ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она ободряюще улыбнулась.
— Еще воды?
— Что происходит?
— Знаете, в детстве я никак не могла решить, кем стану: медсестрой или репортером. Сейчас я совмещаю обе профессии.
Бьюкенен с усилием вздохнул и спросил еле слышным шепотом:
— Что случилось? Как…
— Поберегите силы. Вчера вечером я шла за вами от самой гостиницы.
— Как вы узнали, где я остановился?
— Коммерческая тайна. Да вы не волнуйтесь, лежите себе спокойно, а я буду рассказывать. Я знала, что вы не станете сидеть в отеле, и ждала на улице, напротив парадного входа. Там есть и задняя дверь для служебного пользования, но я подумала, вы не захотите привлекать внимание служащих. Кроме того, я была не одна… Помните Теда? Вы встречались в поезде. Он наблюдал за задней дверью, и мы переговаривались по рации. Когда вы вышли на улицу, я была в карнавальном костюме. Иначе меня выдали бы мои рыжие волосы. Одним словом, вы не заметили, что за вами следят.
— Нужно перекрасить, — прошептал Бьюкенен.
— Что?
— Волосы. В какой-нибудь другой цвет. Будет удобнее следить.
— Ни за что. А вот вы, наверное, нередко меняли цвет ваших волос.
Он не ответил.
Холли снова поднесла к его губам стакан с водой.
— Кстати, я не ошиблась, когда говорила про рану на вашем плече? Вы действительно упали с лодки? Вас тогда звали Виктором Грантом. Наверное, у мексиканской полиции сохранились ваши показания?
— Я не знаю, о чем вы.
— Разумеется.
Веки налились свинцом.
«Откуда она берет свою информацию?» — подумал Бьюкенен.
— Коммерческая тайна, — сказала Холли.
— Что?
— Вы спросили, откуда я беру информацию. Отвечаю: коммерческая тайна.
«Разве я спросил об этом вслух?»
Его глаза закрылись под тяжестью век.
4
— Плохо, что вы ничего не ели, — врач указал на нетронутый бутерброд с рыбой.
— Никогда не любил больничную еду.
— Мистер Лэнг…
— Бьюкенен.
— Правильно. Мистер Бьюкенен. Я просто хотел удостовериться. Если хотите, чтобы вас выписали, постарайтесь рассеять малейшие сомнения по поводу состояния вашего мозга. На вашем месте я не стал бы отказываться от еды, а попросил бы добавки.
Бьюкенен с усилием потянулся за бутербродом.
— Я подам, — сказала Холли.
— По-моему, доктор хочет посмотреть, как это получится у меня самого.
— Вы знаток человеческих душ, — улыбнулся врач. — Сейчас поешьте, а потом придется встать с кровати и немного пройтись. Мне нужно убедиться, что ваши ноги и все остальное работают, как положено.
— Вам никогда не говорили, что вы — настоящий рабовладелец?
Чернокожий медик смешно наморщил лоб.
— Ну, раз вы можете шутить, дела идут на поправку. После обеда я вас посмотрю.
Как только за доктором закрылась дверь, Бьюкенен отложил бутерброд в сторону и взглянул на Холли.
— Полагаю, вы не захотите его съесть вместо меня. Или, может быть, засунуть подальше от глаз — как будто я все съел.
— Будьте мужчиной и съешьте его сами. Вы же не собираетесь валяться здесь до бесконечности. — Изумрудные глаза Холли озорно сверкнули.
— А глаза у вас почему такие зеленые? Цветные контактные линзы?
— Французские капли. Многие кинозвезды пользуются этим средством, чтобы подчеркнуть цвет своих глаз. Я узнала о них, когда работала в Лос-Анджелесе. Советую попробовать, если в следующий раз решите изменить свою внешность. Куда лучше, чем эти ваши линзы.
— Зачем мне изменять свою внешность?
— Не хотите сдаваться, — в голосе Холли послышалось раздражение.
— Как и вы. Прошлая ночь. Что случилось прошлой ночью? Вы не договорили.
— Я шла за вами через Французский квартал до «Кафе дю монд». К тому времени мои часы показывали одиннадцать. Вы кого-то разыскивали. Я бы сказала: разыскивали изо всех сил.
— Договорился встретиться со старым другом. А от вас я скрывался только потому, что устал от вопросов.
— И вот вы лежите здесь, а вопросов у меня еще предостаточно.
— Вы сказали — «Кафе дю монд».
— Я плохо вас видела, потому что стояла на противоположной стороне улицы. Вы вышли из кафе. Мимо прошли несколько людей в маскарадных костюмах. Мне показалось, они были навеселе. Один из них, как бы случайно, столкнулся с вами, вы вдруг схватились за бок, зашатались. Вокруг стали кричать. Люди бросились во все стороны, и вас сбили с ног. Вы упали и ударились головой о железную ограду. Я подбежала, но еще раньше успела заметить, как тот, в костюме пирата, спрятал нож и исчез в толпе. Я осталась возле вас. Пыталась остановить кровь, пока один из официантов не вызвал «скорую помощь».
— Вы не падаете в обморок при виде крови?
— Как же я закончу мою статью, если вы умрете у меня на руках?
— А я-то думал, вас заинтересовала моя скромная личность.
— Какая?
— Что?
— Какая личность? Их у вас так много.
Бьюкенен положил на столик недоеденный бутерброд.
— Сдаюсь. Не вижу способа вас разубедить.
— И правильно. Разубедить меня невозможно . Вчера вечером я еще раз убедилась в своих догадках. Человек в пиратском костюме не пытался вас ограбить. Я сказала полицейским об ограблении только для отвода глаз. Это было не ограбление, а попытка преднамеренного убийства , — она выпрямилась в кресле. — Кто хотел вас убить? Кого вы ждали возле кафе?
— Холл и…
— Что собирались…
— Позвольте и мне задать вам вопрос, — перебил ее Бьюкенен. — У меня с собой были кое-какие вещи. Если их нашли, полиция должна была…
— Разумеется, — кивнула Холли.
— Вернуть их… или…
— У нее могло возникнуть желание потолковать с вами по душам. — Холли открыла свою сумочку. — Не вы потеряли?
Внутри сумочки Бьюкенен разглядел свою 9-миллиметровую «беретту», и глаза его сузились.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183