ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– У меня новости.
– У тебя всегда какие-нибудь новости. Скинь их Диадумену, а меня не нервируй.
– «Сервитер»…
Поплевав на пальцы, Сато загасил курильницу, морщась и шипя.
– Ну, что там?!
– Они развернули свою дырявую лохань и летят сюда. На «Сервитере». В 14.52 вышли из скачка в радиусе подлета к станции.
Сато заморгал; Дорифор почти услышал шорох его ресниц.
– На «Сервитере»?!. А кто им разрешил?
– Сообщают, что лихтер в аварийном состоянии. Просят принять их на причал. Директор станционного ОТКУ на связи с ними.
Рука забылась; Сато сбросил перевязь и мухой выпорхнул из кабинета. Проклятия теснились в голове, складываясь в замысловатую формулировку. Он застал взъерошенного, опасно звенящего голосом директора в весьма щекотливый момент переговоров.
– У вас на борту плазмоиды; я не могу вас причалить.
– Плазмоидов нет, – отвечал невозмутимый артон.
– Куда же они делись?
– Рассосались.
– Как это?!
– Согласно инструкции. Мы ловили их сачком и зачитывали им инструкцию; они этого не выдержали.
– Капитан Кермак! Мы говорим об аварийной ситуации!! Отвечайте как принято!
– Пожалуйста. Плазмоиды все до единого разрядились на элементы конструкции. Корабль безопасен для станции.
– Дайте мне, – Сато схватил микрофон. – Кермак, с вами говорит комиссар Сато!
– Очень приятно.
– Вы должны были сбросить на Нортию груз согласно завещанию.
– Какое это имеет значение для службы безопасности? – удивление в голосе артона казалось неподдельным.
– Вы сделали это или нет?!
– Я не отвечу, пока не получу от вас исчерпывающих разъяснений, – голос стал мягок, но в его замшевых ножнах пряталась сталь.
– А я не позволю вам причалить, пока не услышу ответ.
– Почему же? Не означает ли это, что груз по завещанию – опасней, чем корабль с плазмоидами?
Сато чуть не вывалил в эфир заготовленную порцию проклятий. Возврат ящика с камнями – снова фэл… или что там еще может устроить конкреция Торна-Зиновича-Рейзера?..
– Итак, вы отказываетесь ответить? Значит, приблизиться к станции вы не имеете права.
– Через шесть часов я буду у причала.
– Нельзя! Я за-пре-ща-ю!!
– Кораблю угрожает авария. Поломки на борту начались меньше чем через час после отлета; БЭМ неисправен – и вы первый констатировали это. Согласно пункту 4-7 параграфа 93 Правил космических сообщений экипаж имеет полное право покинуть судно.
– Установите лихтер в стационарной точке относительно станции и эвакуируйтесь на челноке, – встрял директор ОТКУ.
«О нет!» – мысленно возопил Сато, представив, как челнок взрывается на виду средств оптической телеметрии и осколки летят в станцию, – но Кермак его успокоил:
– Невозможно. У нас нет челнока.
– Как это? – спросил директор.
– Потерян. Подробнее я доложу по прибытии. Но если вы не можете ни принять нас, ни снять с «Сервитера» своим катером, я начинаю радировать SOS на международной частоте… и сообщу спасателям все, что случилось с кораблем.
Не оказать помощи аварийному судну, вынудить его посылать SOS почти у причала, в шести часах лета от станции, – это для главы ОТКУ хуже, чем просто позор. Это отставка, причем со скандалом. Директор затравленно взглянул на Сато, который что-то взвешивал в уме, покусывая нижнюю губу.
– Кермак, – минуту назад кричавший, Сато стал почти вкрадчив, – все проблемы решаемы на нашем уровне. Не спешите с сигналом бедствия. От вас требуется мало – уточнить судьбу груза из отсека 14.
– Что представляет собой груз? – артон давил, и сложно было противостоять его нажиму.
– Фрагменты камня, – Сато стал противен самому себе – он уступал давлению. Уже не проклятия, а месть вызревала в его сознании.
– Точнее, пожалуйста. Что за камень, откуда, его свойства.
– Камень с Арконды. Свойства – особые. Вернее, неопределенные.
– Опасные, вы хотели сказать?
– Возможно. Поэтому сближение корабля со станцией нежелательно. Взамен я надеюсь услышать от вас сведения о наличии в отсеках… неучтенных грузов биологического происхождения. Под запись, внятно и отчетливо. Вы сможете перебраться на станцию на катере. Ну-с?..
– Благодарю за любезность. Мое слово такое: на корабле «Сервитер Бонд» трупов нет. Груз из 014 отправлен в челноке на Нортию.
– Дайте им причал, – сказал Сато директору, выключая связь.
– Комиссар, – скулы директора зажглись румянцем гнева, – вы мне размахивали своей картой допуска, чтобы я подписал лихтер в рейс. Вы уверяли, что ваши парни провели предполетный контроль и что Ллойд установил пригодность судна к рейсу. А там сразу все начало рушиться! Потом плазмоиды! Сломался БЭМ! Я хочу знать, досматривали лихтер в самом деле или нет!!
– Об этом составлен надлежащий документ, – пропел Сато, – и вы его подписали. Если у СК будут сомнения, вам придется их отвергнуть или признать обоснованными. А там как решит СК.
– Я сделал пометку в акте о том, что срочность отправки – по вашему настоянию! Ваш допуск…
– Допуск мой, а ответственность ваша. То есть я рекомендую, а деяния совершаете вы. Я же вам не приказывал, а советовал. И мои ребята – не технари; они только убедились, что лихтер отвечает нормам общей безопасности. Так что готовьтесь изучать те недостатки корабля, которые вы не отметили впопыхах.
– Комиссар!!.
– Извините, у меня дела. Я должен вас покинуть.
В дверях Сато оглянулся – не лопнул ли директор ОТКУ от кипучей ярости? Еще нет.
– Один совет, очень добрый совет – чем тратить время и нервы, изучите контракт на этот эскортный полет. Контрактные обязательства – вещь более чем серьезная. Относительно корабля – придерживайтесь тех бумаг, которые имеются.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики