гевин никогда не видел, чтобы Джудит плакала. Она могла быт» враждебна, страстна, весела, но никогда не впадала в столь глубокое отчаяние. И ему было страшно тоскливо, что они разделены в своей скорби.
— Джудит, — обратился к ней Стивен, — тебе нужно отдыхать. Ты очень тяжело болела.
— И как долго?
— Три дня. Лихорадка едва не свела тебя в могилу.
Она всхлипнула.
— Стивен! — неожиданно встрепенулась Джудит. — Ты же должен был уехать. Ты опоздаешь на свою свадьбу.
Он печально кивнул.
— Я должен был обвенчаться с ней сегодня утром.
— Значит, ты заставил ее ждать возле алтаря.
— Надеюсь, она узнала, что я не приехал, и не пошла в церковь.
— Ты послал ей записку? Он покачал головой.
— Признаюсь, что просто забыл об этом. Мы так беспокоились за тебя. Ты даже не представляешь, как близко ты подошла к краю. — Джудит ощущала ужасающую слабость и усталость во всем теле. — А теперь ты должна еще поспать.
— А ты поедешь к своей невесте? — спросила она, когда Стивен помог ей поудобнее устроиться на подушках.
— Теперь, когда я знаю, что лихорадка прошла, я могу ехать.
— Пообещай мне одну вещь, — устало произнесла Джудит. — Мне бы не хотелось, чтобы твоя семейная жизнь началась так же, как моя. Ты достоин лучшего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики