ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Ваша милость очень успешно провели начальные шаги. Предупреждения заставят купца Оланека понести большие потери в деньгах, гибкости и времени. Конечно, в этом деле, как в шахматах, которые, насколько я знаю, изучает ваша милость, важно планировать свои дальнейшие ходы, принимая во внимание контрмеры, к которым может прибегнуть ваш противник.Легкая дрожь прыжка. И ниоткуда — отовсюду — вой сирены. Над головой у Шана панель освещения переключилась с желтой на красную, а сам Шан внезапно исчез, бегом бросившись на мостик.Цифры в углу экрана наконец остановились и начали блекнуть: на мостике прозвучал сигнал выхода из прыжка. Вытянутая рука Присциллы замерла над пультом.«КУРС НА СТОЛКНОВЕНИЕ» вопили алые буквы. Ее руки стремительно замелькали над клавишами, включая защитные экраны, вызывая данные. Тем временем ее глаза осматривали показания приборов, оценивая происходящее, насколько большое и быстрое и…НАПАДЕНИЕ ИЗВНЕЗапасные экраны включены, сигнал начала прыжка дан, координаты снова введены, аккумуляторы… Быстрее, аккумуляторы! Теперь она уже видела противника — экран дал максимальное увеличение: крошечный корабль, ощетинившийся орудиями, идет на второй заход к цели… Аккумуляторы, аккумуляторы… Есть!Ее рука легла на кнопку прыжка, взгляд устремился на датчик расстояния. Места хватало — едва-едва. И…— Прекрасно сработано, Присцилла.Крупная рука сжалась на ее запястье, убрав ее пальцы с кнопки, пока сам капитан стремительно усаживался в кресло второго пилота и всаживал свою карточку в паз.— Последовательность А-29, вариант 42… вторые экраны включены? Конечно…Пальцы Присциллы послушно заплясали, передавая командование капитану. Она услышала, как он бросил Расти приказ включить картинку и еще один — кому-то неизвестному относительно башни 7.— Поскорее, Расти, будь добр.— Поймал, кэп. Ваш экран.Изображение заполнило оба их экрана: мостик чужого корабля, на несколько порядков меньше их собственного. За пультом сидел какой-то мужчина. Откуда-то сбоку женский голос, поначалу неразличимый, быстро становился ясным:— Сказать Джури, чтобы начинала заход?— Вам следует обратить внимание, — произнес капитан рядом с Присциллой, — на положение орудийной башни на нашем дальнем борту.Пилот второго корабля изумленно поднял голову, стремительно сделал какие-то поправки на оставшемся невидимым для них пульте и чертыхнулся.— Прикажи Джури оставаться на месте! — бросил он через плечо.— Мудрое решение, — мягко проговорил капитан. — Мне неприятно говорить об очевидном, но теперь на ваш корабль наведено пять башен. Поправьте меня, если я ошибаюсь.Пилот судорожно вздохнул.— Вы правы.Он оглянулся назад, и на экране возник еще один человек — мужчина старше пилота, суроволицый и спокойный.— Что происходит, Клаус?Пилот молча ткнул пальцем во что-то, находившееся за пределами обзора наблюдателей с «Долга». Командир на секунду задумался, а потом повернулся к экрану и кивнул.— Ничего личного, капитан. Контракт.— Контракт, — повторил Шан. — С кем?Командир ухмыльнулся и покачал головой.— Это конфиденциально. Но скажу вам одно: ему очень хотелось вывести вас из игры.— Неужели? Надеюсь, вы получили деньги наличными и вперед, сэр. Нет? — При виде появившегося на лице наемника смущения он укоризненно покачал головой. — Это было очень непредусмотрительно с вашей стороны. Полагаю, вы уверены в том, что вышли на нужный корабль?— Он дал мне вашу кривую выхода из прыжка, примерные сроки появления, приблизительную массу… Очень приблизительную.— Но названия он вам не сказал? И вы не спросили… Да, но зачем бы вы стали это делать! Это — «Исполнение долга», сэр. Клан Корвал. Семейство Дерева и Дракона. Остановите меня, когда услышите нечто знакомое.— «Дерзаю!»Оставшаяся невидимой женщина задохнулась от благоговейного восторга.— Изучаете геральдику? Совершенно верно. «Дерзаю».Казалось, второму капитану очень неуютно. Его глаза перешли с экрана на невидимый пульт пилота, потом снова устремились на экран.— Ладно, капитан, что вы предлагаете? У вас есть оружие и масса, чтобы поддерживать огонь. Вы собираетесь пустить все это в ход?— Это зависит от вас, разве нет? Думаю, не было бы нарушением конфиденциальности, если бы я спросил вас, не звали ли вашего нанимателя Оланек и не назывался ли его корабль «Даксфлан»? Вам не надо говорить «да», достаточно сказать «нет».Ответом стало молчание. Шан покачал головой.— Надеюсь, вы хотя бы половину денег получили в виде аванса, сэр. Нет? Сорок процентов? Тридцать? Двадцать пять?! — При виде глубочайшего смущения капитана наемников он искренне расхохотался. — Мне за вас стыдно, сэр! Неужели ваша матушка никогда не говорила вам, чтобы вы не подписывали лиадийских контрактов? Двадцать пять процентов аванса за дело, которое навсегда сделает вас изгоями? Спросите мнение вашей служащей относительно того, позволит ли вам семейство, чьим девизом служат слова «Дерзаю», остаться безнаказанными в случае успеха.Капитан наемников пожал плечами.— Контракта не было, — смущенно признался он. — Это было джентльменское соглашение. Но я знаю, где его найти.— Я в этом не сомневаюсь, — дружески проговорил Шан. — Мне, наверное, следовало бы сказать, что «Даксфлан» тоже неплохо вооружен. И капитан считается метким стрелком.Капитан понурил голову.— Какая ваша цена?— Убирайтесь отсюда! — отрезал капитан йос-Галан, чей голос вдруг стал жестким и холодным. — Мы определили и зарегистрировали ваши корабли. В данный момент вся информация по узкому лучу передана Объединенной Торговой комиссии. Я советую вам найти себе новую область работы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96