ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Меня прозвали Убийцей, — сказала она, и в ее голосе звучал смех. — Хотите узнать, за что?— Да, — совершенно серьезно ответил Пат Рин, — хочу.Однако Натеза только засмеялась и легко поднялась на ноги.— Возможно, когда-нибудь я об этом расскажу. — Она отвела взгляд. — Мистер Мак-Фарланд, вы не уделите мне несколько минут вашего времени?— Конечно.Массивный землянин встал из-за стола и посмотрел на Пат Рина. Тот поднял руку.— Гвинс. Я постараюсь ее не пугать. Спасибо вам, мистер Мак-Фарланд.— Доброй ночи, босс.Оставшись в столовой один, Пат Рин вздохнул, закрыл глаза и просто сидел в течение десятка ударов сердца. Боги, до чего он устал! Он уже устал — а ему еще надо так много сделать!— Кратчайший путь к концу — через начало, — пробормотал он.Это было присловьем дяди Даава. Лиадийские слова уже приобрели странный привкус: ведь он последние несколько дней разговаривал только на земном. Сможет ли он вообще говорить по-лиадийски, когда наконец вернется на родную планету, чтобы уничтожить врага Корвала?Ладно. Всему свое время. Теперь ему уже давала совет Энн Дэвис. «Землянка Эр Тома», как ее называла его мать — но всегда так, чтобы этого не услышали дядя Даав или кузен Эр Том.Пат Рин отодвинулся от стола, забрал Гвинс с ее поста за дверью столовой и спустился на кухню.Повар надраивал суповую кастрюлю. Когда Пат Рин вошел, он сразу же отложил тряпочку и кастрюлю и вежливо кивнул.— Вечер, босс. Что вам приготовить?— Сейчас ничего не надо, спасибо. Я просто хотел сказать вам, что доволен качеством кулинарии, которое демонстрируется со вчерашнего обеда.Повар ухмыльнулся и шаркнул ногой.— Эт-то… Спасибо, босс. Я намерен поддерживать качество.— Очень рад это слышать, — заверил его Пат Рин и повернулся к двери, закончив дело.Однако сделав пару шагов к выходу, он вспомнил еще одно дело и оглянулся.— Черно-коричневый кот, — сказал он, глядя на вновь встревожившегося повара.Тревога усилилась.— Да, сэр. Он вам не надоедает?— Нисколько. Я просто хотел узнать его имя.— Имя? — переспросил повар, пряча руки под передник. — Ну… кот, наверное. Я хочу сказать, кто же дает имена котам?Пат Рин секунду молчал, а потом наклонил голову.— Причуда. Доброй ночи.— Всего наилучшего, — отозвался повар.Теперь следовало отправиться в кабинет. Он оставил Гвинс охранять дверь, а сам направился к шкафчику для картотеки, чтобы извлечь оттуда журнал.Он успел заполнить примерно три страницы, когда в дверь заглянула Гвинс. — Джонни пришел, босс.Он поднял голову.— Хорошо. Впустите его сюда, пожалуйста.Она исчезла, и через секунду в комнату неуверенно вошел Джонни. На его остреньком личике отражалось беспокойство.— Не бойся, я тебя не съем, — мягко проговорил Пат Рин и указал на желтый пластиковый стул. — Присядь на минутку. У меня к тебе предложение.Джонни сел, по-прежнему чувствуя себя неуверенно.— Спасибо. Миз Одри сказала, что будет учить тебя читать лучше, считать и писать. Мне хочется, чтобы ты взялся за это. Ты меня понимаешь?Мальчик кивнул, но не слишком радостно: кепка осталась у него на голове.— Хорошо. Так. Миз Одри говорит, что ты можешь не захотеть идти на уроки к ней домой. Если это так, тогда она пришлет учителя и ты сможешь заниматься в этом доме. — Он устремил на ребенка строгий взгляд, как делал это с Квин, когда нужно было утвердить отцовский авторитет. — Вопрос об уроках не обсуждается, а вот место их проведения — да. Которое ты выберешь?Парнишка поднял руку, шевеля пальцами: «подождите».Ну что ж, ему предстоит сделать нелегкий выбор между страхом и самоуважением. Пат Рин осторожно откинулся на спинку стула, готовясь выжидать достаточно долгое время, если понадобится.Этого не понадобилось. Джонни несколько секунд сидел с опущенной головой, словно созерцая дырку на правом колене своих брюк, а потом выпрямился. Глаза у него ярко сияли. Он сделал знак, который был совершенно понятен и неприличен.— Ты будешь ходить к миз Одри? — спросил Пат Рин для полной ясности.Джонни кивнул так, что его кепке грозило падение. Пат Рин улыбнулся.— Я рад. Жди в прихожей завтра утром, когда я буду уходить, и мы сможем вместе дойти до дома миз Одри.Паренек ухмыльнулся и снова кивнул.— Хорошо. Что-нибудь еще есть?Все та же улыбка, но на этот раз сопровождается покачиванием головы.— Тогда мы закончили. Доброй ночи.Он сделал знак, который знал как «прощай».Мальчик встал, чуть помялся — и поклонился. Поклон был без определенной модальности, но исполнен изящно и благонамеренно. И стал полной неожиданностью.Не успел Пат Рин прокашляться, как Джонни исчез, призраком выскользнув за дверь.Еще одна победа этого дня, подумал Пат Рин, берясь за ручку и снова сосредоточиваясь на журнале.Это было хорошо. * * * Он бежит по холодным извилистым переходам, сжимая в руке пистолет. У его преследователей тоже пистолеты, как он знает к своему отчаянию, и их гораздо больше, чем ему удастся уложить своими пулями. Одному ему не справиться. Ему нужна помощь. Ему нужны близкие.Коридор повернул — вправо, влево, вправо — и привел его в обшарпанную серую комнату, где одинокий человек сидел в кресле, вытянув вперед ноги, с рюмкой вина в руке. У Пат Рина радостно стукнуло сердце, и он бросился вперед.— Вал Кон! Кузен, ты должен мне помочь…Он протянул руку, прикоснулся к плечу кузена — и отшатнулся, давясь беззвучным криком.Человек в кресле оказался скелетом, скалившимся на него в смертоносной ухмылке. * * * Ахнув, Пат Рин проснулся. Он медленно соображал, где находится, выравнивая дыхание. Чуть повернувшись в гнезде из сбившихся одеял, он вдруг ударился коленом обо что-то твердое.Он осторожно опустил руку, ощутил мягкую шерстку и уютную вибрацию мурлыканья:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики