ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Беспокойство Хана вызывал грузовой корабль в форме блюдца, стоявший на вновь оборудованном основании. С тех пор, как Хан попал на крючок Скайуокера и Кеноби, на этом корабле, самом большом в ангаре, пришлось выправить не одну вмятину. Хотя "Тысячелетний Сокол" славился не внешним видом, а скоростью: этот грузовоз по-прежнему считался быстрейшим кораблем, созданным когда-либо Кесселем, способным догнать и перегнать имперский истребитель.
Большей частью успеха "Сокол" был обязан управлению, ныне переданному в мохнатые лапы двухметровой горы коричневой шерсти с лицом, которое в этот миг было скрыто под сварочной маской.
Чубакка, огромный вуки, пилот Хана Соло, ремонтировал центральный подъемник "Тысячелетнего Сокола", когда он заметил приближение Соло. Вуки прекратил работу и поднял щиток, открыв мохнатую физиономию. Из зубастой пасти вырвалось рычание, которое во Вселенной могли перевести немногие существа, не принадлежащие к вуки.
Хан Соло был одним из этих немногих.
– Холодно - не то слово, Чуби, - заметил кореллианец. - Всем этим пряткам, всей этой дрожи я предпочел бы хорошую ежедневную драку. - Он заметил дымок, поднимавшийся от свежеприваренной секции. - Как дела с этими приемниками?
Чубакка ответил типичным ворчанием вуки.
– Ну и хорошо, - сказал Хан, полностью одобрив желание друга убраться в космос, на любую другую планету - подальше от Хота. - Пойду доложу. Потом присоединюсь к тебе. Как только эти подъемники будут налажены, мы отчалим.
Вуки пролаял (что означало довольное хихиканье) в ответ и, когда Хан отправился дальше в глубь ледяной пещеры, вернулся к работе.
Командный центр жил жизнью электронного оборудования и мониторов, направленных в ледяной потолок. Как и в ангаре, здесь было полно повстанцев-контролеров, военных ремонтников и роботов всех моделей и размеров. Все они выполняли работу по оборудованию в пещере действующей базы, которая должна была заменить базу на Йавине.
Человек, к которому подошел Хан Соло, находился у большой консоли и внимательно глядел на экран компьютера, вспыхивающий яркими цветными символами. Когда к нему приблизился Хан, генерал Реекан выпрямился во весь свой немалый рост.
– Генерал, здесь нет ни единого признака жизни, - доложил Хан, - по всему периметру установлены маркеры, так что вам станет известно, если кто-нибудь появится, кому до вас есть дело.
Как обычно, генерал Реекан не улыбнулся болтовне Хана Соло. Но он был доволен, что молодой человек неофициально принимает участие в Восстании. Соло производил на Реекана такое впечатление, что тот часто подумывал, не предоставить ли ему полномочия заслуженного офицера.
– Командир Скайуокер еще не докладывал? - спросил генерал.
– Он отправился посмотреть метеорит, который упал рядом с ним, - ответил Хан. - Скоро он вернется.
Генерал быстро взглянул на установленный недавно экран радара, изучая загорающиеся изображения.
– Учитывая метеоритную активность в этой системе, будет нелегко, пожалуй, обнаружить приближающиеся корабли.
– Генерал, я… - Хан замялся, - я думаю, мне пришла пора двигаться.
Внимание Соло привлекла приближающаяся фигура. Ее походка в равной степени была грациозной и целеустремленной, а юным женственным чертам, казалось, чем-то не соответствовала белая военная форма. Даже отсюда Хан Соло видел, что принцесса Лея огорчена.
– Ты хорош в драке, - сказал генерал и добавил, - мне бы очень не хотелось терять тебя.
– Благодарю, генерал. Но за мою голову назначена цена. Если я не расплачусь с Джаббой Хаттом, я мертвец.
– Да, трудно жить, когда над тобой висит угроза смерти, - вновь заговорил офицер, когда Хан повернулся к принцессе Лее. Соло не был сентиментален, но отдавал себе отчет, что в эту минуту его переполняют странные чувства.
– Я догадываюсь, в чем дело, Ваше Высочество, - он замолчал, не зная, какой реакции ожидать от принцессы.
– Ты прав, - холодно ответила принцесса. Ее неожиданная надменность выросла в тихий гнев.
Хан покачал головой. Когда-то давно он сказал себе, что самки-млекопитающие, рептилии или представительницы других биологических классов, пусть даже еще не открытых, - лежат за пределами его понимания. Лучше оставить их в покое вместе с их загадочностью, говорил он себе.
Но недавно ему все же стало казаться, что во всем космосе есть, по крайней мере, одна женщина, которую он начал понимать. Оказывается, он ошибался.
– Да, ладно… - сказал Хан, - не трать на меня свои нежности.
Резко повернувшись к ней спиной, он вышел в тихий коридор, отходящий от командного центра. Он направился в ангарный отсек, где его ждал великан вуки и контрабандистский грузовик, две реальности. Он не собирался прохлаждаться здесь.
– Хан! - Лея догнала его. Дыхание ее было слегка неровным.
Он остановился и холодно обернулся к ней.
– Да, Ваше Высочество?
– Я думала, ты решишь остаться.
Казалось, в голосе Леи было настоящее огорчение, но Хан не был уверен.
– Наемный охотник, которого мы повстречали на Орд Мантелл, заставил меня передумать.
– Люк знает? - спросила она.
– Узнает, когда вернется, - ответил Хан.
Глаза принцессы Леи сузились, когда она смерила его взглядом, значение которого он знал хорошо. В течение секунды Хану казалось, что он - льдинка на поверхности планеты.
– Не глядите на меня так, - сказал он сердито. - Каждый день все больше охотников выходят искать меня. Я хочу выплатить Джаббе, пока он не послал убийц-гонцов или бог знает кого еще. Надо снять награду за мою голову, пока у меня вообще осталась голова.
Слова эти явно подействовали на Лею, и Хан мог видеть, что она огорчена за него, а может быть, чувствует что-нибудь еще.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Большей частью успеха "Сокол" был обязан управлению, ныне переданному в мохнатые лапы двухметровой горы коричневой шерсти с лицом, которое в этот миг было скрыто под сварочной маской.
Чубакка, огромный вуки, пилот Хана Соло, ремонтировал центральный подъемник "Тысячелетнего Сокола", когда он заметил приближение Соло. Вуки прекратил работу и поднял щиток, открыв мохнатую физиономию. Из зубастой пасти вырвалось рычание, которое во Вселенной могли перевести немногие существа, не принадлежащие к вуки.
Хан Соло был одним из этих немногих.
– Холодно - не то слово, Чуби, - заметил кореллианец. - Всем этим пряткам, всей этой дрожи я предпочел бы хорошую ежедневную драку. - Он заметил дымок, поднимавшийся от свежеприваренной секции. - Как дела с этими приемниками?
Чубакка ответил типичным ворчанием вуки.
– Ну и хорошо, - сказал Хан, полностью одобрив желание друга убраться в космос, на любую другую планету - подальше от Хота. - Пойду доложу. Потом присоединюсь к тебе. Как только эти подъемники будут налажены, мы отчалим.
Вуки пролаял (что означало довольное хихиканье) в ответ и, когда Хан отправился дальше в глубь ледяной пещеры, вернулся к работе.
Командный центр жил жизнью электронного оборудования и мониторов, направленных в ледяной потолок. Как и в ангаре, здесь было полно повстанцев-контролеров, военных ремонтников и роботов всех моделей и размеров. Все они выполняли работу по оборудованию в пещере действующей базы, которая должна была заменить базу на Йавине.
Человек, к которому подошел Хан Соло, находился у большой консоли и внимательно глядел на экран компьютера, вспыхивающий яркими цветными символами. Когда к нему приблизился Хан, генерал Реекан выпрямился во весь свой немалый рост.
– Генерал, здесь нет ни единого признака жизни, - доложил Хан, - по всему периметру установлены маркеры, так что вам станет известно, если кто-нибудь появится, кому до вас есть дело.
Как обычно, генерал Реекан не улыбнулся болтовне Хана Соло. Но он был доволен, что молодой человек неофициально принимает участие в Восстании. Соло производил на Реекана такое впечатление, что тот часто подумывал, не предоставить ли ему полномочия заслуженного офицера.
– Командир Скайуокер еще не докладывал? - спросил генерал.
– Он отправился посмотреть метеорит, который упал рядом с ним, - ответил Хан. - Скоро он вернется.
Генерал быстро взглянул на установленный недавно экран радара, изучая загорающиеся изображения.
– Учитывая метеоритную активность в этой системе, будет нелегко, пожалуй, обнаружить приближающиеся корабли.
– Генерал, я… - Хан замялся, - я думаю, мне пришла пора двигаться.
Внимание Соло привлекла приближающаяся фигура. Ее походка в равной степени была грациозной и целеустремленной, а юным женственным чертам, казалось, чем-то не соответствовала белая военная форма. Даже отсюда Хан Соло видел, что принцесса Лея огорчена.
– Ты хорош в драке, - сказал генерал и добавил, - мне бы очень не хотелось терять тебя.
– Благодарю, генерал. Но за мою голову назначена цена. Если я не расплачусь с Джаббой Хаттом, я мертвец.
– Да, трудно жить, когда над тобой висит угроза смерти, - вновь заговорил офицер, когда Хан повернулся к принцессе Лее. Соло не был сентиментален, но отдавал себе отчет, что в эту минуту его переполняют странные чувства.
– Я догадываюсь, в чем дело, Ваше Высочество, - он замолчал, не зная, какой реакции ожидать от принцессы.
– Ты прав, - холодно ответила принцесса. Ее неожиданная надменность выросла в тихий гнев.
Хан покачал головой. Когда-то давно он сказал себе, что самки-млекопитающие, рептилии или представительницы других биологических классов, пусть даже еще не открытых, - лежат за пределами его понимания. Лучше оставить их в покое вместе с их загадочностью, говорил он себе.
Но недавно ему все же стало казаться, что во всем космосе есть, по крайней мере, одна женщина, которую он начал понимать. Оказывается, он ошибался.
– Да, ладно… - сказал Хан, - не трать на меня свои нежности.
Резко повернувшись к ней спиной, он вышел в тихий коридор, отходящий от командного центра. Он направился в ангарный отсек, где его ждал великан вуки и контрабандистский грузовик, две реальности. Он не собирался прохлаждаться здесь.
– Хан! - Лея догнала его. Дыхание ее было слегка неровным.
Он остановился и холодно обернулся к ней.
– Да, Ваше Высочество?
– Я думала, ты решишь остаться.
Казалось, в голосе Леи было настоящее огорчение, но Хан не был уверен.
– Наемный охотник, которого мы повстречали на Орд Мантелл, заставил меня передумать.
– Люк знает? - спросила она.
– Узнает, когда вернется, - ответил Хан.
Глаза принцессы Леи сузились, когда она смерила его взглядом, значение которого он знал хорошо. В течение секунды Хану казалось, что он - льдинка на поверхности планеты.
– Не глядите на меня так, - сказал он сердито. - Каждый день все больше охотников выходят искать меня. Я хочу выплатить Джаббе, пока он не послал убийц-гонцов или бог знает кого еще. Надо снять награду за мою голову, пока у меня вообще осталась голова.
Слова эти явно подействовали на Лею, и Хан мог видеть, что она огорчена за него, а может быть, чувствует что-нибудь еще.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49