ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Загадочно, как ты говоришь
Ц под покровом теней и независимо от моей воли. Я так боюсь, любовь моя. Я в
оображаю себе ужасные вещи, и меня не отпускает тревога. Скажи мне, что не
надо волноваться. Я знаю, что ты уже это говорил, но продолжай повторять Ц
снова и снова, Ц пока страх не будет смыт приливом твоих уверений. Уверь
меня, что все хорошо. Меня без конца преследует страшное предчувствие, чт
о нашей свадьбе помешает какая-то ужасная вещь.
Нет, надо прекратить этот мрачный ход мыслей и думать только о наше
й любви. Мы предназначеныдруг другу и никому другому. Я знаю, что это правд
а. Сегодня ночью я, кажется, в точности узнала, что такое любовь. (Теперь я мо
гла бы в совершенстве сыграть Джульетту.) Это ключ ко всем сердцам, и твоя
любовь навеки отомкнула мое сердце. Для меня этот мир начинается и конча
ется тобой.
Не буду ничего больше писать. Спокойной ночи, любимый. Может быть, в
эту самую минуту ты видишь меня во сне. Надеюсь на это, ибо люблю тебя всем
сердцем и душой. О - о, быть бы мне в этом сне!
Я сейчас слишком утомлена, чтобы написать еще хоть слово. И все же, п
еред тем как уснуть, напишу еще три.
Я тебя люблю.
Элиза».
Сквозь слезы радости я проследил взглядом до ее приписки. «P. S. Я любл
ю тебя, Ричард» . Заглянув в следующий листок, я улыбнулся еще шире.
«P. P. S. Не помню, упоминала ли я об этом».
Потом моя улыбка пропала. Она написала что-то еще.

«Я не хотела писать об этом, но чувствую, что должна. Когда я вешала в
шкаф твой сюртук, из внутреннего кармана выпала пачка сложенных листков
. Я не собиралась их читать (и не стала бы без твоего разрешения), но нечаянн
о увидела некоторые из строчек. У меня такое чувство, что там заключается
ответ на тайну твоего появления, и я надеюсь, в свое время ты расскажешь мн
е, о чем написал. Но это не изменит моей любви к тебе. Ничто не изменит.

Э.»

Теперь я описал все случившееся до этого момента. И, пока писал, пришел к с
ледующему решению. Я никогда не покажу ей то, что написал. Сейчас я оденусь
, выйду на улицу, захватив с собой спички, и где-нибудь на берегу сожгу эти с
транички, а потом ветер развеет их пепел. Она поймет, когда я скажу ей, что с
делал это для того, чтобы удалить единственный оставшийся между нами бар
ьер, дабы ничто и никто в этом мире не могло когда-либо разлучить Элизу и Р
ичарда.

* * *

Тихо поднявшись, я отнес письмо и свои записи к шкафу, сложил листки и вмес
те с письмом засунул их во внутренний карман сюртука.
В течение нескольких минут я разрывался между побуждением немедленно н
ачать осуществление своего плана и желанием вернуться в постель, чтобы с
нова быть рядом с теплом любимой. Подойдя к кровати, я стал смотреть на Эли
зу. Она спала сладко, как дитя, закинув одну руку на подушку. Щеки оттенка л
епестков розы, полуоткрытые губы. Необоримое желание склониться над пос
телью и поцеловать эти губы придало мне решительности. Я так сильно обож
ал ее, что не мог успокоиться, пока не прервется последний контакт с моим п
рошлым. Повернувшись, я снова подошел к шкафу и стал одеваться.
Я посмотрел в зеркало, и передо мной возникло отражение мужчины из 1896 года
Ц правда, с синяками на лице и налитым кровью левым глазом. Я надел нижнее
белье и носки, рубашку и брюки, потом ботинки. Повязал галстук, надел сюрт
ук и причесался: передо мной стоял отраженный в зеркале Р. К. Кольер, эсква
йр. Одобрительно улыбнувшись, я кивнул ему.
«Больше никаких сомнений, Ц сказал я себе. Ц Ты принадлежишь настоящем
у».
Подойдя к письменному столу, я взял свои часы и положил их в жилетный карм
ан. Теперь я был готов. Стараясь не шуметь, я с улыбкой пересек комнату, на х
оду взглянув на Элизу.
Ц Вернусь через минуту, любимая, Ц прошептал я.
Осторожно отперев дверь, чтобы не разбудить Элизу, я вышел из комнаты. Бес
шумно притворив, но не заперев дверь, я двинулся прочь, намереваясь скоро
вернуться. Идя через общую гостиную, я что-то напевал. Потом направился в
сторону открытого дворика.
Я только-только начал сворачивать налево, когда краем глаза заметил как
ое-то движение справа и бросил взгляд в том направлении. С сильно бьющимс
я сердцем я резко развернулся и оказался лицом к лицу с Робинсоном, котор
ый остановился как вкопанный.
Выражение его лица было ужасно: едва увидев его, я понял, что он вернулся, ч
тобы меня убить. Бросившись вперед, я сцепился с ним, изо всех сил удержива
я его за правое запястье. Его лицо точь-в-точь походило бы на неподвижную
каменную маску, если бы не пульсирующая жилка у правого глаза. Он ничего н
е говорил, оскалив стиснутые зубы, прерывисто, со свистом, дыша и силясь до
стать из правого кармана сюртука пистолет, который там был Ц я это знал.

Ц Вы не сможете меня убить, мистер Робинсон, Ц медленно и внятно произн
ес я. Ц Я пришел из будущего и знаю о вас все. Вас не повесят за убийство, иб
о вам предначертано через двадцать лет утонуть в Северной Атлантике.
Эти слова сильно огорошили его, дав мне необходимый шанс. Я изо всех сил то
лкнул его, и он отлетел назад и упал. Развернувшись, я бросился назад в гос
тиную и подбежал к двери комнаты Элизы. Войдя, я притворил дверь и тихо зап
ер ее на замок. У меня сильно закружилась голова. Пришлось прислониться к
стене. Сердце у меня билось так сильно, что я с трудом дышал. Мне послышалс
я топот его ног в гостиной, и я испуганно подался назад. Что он теперь пред
примет? Станет колотить в дверь, пока не разбудит Элизу? Прострелит замок
и набросится на меня? Я развернулся и, спотыкаясь, побрел к кровати, на кот
орой спала любимая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики