ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Шан…— И все это означает, — продолжил он, доводя число прерываний до трех, — что они больше опасны для вселенной, чем вселенная — для них. И что враги, с которыми они не смогли бы справиться одним грозным взглядом и взмахом руки, не относятся к числу тех, кого нам хотелось бы встретить во время прогулки по предрассветному лесу. К тому же Эроб отправил несколько профессиональных солдат преследовать остатки этих врагов, кто бы они ни были и сколько бы их ни было. И еще я напомню тебе, что ты — Корвал-пернарди. Как подчиненный тебе Тоделм в соответствии с пятнадцатым пунктом главы восемь Кодекса достойного поведения, я запрещаю тебе рисковать собой в тот момент, когда с нами нет Наделма.Он сделал глубокий вдох, готовясь высказать еще более сильные аргументы, если понадобится, но она стояла, молча глядя на него, и только ее лицо было заметно бледнее обычного.Однако если Нова лишилась дара речи, то при этом присутствовали другие, с которыми этого не случилось.— Браво! — Клонак сдвинул ладони в одобрительных аплодисментах. — Хорошо сыграно, сударь! Да! Прекрасно сыграно! Клянусь богами, я приобрету эту запись!— Клонак, — предостерегающе проговорил Шан, — я…— Нет-нет, дорогой, молчи! Ты только что дал гениальное представление. Восстанови силы. Позволь мне занять твое место.Он шагнул вперед и поклонился, очень правильно и аристократически: почтение Делму, не являющемуся его собственным.— Леди Нова, как приятно снова вас видеть! Вам понравилась война?Она бросила на Клонака возмущенный взгляд, что нисколько его не смутило.— Увы, я пропустила наиболее живые эпизоды. Я прилетела всего несколько часов назад.— Правда? Значит, вы еще не знакомы с милым лейтенантом Нелирикком. Настоящий бриллиант, этот лейтенант Нелирикк. Я убежден, что он чрезвычайно вам понравится. Как вы уже слышали, его победил ваш брат, достойная Тень. Это был рукопашный бой, в котором он приобрел место на службе вашему Дому. Человек со множеством превосходных качеств. И как удачно, что он был с нами вчера днем, когда мы подобрали других. Конечно, пока рано предсказывать, какую ценность они будут представлять для Дома Корвала, но я убежден, что они постараются хорошо ему послужить.— Других? — переспросил Шан, внезапно похолодев. — Каких других?Клонак одарил его блаженной улыбкой.— О, Хэзенталл Исследователя и пехотинца Диглона, конечно, кого же еще? Они всего час назад принесли свои клятвы лорду и леди йос-Фелиум.Шан закрыл глаза.— Устал, дорогой?— Смертельно, если хотите знать, — ответил он со вздохом. — Семейству йос-Фелиум принесли вассальные клятвы трое икстранцев?— Не сомневаюсь в том, что им найдется работа по дому. По правде говоря, капитан Робертсон очень красноречиво говорила об этом. — Он помолчал, разглаживая усы. — Сомневаюсь, чтобы Тень уже додумался (но он обязательно додумается: этот ваш приемный братец соображает здорово), но уверен, что Даав уже прикинул возможность составить пару для размножения. — Он повел плечами. — Ну, это не могло не прийти ему в голову, знаете ли. Мы ведь всего лишь результат нашей подготовки.— Пару для размножения… — тихо пролепетал Шан, но Нову интересовало другое.— Если вы почему-то решили, что я приму этого человека как Даава йос-Фелиума, как бы вы с ним ни разыграли моего брата…— А! — воскликнул Клонак, шлепнув себя ладонью по лбу. — Простите меня! Вы напомнили мне, почему я пошел вас искать. Погодите, я уверен, что он где-то здесь…Он демонстративно начал копаться в карманах и в конце концов картинно извлек во много раз сложенный лист распечатки.— Пока его держали в капсуле автоврача, я попросил техников провести генный подбор. Я был уверен, что вас это заинтересует, леди Нова, и стремился только вас успокоить.Хмуря лоб, Нова разве что не вырвала лист, который он ей протягивал, развернула его и…— Корвал, — прочла она. — Из семейства йос-Фелиум.— В точности так, как и должно быть, — заметил Клонак, поворачиваясь к двери. — Было очень приятно поболтать с вами, ребятишки, но теперь мне надо пойти и посмотреть, как дела у Шадии. Пока!Дверь за ним тихо закрылась. * * * — Немного нахальничают, а? — спросила Мири, устраиваясь на живот под кустом, который они выбрали в качестве укрытия. — Ни часовых, ни сигналов, ни ловушек. Просто…Она махнула рукой в сторону корабля, стоявшего на лесистом склоне на виду у любого, кто даст себе труд его поискать, — но, конечно, Вал Кон уже успел расколоть код ключа и отключить программу невидимости.— Они рассчитывали на то, что прибор укрытия его спрячет, — пробормотал он. — И нет никаких гарантий того, что в самом корабле ловушек нет.— А! — Она взглянула на него. — Он, наверное, запрограммирован на связь с базой, так?— Там определенно должен быть маяк, как тот, что был спрятан на корабле агента сиг-Алды, — отозвался он, хмуро сдвинув брови. — Кроме того, он должен быть запрограммирован на сигнал бедствия в случае, если он слишком долго будет один. Командир — не дурак. Он, несомненно, уже успел убедиться в том, что корабль агента сиг-Алды никогда не бывал на орбите Веймарта. Следует ожидать, что он позаботился, чтобы на этом корабле была… усиленная защита.— Великолепно! — Мири возмущенно посмотрела на корабль, но тот отказался раствориться в усиливающемся свете, словно ночной кошмар. — Мы ведь не можем оставить эту проклятую штуку тут торчать — она станет миной замедленного действия!— Верно. — Вал Кон устроил подбородок на сложенных руках, разглядывая корабль. — Может быть, его удастся обезвредить, — проговорил он спустя какое-то время. — У меня с собой лицензия Белдин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики