ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Затем она встала, чтобы достаточно пристойно поклониться в знак прощания, — и пошла прочь по залу развязной походкой головореза из Нижнего порта.
Мунел оказался у себя и, как это ни странно, был расположен разговаривать, из-за чего Эр Том вернулся домой намного позже главной трапезы, застав мать пьющей чай с леди Карин.Он поклонился им от двери и, повинуясь жесту матери, вошел, чтобы посидеть и выпить чаю.— Я прошу прощения, — проговорил он в соответствии с приличиями, — что явился сюда весь пропыленный. Я только сейчас вернулся из порта.Мать бросила на него пристальный взгляд. Карин осмотрела его более неспешно — и, конечно же, от нее ничего не укрылось.— О, кузен Эр Том, — проговорила она с фальшивой озабоченностью, — кажется, вы где-то потеряли свое кольцо?Он совершенно спокойно встретился с ней взглядом.— Вы ошибаетесь, кузина. Я хорошо знаю, где находится мое кольцо.— Но идти в таком виде в порт, — не унималась Карин, в глазах которой вспыхнуло злорадство, — где отсутствие кольца мастера обязательно заметят и начнут обсуждать… Разве это не было… легкомысленно?— Разве верность своему долгу является легкомыслием? — удивился Эр Том, делая глоток чая. — Я не могу с этим согласиться.Карин прищурилась, но не успела начать новую атаку: его мать переменила тему разговора, и остаток визита сестры прошел почти мило.Когда Карин начала прощаться, он встал и тоже собрался уйти, но его мать отрывисто бросила:— Останься.Подняв брови, он снова сел, сложил голые руки на коленях и принял позу послушного внимания.— Был в порту, да? — прорычала Петрелла спустя секунду. — Преклоняюсь перед твоим чувством долга, сударь мой. И где, интересно, велело тебе ночевать твое чувство долга?Эр Том молча смотрел на нее, широко открыв невинные глаза.— Понятно, — проговорила его мать спустя долгие секунды. Она прикрыла глаза. — Во время первого Даава, — сказала она спустя какое-то время, — некая Эба йос-Фелиум была публично выпорота своим Тоделмом. Для этого использовалась утяжеленная кожаная плеть, которой Эбе нанесли шесть ударов, проложенных крест-накрест по обнаженной плоти. История гласит, что всю оставшуюся жизнь она носила на себе шрамы.Открыв глаза, она посмотрела на непроницаемое лицо сына.— Тебе неинтересно это слышать, — предположила она. — Или, возможно, ты считаешь меня слишком слабой, чтобы поднять плеть. Ну, не важно. Мы поговорим о более приятных вещах. Например, о чудесном визите Делма Нексона, который он нанес мне сегодня днем.Только молчание со стороны Эр Тома, глаза и лицо которого были по-прежнему обращены к ней.— Делм Нексона, — сказала Петрелла, — интересуется — вполне естественно! — что имел в виду Корвал, опубликовав во вчерашнем номере газеты свое объявление. Она пытается понять, не играет ли Корвал с Нексоном, сначала обнадежив его возможностью союза, который был бы выгоден обеим сторонам — как она говорит! — а затем лишив его всякой надежды столь невежливым образом. Делм Нексона интересуется, сын мой, не была ли она оскорблена, хотя и надеется — весьма искренно, — что это окажется не так.Он продолжал молчать, и она устремила на него суровый взгляд.— Ну, сударь? Тебе есть что сказать на это или ты намерен сидеть здесь до рассвета, словно пень?Эр Том вздохнул.— Делм Клана Нексон, — тихо проговорил он, — прекрасно понимает, что никакого оскорбления им не наносилось. Никакого контракта не существует. Предварительные переговоры о брачном союзе чуть ли не ежедневно прерываются или заканчиваются неудачей. А если говорить о том, что мог иметь в виду Корвал, опубликовав объявление о приеме Шана в Клан, — то это полностью соответствует Кодексу и никоим образом не касается Нексона.— Смелые слова, — заметила Петрелла. — Очень смелые слова, А-тоделм. Особенно пока еще существует вопрос о наследнике Семьи — который не имеет никакого отношения к этому Шану. Я желаю получить от тебя должного наследника, сударь, и в дочери Нексона вижу подходящую пару.Она подняла руку, отметая его протестующее движение.— Ты скажешь, что незнаком с этой леди, что мы сейчас живем не в то время, что первый Даав. Это верно. И я не имею желания заталкивать тебя в покои брачных контрактов с леди, лица которой ты не видел. Ты встретишься с ней заранее.— Я не буду… — начал Эр Том, но Петрелла прервала его решительным взмахом руки.— Я устала слушать, что ты будешь и чего не будешь! Ты будешь делать то, что тебе прикажет твой Тоделм. А тебе приказано явиться на прием, который состоится в этом доме вечером через два дня. В этот момент ты познакомишься с Синтеброй эл-Кемин, которую я советую тебе рассматривать в качестве своей супруги.Глаза Эр Тома горели, но голос оставался холодным:— Филолог Дэвис все еще будет гостьей этого дома.Петрелла передернула плечами.— Филолог может присоединиться к обществу, если у нее будет такое желание. Это может оказаться для нее… поучительным.— Нет!!! — Он стремительно вскочил, возвышаясь над ней, стройный и напряженный, словно режущее полотно. — Матушка, я сейчас заявляю вам, что не буду…— Молчать! — крикнула она, стукнув палкой в пол.Она подняла ее, мучительно медленно, пока ее конец не оказался на уровне его носа.— Ты не будешь повышать на меня голос, — приказала она ему, как Тоделм члену Семьи. — Проси у меня прощения.Долгие секунды он стоял неподвижно, вибрируя от ярости, которая горела у него в глазах. А потом медленно поклонился, извиняясь:— Я прошу прощения.Продолжая удерживать его взгляд, она опустила конец палки на пол.— Оставь меня, — сказала она тогда. — Если ты умен, то уйдешь к себе в комнаты и поразмыслишь о том, что требует от тебя долг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики