ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Топометры были в порядке – либо оба одинаково неисправны. Дежин нацепил рюкзак. Слимс первым делом схватился за бластер. Дежин напомнил ему про медицинский ранец. Тот нехотя расстался с бластером, надел ранец и вновь схватил оружие – чтобы теперь уже никогда не выпускать его из рук.
Они взяли чуть западнее того направления, которым вел их Ховард. Слимс делал все возможное, чтобы теория о том, что ведущий должен идти налегке, себя оправдала. Постоянно увязая в болотистой почве, Дежин раздумывал, не опустошить ли рюкзак хотя бы наполовину. Но для этого требовалась остановка, а Слимс все гнал и гнал.
Они почти не разговаривали. Да и не было сил. Если раньше он по очереди проклинал то влажную ауранскую жару, то тяжелый нездоровый воздух, то тупую боль, пропитавшую все его тело, доселе так заботливо оберегаемое им, – то теперь всё как-то выровнялось и стало однородным, он просто плыл в бескрайней огненной реке, не задумываясь над тем, что ждет его впереди.
Когда луч ауранского солнца каким-то чудом нашел дорогу сквозь толщу листвы, Дежин остановился и посмотрел на небо. Кроны деревьев то сливались, то кружили в каком-то странном хороводе. Или это у Дежина кружилась голова. Чтобы не упасть в густую, отвратительную жижу он обхватил ствол шипастого бамбука – колючий, сволочь, даже сквозь перчатки, зато не упадешь – держит крепко.
Постояв так секунд десять с закрытыми глазами, он не сразу сообразил в какую сторону идти. Однако быстро сориентировался по следам, оставленным лучом бластера. Поспешил за Слимсом. Через десять минут он, наконец, заметил красную куртку Санта-Клауса. Это его успокоило.
В ответ на все его окрики, Дежин слышал либо шипение ветвей, рассекаемых лучом, либо вязкое хлюпанье ножа. Он был рад, что заставил Слимса вывернуть куртку. Эта идея пришла ему в голову неожиданно. О чем он не подумал, так это о том, что следовало бы сверять их маршрут с собственным топометром. О своем топометре он вспомнил только когда вновь почувствовал запах гари. Это не был запах обгоревших ветвей. Дежин не остановился, а наоборот, прибавил шаг, пока овраг с желтыми цветами не преградил ему путь. Корма флаера дымила, но уже не так сильно, как тогда… Он понял, что бессмысленно звать Слимса, как полтора часа назад было бессмысленно звать или искать Ховарда.
Безудержная радость охватила его и не будь усталости, он, наверное, пустился бы в пляс. Ненавистный рюкзак вмиг полетел в овраг, и несколько секунд Дежин с удовлетворением слушал, как рюкзак, громыхая и треща, катится вниз.
Дежин лег на спину и высокая трава тут же скрыла от него все, кроме стоявшего в самом зените ауранского солнца. Он спокойно ждал. На что угодно он готов был поспорить, что именно в этот момент откуда-то сзади к нему подходят два человекообразных существа… Нет, просто человека – он же сам назвал их людьми. Вероятно, один будет высоким и стройным, как командор Ховард, и на нем непременно будет оранжевый жилет с пятном пота сзади у воротника. Другой будет пониже ростом и коренаст, как штурман Слимс, но в отличие от Слимса, он не будет похож на Санта-Клауса даже в вывернутой наизнанку походной куртке.
Шаги приближались, или ему только чудилось, что приближались. Дежин улыбнулся и закрыл глаза. Травинка защекотала ухо. И в тот же миг приятная прохлада коснулась его щек, – как если бы кто-то заслонил от него палящее ауранское солнце…
Часть первая.
Фаон
1
Громко пыхтя и тихо матерясь, старший инспектор Виттенгер запихивал большой матерчатый чемодан в багажное отделение прямо над моей головой. Справившись с чемоданом, он взялся за сумку. Та кое-как уместилась, но крышка багажного отделения ни за что не хотела закрываться. Виттенгер надавил посильнее.
По инструкции, принятой в гражданском космическом флоте, во время полета крышки багажных отделений должны быть закрыты. Как мне рассказывали, в молодости Виттенгер мог согнуть ствол бластера голыми руками. Теперь Виттенгеру уже далеко за сорок, но и пластмассовая крышка – не молибденовый ствол. Крышка выгнулась и, жалобно всхлипнув, треснула по всей длине. Замок благополучно защелкнулся. Виттенгер воровато оглянулся на стюарда, стоявшего у переходного отсека в конце салона.
Стюард никак не мог отделаться от назойливой старушки с зонтиком. Старушка, переведя зонтик в боевое положение жалом кверху, убеждала стюарда найти ей место в передней части салона. Там меньше укачивает, твердила она. Стюард впервые в жизни слышал, чтобы в космическом корабле кого-то укачивало. В каком смысле укачивает, спрашивал он. Старушка обозвала его тупицей. Пассажиры, которым старушка перегородила путь в салон, роптали – сначала на старушку, потом, поняв, что старушка настроена серьезно, – на стюарда. Стюард прошел в начало салона и стал уговаривать сидевших там пассажиров уступить место «старой карге». Там, в передней части салона, стюард во второй раз в жизни услышал, что в задних рядах укачивает больше, чем в передних, поэтому пусть старая карга летит хоть в грузовом отсеке – там, говорят, тоже не укачивает. Только не в грузовом, сказал один пожилой господин, у меня там ценный груз, давайте сюда вашу старушенцию. Дабы спасти свой багаж, пожилой господин был вынужден пожертвовать местом в первом ряду. Стюард поманил старушку, но она уже была тут как тут, вместе с заточенным зонтиком. Все худо-бедно устроились.
Удостоверившись, что стюарду не до него, инспектор, наконец, занял свое место. Сесть, как все нормальные люди он тоже, видимо, не мог – плюхнулся в кресло со всего размаха. С другой стороны, как еще втиснуть в узкое кресло салона эконом-класса сто двадцать килограммов бицепсов, трицепсов и в особенности – задних ягодичных мышц.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120